Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13491. | 条件付グリーンカードを保持している場合の再入国許可申請(382view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/27 05:07 |
---|---|---|---|
13492. | 一時帰国時の携帯電話(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/27 05:07 |
13493. | 一時帰国時の携帯電話(631view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/27 05:07 |
13494. | 透析について(2kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/27 05:07 |
13495. | 日本ブランドの電化製品(806view/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/26 19:53 |
13496. | アメリカの年金制度(11kview/9res) | Chat Gratis | 2007/02/26 19:01 |
13497. | ハンバーガー(3kview/20res) | Chat Gratis | 2007/02/26 18:31 |
13498. | ピンクスリップ(692view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/26 03:02 |
13499. | 男性の浮気について(6kview/76res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/02/25 20:27 |
13500. | フロントページ2003使ってる人教えてください!(518view/0res) | Chat Gratis | 2007/02/25 10:45 |
条件付グリーンカードを保持している場合の再入国許可申請
- #1
-
- duck様
- 2007/02/27 05:07
私は現在、条件付のグリーンカードを保持しており、2008年1月に条件削除の申請をしなければなりません。
ですが、今年の秋頃から2年以内の計画で、日本に戻って仕事をしたいと考えています。
再入国許可証を申請すると、2年以内の国外滞在許可が下りると聞いたのですが、仮に2007年9月に日本に行くことを計画している場合、条件付のグリーンカード保持者でも、再入国許可証の申請はできるのでしょうか?また、グリーンカードの条件削除は日本から申請できるのでしょうか。
このようなケースを経験されたことがある方、経験談を教えていただけませんか。
Plazo para rellenar “ 条件付グリーンカードを保持している場合の再入国許可申請 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
一時帰国時の携帯電話
- #1
-
- 携帯
- 2007/02/25 10:45
日本に一時帰国します。 その時に携帯電話を持つ事を考えていますが、日本にはプリペイド式の携帯は存在するのでしょうか?
それともこちらから、携帯電話を借りて行く方がいいのでしょうか?
みなさんは、どうされてますか?
Plazo para rellenar “ 一時帰国時の携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
一時帰国時の携帯電話
- #1
-
- メンバー
- 2007/02/24 18:24
日本に一時帰国します。 その時に携帯電話を持つ事を考えていますが、日本にはプリペイド式の携帯は存在するのでしょうか?
それともこちらから、携帯電話を借りて行く方がいいのでしょうか?
みなさんは、どうされてますか?
Plazo para rellenar “ 一時帰国時の携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
透析について
- #1
-
- Go west
- 2007/02/20 00:15
日本から知人が訪れ短期間滞在するのですがその間に透析治療をしなければなりません。
LA滞在中に透析治療を受けた人をご存知の方
または受けられた方がいらっしゃったらLA周辺では
どこの病院で透析を受けられるか、その場合の費用とか手配とかについて助言をいただければと思います。
透析旅行を代行するサービスもあるようでインターネットでも調べましたがLA周辺で実際に治療をされた方の話をうかがってみたいです。
Plazo para rellenar “ 透析について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本ブランドの電化製品
- #1
-
- まるっぽ日本人
- 2007/02/23 10:36
いつもこちらの掲示板では大変お世話になっております。
またまたお聞きしたいのですが、そちらには日本のブランド(ナショナル、東芝等)の冷蔵庫や洗濯機その他電化製品は売っているのでしょうか?
売っているとしたら何処に売っていますか?
教えて下さい。お願いします。
Plazo para rellenar “ 日本ブランドの電化製品 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカの年金制度
- #1
-
- open_tokyo
- 2007/02/01 01:08
アメリカの年金制度について教えてください。
私の夫はアメリカ市民で私自身は永住権保持者の専業主婦です。
アメリカの年金制度Social Securityの受給資格は、
アメリカ市民ではない私(永住権保持者)でも受けられるのでしょうか?
受給できる場合、アメリカ市民の受給者より受給率など
何か損をするような事は、ありますでしょうか?
更に、もし私が働きだした場合、共稼ぎ夫婦についての
年金の受給率もご存知の方がおりましたら、教えてください。
又、働いてない人用の401Kがあると、どこかのサイトで
拝見したのですが、(そこには掛け金最高$3000/年とありました)
もし詳しい方がいたら、お勧めか否か教えてください。
ご返答お待ちしてます。宜しくおねがいします。
Plazo para rellenar “ アメリカの年金制度 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ハンバーガー
- #1
-
- kmm
- 2007/02/23 09:28
ハンバーガーのうまい店はどこですか???
Plazo para rellenar “ ハンバーガー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ピンクスリップ
- #1
-
- casket 2
- Correo
- 2007/02/23 08:40
こんにちは。
帰国の際に車を売ることになったのですが、
ピンクスリップの記入漏れがないか心配です。
どなたか車を売った経験がある方どこにサインをしたらよいのか
教えてくださいますか?
一応したのですが、ダブルチェックということで。
心配性なもので(^^;)
おねがいします。
Plazo para rellenar “ ピンクスリップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
男性の浮気について
- #1
-
- ARIKA
- 2007/01/22 23:36
わたしが今まで生きてきて思ったことは、素敵な男性はほとんど浮気しています。たとえ還暦をすぎようとしています。私も気づかないうちに彼に浮気されました。ショックでした。彼はいまだに浮気した彼女のことを友達だといいはります。
なんで男は浮気していまうのですか?
ときどき彼といて落ち着きません。
Plazo para rellenar “ 男性の浮気について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フロントページ2003使ってる人教えてください!
- #1
-
- ホームページ作ってます
- 2007/02/25 10:45
こんにちは。私はフロントページ2003英語版でホームページを作っているのですが質問があります。
http://copicopi.com/onmousefont.html このページのオンマウス文字7(のせると背景の色が変わる、離すと戻る) を自分のページでやりたいのですが。 ここに書いてあるコードを実際どこの行に貼り付ければよいかわかりません。
ソースとデザインを両方見れる常態にしておいて、デザインページの加工したいレイヤーの部分を選択するとそれに反映してコードがハイライトされますが、その部分のどこにこのコードを貼り付けてよいものか。あるいは何かコードの一部を消したりするのかとか。いろいろ試してみたのですがだめでした。
どなたか詳しい方おられましたらご教授願います!
Plazo para rellenar “ フロントページ2003使ってる人教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- Podemos ayudarle con la congelación de ó...
-
PRC es una clínica de fertilidad ambulatoria con una larga historia con cuatro ubicaciones cerca de LA. El Director Dr Salem ha estado a la vanguardia del tratamiento de la infertilidad en los EE.UU...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service