Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13671. | カーぺット業者(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/12 02:36 |
---|---|---|---|
13672. | インターネット接続が頻繁に中断されるので困っています。(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/12 02:36 |
13673. | 痔(2kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/12 02:36 |
13674. | 車の輸出入(429view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/10 21:22 |
13675. | 今さらなんですが、Windows 英語(1kview/14res) | Chat Gratis | 2007/02/09 21:09 |
13676. | アメリカのコンピュータのWindowsXPで日本語を使えるには?(677view/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/09 17:16 |
13677. | スモッグチェック(412view/0res) | Chat Gratis | 2007/02/08 21:49 |
13678. | 教えてください(802view/5res) | Chat Gratis | 2007/02/08 16:27 |
13679. | ユナイテッドマイレージの合算(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/08 16:22 |
13680. | Kinderの後で・・・(434view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/08 12:30 |
カーぺット業者
- #1
-
- maritaka
- 2007/02/02 00:42
こんにちは。
カーペットの掃除をする業者を探しています。
もちろん格安でやってくれる所を探しています。
どなたかご利用された方はいっらっしゃいませんか?
宜しくお願いします。
- #3
-
よく郵便でくる広告で2BEDでこれだけ!みたいなところは避けたほうがいいと思います。
基本はその料金かもしれませんが、結局ディープクレンジングがひつようだとか、なんだかんだ料金を上乗せしてきますので(車のオイルチェンジみたいな感じで)そういうところの利用は避けたほうがいいと思います。
スーパーマーケットで貸し出ししている機械でも十分きれいになります。ただ、女性の場合は持ち運びなど大変なのでどなたかの助けが必要になると思います。
- #5
-
- TARO III
- 2007/02/05 (Mon) 14:16
- Informe
引っ越したいさん
>ラルフスとかVONSでも借りたりできるんですか?
できますよ。
大抵レジの前か出入口の横に置いてあります。
別料金ですけれどアタッチメントも一緒に借りれば
ソファーや階段、車のマットもクリーニングできて便利です。
- #7
-
みなさまどうもありがとうございます。
早速明日近所のラルフズに行って借りて実行してみようかと思っています。
結果ご報告します!
Plazo para rellenar “ カーぺット業者 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
インターネット接続が頻繁に中断されるので困っています。
- #1
-
- あんきま
- 2007/01/31 00:03
先月パソコンが作動しなくなったのを機に新しいパソコンを購入しました。それまではネット接続に関して特に問題はなかったのですが、新しいものに替えた途端に接続状態が悪くなりました。具体的には、すぐに接続が切断されたり、一度切断されると再起動しないとまた接続できなかったりするのです。
うちでは安いという理由でジャパンネットのダイヤルアップをずっと利用していますが、前のパソコンではそのような問題はありませんでした。
何か設定をしなおせば直るのでしょうか。パソコンに疎いので良くわかりません。
どなたか解決法がお分かりになれば教えてください。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #9
-
あんきまさんのエリアがわからないので何とも言えませんが、SBC(今はAT&T)のエリアならかなりDSLも安くなりましたよね。電話接続が10ドルならDSLが15ドルくらいの違いだったと思います。調べてみることをお勧めします。接続スピードの差は歴然。思わず微笑んでしまいますよ。
- #8
-
デーブさん、コメントありがとうございます。
以前使っていたPCは日本のものでした。デーブさんのおっしゃるように電話回線の違いが問題だったかもしれませんね。買ってまだ3年くらいで壊れるなんて信じられない思いです。でもネット接続状態はかなり良いものでした。
今回のPCはこちらで購入したものです。
