Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13161. | CDのやき方を教えて下さい(861view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/05/01 00:16 |
---|---|---|---|
13162. | 親知らずの抜歯(621view/1res) | Chat Gratis | 2007/04/30 00:43 |
13163. | 名前の刺繍(853view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/04/29 20:51 |
13164. | おすすめの掃除機は?(385view/0res) | Chat Gratis | 2007/04/27 00:05 |
13165. | 日本のタバコ(587view/1res) | Chat Gratis | 2007/04/27 00:05 |
13166. | EA(米国税理士)について(895view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/04/27 00:05 |
13167. | 市民権の取り方。(5kview/35res) | Chat Gratis | 2007/04/26 00:49 |
13168. | ケーブル、サテライト(333view/0res) | Chat Gratis | 2007/04/26 00:41 |
13169. | 携帯メ−ル文字化け(429view/1res) | Chat Gratis | 2007/04/25 23:34 |
13170. | メガミリオン宝くじの当選金って…?(1kview/5res) | Chat Gratis | 2007/04/25 16:10 |
CDのやき方を教えて下さい
- #1
-
- みーしゃ
- 2007/04/26 00:41
友達の誕生日にCDを作ってあげたいのですがどうやって作ればいいのかわかりません。
ちなみにマックユーザーで、i-Tuneに入っている曲をいれたいんです。
分かる方いたらお手数ですが教えて下さい。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ CDのやき方を教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
親知らずの抜歯
- #1
-
- ジョージ123
- Correo
- 2007/04/29 20:47
過去スレみましたが、若干古い情報だったので改めて聞かせてください。
最近、親知らずが非常に痛くて困っています。上1本、下1本(歯茎に埋もれています)を抜こうかと思っているのですが、歯科保険がありません。
無保険の場合、歯科医の裁量で任意に治療費が決められると思うのですが、腕の良くて良心的なお値段の抜歯を行っている歯科医を、どなたかご存知でしたら教えていただけないでしょうか?こちらにレスしていいただいても結構ですし、メールをくださっても結構です。
あまりにも痛むので、日本への往復航空券代より若干高い目くらいなら、こちらで至急早急抜こうかと思っております。よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 親知らずの抜歯 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
名前の刺繍
- #1
-
- Rolling
- 2007/04/29 20:51
カバン、タオルなど名前を刺繍してくれるお店を探しています。
お店の商品を刺繍してくれるお店は知っているのですが、持ち込みで刺繍してくれるお店が見つかりません。どなたか、サウスベイ周辺でご存知の方いらしたら、教えてください。
Plazo para rellenar “ 名前の刺繍 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
おすすめの掃除機は?
- #1
-
- ピッカピカ
- Correo
- 2007/04/27 00:05
ただいま、掃除機を探しています。でも、収納場所がないため、なるべくコンパクトな物を探しています。なおかつ、日本の掃除機のようにパワーがあるものを、、、。どなたかおすすめの掃除機を知っていたら、教えてください。
Plazo para rellenar “ おすすめの掃除機は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のタバコ
- #1
-
- smoker
- 2007/04/23 20:15
日系スーパーのMITSUWAやマルカイでも販売されていない、日本のタバコを購入したいと思っているのですが(日本だったら普及している普通の商品)、どなたか若干高くなってもいいので購入できるサイトやお店をご存知の方はいらっしゃいませんか?? 前回一時帰国したときに免税店で買って来たのですが、もう切れてしまい、再度手に入れたいと思っております!! どなたかよろしくお願いいたします!
Plazo para rellenar “ 日本のタバコ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
EA(米国税理士)について
- #1
-
- peach267
- 2007/04/24 00:56
税理士の資格をとるためのお勧めの学校(LAもしくはトーランス近辺で)、テキストブックなど、どなたかEAの資格に詳しい方がいましたら教えてください。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ EA(米国税理士)について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
市民権の取り方。
- #1
-
- marry
- 2007/01/25 12:45
グリーンカードを15年持っていて過去5年間2ヶ月以上アメリカを出ていないので問題ないくし民権が取れると思います。質問は自分で出来るでしょうか?弁護士を雇った方が無難ですか?弁護士に聞いたら料金が様々で$150〜$2000と言われました。自分で出来るのならその方がいいなと思っているのですがどうでしょうか?自分でやるともっと時間がかかるのかな?アドバイス下さい。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 市民権の取り方。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ケーブル、サテライト
- #1
-
- どっちを選ぶか
- 2007/04/26 00:41
最近よくサテライトアンテナを見かけるのですが
ケーブルテレビ、サテライトなどのディッシュアンテナどちらが主流なんでしょうか。
月々の使用料も同じような料金体系ですが
皆さんどちらを選んでいるのですか。
場所や映りの具合で選ぶのでしょうか。
Plazo para rellenar “ ケーブル、サテライト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
携帯メ−ル文字化け
- #1
-
- ころりん
- 2007/04/25 03:14
hotmailから日本の携帯メールに送信したらドコモは大丈夫なんですがAUやVodafoneには文字化けして届いてるみたいなんです... 解決方法ってありますか??
Plazo para rellenar “ 携帯メ−ル文字化け ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
メガミリオン宝くじの当選金って…?
- #1
-
- moondustdrive
- 2007/04/16 17:27
こんにちは。
メガミリオン宝くじにNon-Residentが当選しても当選金を受け取れないという噂を聞きました。
メガミリオン公式サイト(http://www.megamillions.com/)やCAロタリー(http://www.calottery.com/Channels/)を見ても、特にそういった表記は見られなかったので 誰かご存知ないでしょうか?
$100くらいまでの小金でしたら、リカーストアでも換金できるとは思いますが…億単位の当選を夢見て買っていたので、もし受け取れないようでしたら買うのをやめようかと思っています。
Plazo para rellenar “ メガミリオン宝くじの当選金って…? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Buscamos miembros del reparto para traba...
-
Cualificaciones : Debe tener al menos 21 años Idiomas : Inglés, japonés, coreano, chino No se requiere experiencia, puede trabajar de 1 a 7, cualquier número de días a la semana de acuerdo a su pro...
KTOWN NIGHT
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- Cambiar tus cejas cambia tu cara ! ! Si ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection