Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13911. | パスポートの期限と航空券購入の関係(2kview/17res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/25 00:55 |
---|---|---|---|
13912. | 無責任な近所の工場の騒音(462view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/25 00:55 |
13913. | 英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。(23kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/24 23:41 |
13914. | モントレーパークのおいしい中華レストラン(1kview/1res) | Chat Gratis | 2006/12/24 19:31 |
13915. | クレジットカードのクレームについて。(503view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/24 14:10 |
13916. | 歯科矯正(1kview/10res) | Chat Gratis | 2006/12/23 17:22 |
13917. | アメリカから海外への送金(325view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/23 15:38 |
13918. | 韓国料理の店(445view/0res) | Chat Gratis | 2006/12/23 08:32 |
13919. | 児童英語の教材について!(523view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/12/22 11:44 |
13920. | ハワイのローカルスポットは?(716view/4res) | Chat Gratis | 2006/12/22 06:23 |
パスポートの期限と航空券購入の関係
- #1
-
- パスポート期限
- 2006/10/12 06:26
私はGC保持者で日本のパスポートを持っており、私の娘(幼児)は二重国籍でアメリカのパスポートしか持っておりません。
その娘のパスポートの期限は、2月半ばまでとなっています。
今回私と娘は日本へ行くにあたり、できれば11月後半〜3月後半(約4ヶ月)滞在したいと思っております。
そこで質問なのですが・・・
々匐券を購入の際、パスポートを提示しなければならないのでしょうか?
もし提示しなければならない場合、娘はどの国のパスポートで、航空券を購入しなければならないのでしょうか?
(どちらにしましても日本のパスポートは持っていませんが、日本のパスポートを提示しなければ4ヶ月滞在の航空券は購入できない?)
△發轡▲瓮螢のパスポートを提示して航空券購入となると、復路はパスポートの期限が切れてしまう事になります。
その場合、航空券購入の際は問題にはならないのでしょうか?
(航空券を購入後に日本のパスポートを取得すれば、問題はない?)
(アメリカに戻る前に、日本でパスポートを取れば問題はない?)
初歩的な質問で申し訳ありません。。
それと、二重国籍の方は2つの国のパスポートを使い分けている、とよく耳にします。
なぜそのようにしているのか、などをお聞かせ願えると幸いです。
Plazo para rellenar “ パスポートの期限と航空券購入の関係 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
無責任な近所の工場の騒音
- #1
-
- 眠れない…
- 2006/12/15 18:56
この1週間ほど、近所の工場敷地内にある屋外モーターが故障したのか、
1日中まわっており、うるさくて眠れれません。夜中は無人なのに、モータだけが、音をたてて、まわっています。
その工場の責任者あてで苦情のファックスを2回ほど申し入れたり、アパートの管理人経由で、何とかして欲しいと、お願いしましたが、工場側は
壊れたモーターを修理するわけでなく、無視・放置状態です。
去年の今頃も確か、こんな状況だった記憶があります。ただ普段は、工場の営業時間外はとても静かなので引越は考えていませんが、現在の夜中じゅうの騒音、なんとかならないものでしょうか?
夜中など個人の騒音であれば、ポリス
に連絡するのも手だと思いますが、どうなのでしょうか。どこかLA郡やCITYにこういった産業間系の苦情申し立てする部署があるのでしょうか?
調べてみましたが、どこに電話するのかわかりません。
Plazo para rellenar “ 無責任な近所の工場の騒音 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。
- #1
-
- sawa117
- 2006/12/21 05:17
最近、身内に不幸があり、こちらの人にお悔やみの言葉をもらってます。こういうとき、英語でどのように返答するべきか、教えていただけないでしょうか?
例えば
I'm so sorry to hear that.
と、会社の同僚に言われたときにどのように返答するのが一般的なのでしょうか? よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 英語で、お悔やみの言葉に対する適切な返答を教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
モントレーパークのおいしい中華レストラン
- #1
-
- 北芝健
- 2006/12/24 18:25
最近モントレーパークに引っ越してきました。
モントレーパークといえば中国系の方々が多く住まれていて、おいしい中華レストランが手軽に食べれるところだと聞いております。
ただこの街には大小数え切れないほどの中華レストランがあるので、もしおすすめの安くておいしい中華レストランがありましたら、教えてください。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ モントレーパークのおいしい中華レストラン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クレジットカードのクレームについて。
- #1
-
- ariarisassa
- 2006/12/22 00:40
先ほど、オンラインで自分のクレジットカードのステータスを見たら、
少し前に、覚えのないところから$60 ほどの請求がチャージされていました。
クレジットカードの会社にクレームを入れようと思うのですが、皆さんは
このようなときに、どのような表現で、どのようなことを質問しますか?
又、カード会社はこのような場合、どのような対応が出来るのでしょうか?
と、言うのも、以前、同じような状況で、さらに、今回と同じように
「もしかしたら、自分が忘れちゃた請求かもしれないなあ」と思って、
「XXXXXという請求があるが、心当たりがない。もう少し詳しい情報を
教えてくれないか?」と、聞いたつもりだったのだけど、カード会社の
カスタマーサポートの担当者は、「では、今のカードを無効にするがそれでよいか?」
と言ってきて、「無効にする前にこの請求の詳しい情報がほしい」と答えたつもりなのに、
最後は押し切られるように、カード無効の対応となりました。
そのときは、結局、自分が忘れていた請求だったことがすぐに判明し、
まあ、後日、新しいカードが送られてくるまで、カードが使えない、
という事ですみましたが。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ クレジットカードのクレームについて。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯科矯正
- #1
-
- HTC
- 2006/12/18 12:47
アメリカで 歯科矯正を現在行ってる方おられますか??
やっぱり日本でするより高いのでしょうか??
Plazo para rellenar “ 歯科矯正 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカから海外への送金
- #1
-
- opi
- 2006/12/23 15:38
今回は日本へではなく、ドイツに関して特に知りたいのですが、
150ドル程を送金するのに一番手数料が安い方法を
ご存知の方、宜しければ教えてください。
銀行口座、住所は知っているので、振込みかマネーオーダーの送付を考えているのですが、
受け取り側に手数料が発生すると困るので・・・。
Plazo para rellenar “ アメリカから海外への送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
韓国料理の店
- #1
-
- jimmychan
- 2006/12/23 08:32
Costa MesaのMitsuwa 周辺でおいしい韓国料理のお店をしりませんか?
Plazo para rellenar “ 韓国料理の店 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
児童英語の教材について!
- #1
-
- charlotte
- 2006/12/20 14:17
こんにちは。
今、児童英語講師になる為に日々自分の英語力を高めている者です。
日本に帰る前に、実際アメリカの学校や家庭で使われている教科書やワークブック、フラッシュカードなどを買って帰りたいと思っています。
しかし、こういった物がどこで売られているか、個人でも購入できるのか、全く分からない状況です。
もし、ご存知の方がいらっしゃいましたらお店等詳しく教えてくれませんか?
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 児童英語の教材について! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ハワイのローカルスポットは?
- #1
-
- sun*sun
- 2006/12/17 00:53
ハワイのローカルの方が行くスーパー(LAでいうとRalphsやAlbertsonsのようなお店)はありますか?
ハワイに住んでいた方、情報をお持ちの方、是非教えてください!!
Plazo para rellenar “ ハワイのローカルスポットは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
GOLDSEAI es su ventanilla única inmobiliaria en los EE.UU.. Conectado al mayor sistema de búsqueda de EE.UU., GOLDSEAI le presentará la propiedad más adecuada, teniendo en cuenta la zona, el presupues...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- Este año, 17 años, especialista en Irvin...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- < ¡¡¡Abierto de nuevo!!! > Abierto hasta...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