『ぼ〜ん』とはならないと思いますが、どうしてこんなにネット接続状態が悪いのか疑問です・・・。
- #10
-
seniorさん、アドバイスありがとうございます。
確かに電話線が問題というのも考えられますね。近々調べてみます。
えいてぃあんどてぃさん、アドバイスありがとうございます。
今日再度AT&Tに問い合わせしましたが、やはりうちのエリアには(サンペドロ)、サービスできないとのことでした。残念です。
思い切ってケーブルにしようかなぁ・・、でもかなり料金が高くなるので悩むところです・・。
- #11
-
ケーブルもTime Warnerなら今はキャンペーンしていますよね。まぁケーブルに加入しなかったら$25ぐらいですけど。
電話会社のサービスはAT&TじゃなくてVERIZONのサービスエリアかもしれませんし、EARTHLINKかも知れないし。ってここはまだあったかな。
いまどきダイヤルアップはいろんな意味で制約があるのでこのさい思い切って(と、背中を押す)。
- #12
-
コテハン捨てたさん、コメントありがとうございます。
そうですね、この際思い切って・・・、としたいところです。そのキャンペーンは、よくある、初めの3ヶ月は安いけどその後は結構高い・・というものでは無いのでしょうか。一度調べてみます。そしてお金と相談ですね・・。
Plazo para rellenar “ インターネット接続が頻繁に中断されるので困っています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
痔
- #1
-
- カッパ
- 2007/02/06 06:50
実は痔がひどくて困ってるんですが。。。どこか良い病院を知っていたら教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (9/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
病院はだいたいどこでも診てくれると思いますが、
いいお医者さんは残念ながらわかりません。
ただ、前にうちの主人の痔が突然悪化したとき、
動く事も辛い程だったので
お医者さんに電話できいたところ、とにかく
あたためて安静にすること、だそうです。
湯船があるならお風呂にちゃんとつかる、
ひどいのであれば寝る時はうつぶせで
おしりを温める。
あと座薬とか試されましたか?
ボラギノールとか日系のスーパーで売ってると思います。
アメリカのお薬よりも主人には効いたみたいです。
他に民間療法ですが、スイカの皮を2時間程
弱火で煮込んでその汁を飲む、という。。
むちゃくちゃまずいですが、これも効くみたいです。
- #5
-
私は出産後、痔になってしまったのですが、先日、マルカイにボラギノ−ルを探しに行ったのですが、扱ってないということでした。ボラギノールはどこに売ってますか?教えてください。
- #6
-
↑自分は日本の友人に頼んで国際宅急便で送ってもらいました。ボラギノールだけでなく、五洗心という漢方薬も併用しました。
信頼できる友人か家族が日本にいないと、郵送で頼むのは恥ずかしいかもしれないですね(^^; でも体と健康は何よりも大事なことなので。
Plazo para rellenar “ 痔 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車の輸出入
- #1
-
- Alano.
- 2007/02/10 21:22
場違いかとは思いますが、ここは結構車に詳しい方がいらっしゃったのでお尋ねいたします。
日本の右ハンドルのトヨタLexus RX400h(日本では、Toyota ハリアーハイブリッドですかね? )をアイルランドに輸入したいのですけど、できるのでしょうか?
また金額の面なども知りたいのですが。
Plazo para rellenar “ 車の輸出入 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
今さらなんですが、Windows 英語
- #1
-
- mabe10
- 2006/11/22 09:17
今までこっちでずっとWindowsの日本語版を購入していたんですが、Windows 英語版を日本語化されている人にお聞きしたいです。XP英の日本語対応はどうですか?Wordは日本語版があるのでそれもInstallするつもりですが、Emailなどはどうですか。日本語版のWindows環境と比べてどんなところが不都合なところがありますか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #11
-
- ぽこちゃん
- 2006/11/25 (Sat) 04:30
- Informe
>エドッコ3 さん
>Japanese を選ぶと Customize の中の選択は全て「年」が先頭にくるのばかりです。
挨拶が遅れましたが、いつも書き込み興味深く読ませて貰ってます。以後よろしくお願いします。
本件ですが選択するのではなくMM/dd/yyyyって 手動入力すると変更できますよ。
- #12
-
- mabe10
- 2006/11/25 (Sat) 23:25
- Informe
大変参考になりました。
ThankYou!
- #13
-
- エドッコ3
- 2006/11/26 (Sun) 15:13
- Informe
ぽこちゃん、
ご指摘ありがとうございます。私は出されたものから選ばねばならないものとばっかり信じていました。フォントの大きさもそうですが、選択の中にない場合、自分から入力できたのですよね、このような場合。
会社の PC はそれでも #7 で言ったビジネスソフトが日本語環境では支障を来すので、面倒ですが私は Win 2K 英語版をマルチブートさせ、ビジネス関係はそちらの方で行っています。
- #14
-
- エドッコ3
- 2007/02/09 (Fri) 14:14
- Informe
#7 で特定なソフトが日本語化した Windows に対応していないと言いましたが、今日 UPS から新しいソフトが到着し、早速インストールしてみました。今回 (UPS Worldwide 9.0) のには史上初めて日本語も用意されていました。で、日本語版の方を入れてみたら、入力画面は日本語で出てますが、その日の最後のレポートまで日本語になるところは日本語になっています。これではこのレポートを日本語の読めない人には見せられません。それでまた英語版の方を再インストールする羽目になってしまいました。
しかし今回は英語版を日本語化した Windows で走らせても文字入力のボックスが崩れていませんでした。何年もかかってやっと日本語 windows でもこのソフトが使えるようになって日系企業も助かったのではないでしょうか。
#7 で書いたもうひとつの会計ソフトですが、これも今私が使っているのは 2002 年版なので、最近のはその問題も解決しているかも知れません。
なんて言っているうちに Windows Vista が発売されてしまいましたね。勿論 Vista も日本語化は可能だと思いますが、どなたか日本語化した方はいますか。
- #15
-
- harmony
- 2007/02/09 (Fri) 21:09
- Informe
先週Vista Businessを購入、早速テストしています。
XPで日本語化するにはRegional and Language Optionsで"Install fiels for East Asian Languages"をチェックする必要がありましたが、Vistaではこのオプションがなくなっていました。代わりにLocationをJapanにすると勝手にIMEおよび日本語フォントをインストールしてくれます。日本語化はXP同様今のところ問題ありません。それから、Non-Unicode対応のセッティング箇所は削除されたようです(少なくともそれらしい箇所は見つけられませんでした)。Non-Unicode対応のアプリケーションを自動判別してくれるのか、もはや対応しないのか、テストしていないので今のところわかりません。
Vistaの特徴であるAeroも試しましたが、ウィンドウが半透明で結構びっくりします。ただ、全ての画面でポップアップ画面が出るとき、ゆっくりと浮き上がって表示されるので、気がそがれてしまいかなり気になります。この部分は評価が分かれるかもしれません。2003サーバーへの接続はXPに比べると単純化され、ログオンの間違いは少なくなっています。全体的に見るとエンドユーザ向けに単純化されたところが多く、逆に言えば設定箇所が少なくなり、プロの立ち入る隙間がだんだん少なくなってきた印象があります。
Plazo para rellenar “ 今さらなんですが、Windows 英語 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカのコンピュータのWindowsXPで日本語を使えるには?
- #1
-
- シャネル
- 2007/02/09 10:43
教えてください、、お願いします。
こちらで新しくコンピュータを購入しようと思うのですが、英語板WindowsXPで?インターネット、ワープロ、メールが日本語で出来るにはどのようにすればよいのでしょうか?因みに今現在はWindows2000をIME2000って言うのを友達に入れてもらって使用しています。
- Número de registros 5 mas recientes (11/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #4
-
- シャネル
- 2007/02/09 (Fri) 11:21
- Informe
すいません別トピで同じことが書かれているのを発見できました。お騒がせしました。 管理人さんへ、、このオリジナルトピ消したいんですけど消去できません。
- #5
-
- シャネル
- 2007/02/09 (Fri) 16:46
- Informe
このトピ消せないので、追加質問します。
英語板WindowsXPを日本語化して使用するには、メモリー
はとりあえず512Mbもあれば十分でしょうか?
- #6
-
- エドッコ3
- 2007/02/09 (Fri) 17:16
- Informe
メモリーの追加の必要はありません。ただ全体の動作を考えたら、512MB あった方が楽かと思います。
Plazo para rellenar “ アメリカのコンピュータのWindowsXPで日本語を使えるには? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スモッグチェック
- #1
-
- LUNE
- Correo
- 2007/02/08 21:49
サウスベイでおすすめの
スモッグチェックの
ステーションを教えて下さい。
車で道を走っているといっぱい
目につきますが、あまりに多すぎて
どこに行けばいいのか迷ってしまいます。
それに、値段も結構違うんですよねぇ。
おすすめの安いスモッグチェックの
ステーションをご存知の方。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ スモッグチェック ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えてください
- #1
-
- n-m
- 2007/02/06 19:38
日本からアメリカン航空で友達が来るのですが
LAXに付いた時に 出てくる到着ゲートの場所が他の航空会社と違うというのは本当でしょうか? もし知っている方がおられましたら、場所を詳しく教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (4/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- Rxy
- 2007/02/06 (Tue) 20:14
- Informe
旅行会社なり何なり、チケットを手に入れた元からflight itineraryを受け取っていると思います。
どのターミナルに着くかはそこに書かれていると思いますので、お友達に確認を取ってみてはいかがですか。
- #4
-
- ムーチョロコモコ
- 2007/02/07 (Wed) 03:11
- Informe
お尋ねになっているのは、到着『ゲート』ではなく、到着『ターミナル』のことですね?
そのお友達が乗ってくるのは、アメリカン航空の『170』便?それとも、『5830』便でしょうか?
前者であれば、『4番』ターミナル、後者であれば、『トム・ブラッドレー』ターミナルに到着します。
(ちなみに、5830便はJALとのコードシェア便で、JLの機材で運航されます。)
- #5
-
アメリカンに直接お聞きすると言いと思いますがスターアライアンスグループかワンワールドかでゲートの階が異なる空港もありますね。
- #6
-
- n-m
- 2007/02/08 (Thu) 16:27
- Informe
乗る便によって異なるのですね 搭乗便を調べてみます。皆さんありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ユナイテッドマイレージの合算
- #1
-
- UNOです
- 2007/02/08 00:47
質問です。日本にいる母親が保持しているユナイテッドのマイレージを自分のアカウントに移行することは出来ますか?さらに次回の日本帰国時に、母と合算したマイレージを夫のアカウントに移動しようと考えています。これは可能でしょうか。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- ハウル
- 2007/02/08 (Thu) 06:25
- Informe
できないと思います。自分のマイルで他人(身内も)の航空券を予約してあげることはできますが。
詳細はUAのHPでご確認を。
- #4
-
今日届いた UAからの案内メールには移行できると書いてありましたよ。システムが変わったのかもしれませんね。直接聞いてみるといいと思います。
- #3
-
どこまでの制約があったかは覚えていませんがマイルの移行はできますよ。家族ではやった事があります。ただ、お金がかかるのと1年間に移行できるマイルの上限があります。UAのアジアンランゲージサービスで日本語で話せますので、そちらでお聞きになってみてはいかがですか?
1−800−426-5560です。
- #5
-
- Love2006
- 2007/02/08 (Thu) 10:34
- Informe
私もスターアライアンスのメンバーで、よく友人にUAの自分のマイるポイントを移行したり、主人から足らないポイントをもらったりています。ただその度にいくらか払わないといけません。先日、友人に15000ポイントを譲った時は150ドル払いました。
- #6
-
みなさん、貯まったマイルはどうしているんですか?私は貯まるばかりで一度も使ったことがありません。サイトでも見ているのですがいろいろ書いてありわからないまま使えずにいます。週末行けるような州外ミニ旅行がしたいのですが可能ですか?した事ある人はどうやったんですか?
Plazo para rellenar “ ユナイテッドマイレージの合算 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Kinderの後で・・・
- #1
-
- Masakitomohirosachi
- 2007/02/08 12:30
最近こちらに来て困っていることがあります。
子供がKinderなのですが、
こちらでは午前中で終わってしまいます。
私も事情があり2,3時までは学校に行っててもらいたくて困っております。
学校内に延長してくれる施設もあるのですが、
定員で断られてしまいました。
同じような経験のある方、あるいは午後には別のアクティヴィティーをされている方がいればぜひぜひ教えてください。
Plazo para rellenar “ Kinderの後で・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics