แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

12921. クレジットレポート(817view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2007/05/29 06:43
12922. インターネットの接続方法(546view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2007/05/28 23:09
12923. ハードコンタクトレンズの洗浄・保存液(1kview/2res) สนทนาฟรี 2007/05/28 21:11
12924. 日本語の教習所(421view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2007/05/28 15:42
12925. 膝の黒ずみ(1kview/6res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2007/05/28 14:19
12926. Green Card(965view/5res) สนทนาฟรี 2007/05/28 11:20
12927. 教えて下さい。(375view/0res) สนทนาฟรี 2007/05/28 03:22
12928. ケミカルピーリング(367view/0res) สนทนาฟรี 2007/05/28 03:22
12929. MBAの資格(741view/1res) สนทนาฟรี 2007/05/28 03:22
12930. 味の素のコンソメ(顆粒・固形)(485view/0res) สนทนาฟรี 2007/05/28 03:22
หัวข้อประเด็น (Topic)

クレジットレポート

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • はな8
  • 2007/05/26 12:35

ID theft などチェックするために、年に1度無料の
クレジットレポートをリクエスト出来る
www.annualcreditreport.com
で調べたいのですが、このサイトで調べた人に質問です。

自分は ID theft, Detecting fraud のために継続して調べたいのですが、3社( Equifax、 Equifax、Trans Unio)から年に1度チェックするか、1社ずつ年に3回チェックするか迷ってます。

皆さんどういった理由年に1回、又は3回チェックしているか教えて頂けると幸いです。

#2

被害にあった場合になるべく早く見つけるのがキーですから、1社ずつ年に3回に分けてチェックしたほうが良いですよ。

#3

みなchanさん、
ごもっともな意見を頂きたいへんありがとうございます。
早速チェックしてみます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クレジットレポート ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

インターネットの接続方法

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ゆきんこ5513
  • 2007/05/21 07:57

この夏からLAへ転勤する日本在住者です。インターネットへ接続について、とりあえず日本のプロバイダ契約でローミング(ダイヤルアップ)を考えていますが、もっと高速な接続(DSLとかCATVとか)を利用するにはどうしたらよいかわからず困っています。英語力に自信がないのですが、初期設定時に日本語サポートがあるようなプロバイダはLAにありますか?おすすめの接続方法があれば教えてください。

#2

SBC(もうAT&T?)なら日本人のオペレーターがいますよ。

#3

日系のミニコミ誌を見ていたらこんなのがありました。

http://cybercap.com/

ただ日本語が通ずるが故に多少代金が高くはなりますが。

DSL ではお住まいになる地域の電話会社が AT&T なら att.com 、Verizon なら verizon.com

Cable が TimeWarner の地域なら http://www.roadrunneroffers.com/10/?cid=53063&

あたりでしょうか。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ インターネットの接続方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ハードコンタクトレンズの洗浄・保存液

สนทนาฟรี
#1
  • Hard Contact Lenses
  • 2007/05/24 22:32

今どき珍しくハードコンタクトを使い始めました。
洗浄・保存液を探してます。
Bausch & Lombの「Sensitive Eyes」というのがハードコンタクトにも適しているようですが、今のところこれしか見つけられません。
ハードコンタクト利用者の方々、洗浄・保存液はどのようなものを使われていますか??

#2

Target, Rite Aide ect.ストアブランドでもハード用の液があるよ。よ〜くみるとある。

#3

私は眼科医から買ってます。Optimum by Lobob のハード用ですが、眼科医ならどこでも処方箋無しで買えるのですが、普通の薬局やスーパーにもあるのかどうかはわかりません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ハードコンタクトレンズの洗浄・保存液 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本語の教習所

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Hallucination
  • 2007/05/28 15:42

San Dimasでホームステイをしています。
DMVで筆記試験には受かったのですが日本ではペーパーだったので、実技に苦労しています。
San Dimasの近くに日本語が通じる教習所か、個人教授をしてくれるところがないでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語の教習所 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

膝の黒ずみ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 飴っこ
  • 2007/05/21 07:57

膝の黒ずみを綺麗に出来る方法ないでしょうか?
元々何かにぶつかるとすぐにアザやアオタンが
できる体質なんですが、この黒ずみはおそらく
跪いた時のなどの衝撃が積もってできたものだと思います。
メラニン色素が沈着してるのかな?と思って
ふき取る化粧水を付けたりしたのですが、あまり効き目がありません。

#3

>まりーわんとさん

その米ぬかはどこで手に入れられますか?また、完全に黒ずみを消し去るまでにどのくらいの期間かかりましたか?教えてください!

#4

エステで膝のくろずみを奇麗にしてもらったことがあります。

#5

結構前のことなのではっきりとは覚えてないんですが、入浴時にいつもマッサージしてたんですけど、22週間くらいで薄れてきて、一ヶ月もしたらキレイになったと思います。米ぬか袋はリトル東京のマルカイの美容コーナーで買いましたよ。

#6

レスありがとうございます!

>まりーわんこさん
米ぬかお肌に良さそうですね。今度リトル東京行って探してみます。
>mash1さん
エステはここでは行ったことがないのです。日本のように丁寧なのかな?なんて考えると躊躇してしまって・・
でも脱毛はしたいなと思います。
>bananamuffinさん
お互いつるつる目指して頑張りましょうね♪また効果があったものがあれば教えてくださいね。

#7

飴っこさん

私が膝を奇麗にしてもらったエステは日本なんですよ。
そこでは親切で丁寧にしてもらいました。

アメリカではあまり行ったことないので私も良く分からないです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 膝の黒ずみ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

Green Card

สนทนาฟรี
#1

Hello,

I'm sorry to type in English, but I need your help.
I will apply U.S. Green Card soon, and the U.S. goverment ask me to submit Birth Certificate with application. I'm not sure which japanese document can be used.
I really appreciate if you could tell me.
Thank you in advance.

#2

日本人の場合、戸籍抄本または謄本(どちらでもいい)が出生証明書となります。
それに英訳文を添付して提出します。
英訳は自分でしても大丈夫です。
ネットで検索すると英訳のサンプルが見つけられるので、それを参考にすると簡単です。
本人の情報だけが必要なので抄本のほうがいいですよ。
謄本だと(必要ない)家族の分まで訳さなくてはいけなくなるので。

日本領事館にパスポートと戸籍抄本(謄本)を持っていけば$10ぐらいで出生証明書を作成してくれるので、それを利用してもいいでしょう。

#3

Thank you very much for your kind explanation. It helps lots.
Have a good night!! ^^

#5

"koseki touhon" desuyo.

#4

使えますよ。
というか日本で生まれたら日本の戸籍謄本(もしくは抄本)しかないですからそれを自分で英訳してサインしましたよ。
特に公証人のサインは必要なかったです。
日本人の場合、出生証明、離婚歴、婚姻証明などは全て戸籍謄本に載ってますから。
結婚によるGC取得でしたら仮に日本でだけでの入籍でもOKです。
日本の謄本の有効期限は6ヶ月だったと思います。
コピーは不可なので原本と英語訳をつけましょう。

それと正確にはapply(申請)するのはGCのスポンサーであなたでは有りません。

#6

わかりました。
I so appreciate your explanation both of you. I'm clear what I need to do. Thanks again.

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Green Card ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

教えて下さい。

สนทนาฟรี
#1
  • がーでぬ
  • 2007/05/28 03:22

サウスベイに住んでいるのですが、どなたかプラダの製品を買う所を知っていたら教えて下さい。(ハンドバック等)よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ケミカルピーリング

สนทนาฟรี
#1
  • ピーリング
  • 2007/05/28 03:22

以前同じようなスレがあったかと思うのですが、ケミカルピーリングでどこかよいドクターをご存知のかた情報を聞かせていただきたいのですが?値段や評価なども分かればありがたいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ケミカルピーリング ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

MBAの資格

สนทนาฟรี
#1

MBAの資格を取れるOrange CountyかSouthbayエリアの学校の情報を探しています。
日本人の駐在員の方々が多数行っている学校があると聞いたのですが、どなたかご存知でしたら教えてください。よろしくお願い致します。

#4

ご存知かもしれませんが、MBAは資格ではなく、
経営学の修士号ですよ。
ですので、MBAを取得するためには大学院に行く必要があります。

まずOrange CountyやSouthbay周辺にある大学について調べられてはいかがでしょうか?
UC IrvineのMBAとかよさそうですが、駐在員が沢山行ってるという話は聞いたことがないです。

#3

++++++学校の情報を探しています。

Orange County? UCI!

#2

MBAは資格ではなくて学位ですよ。大学院の修士課程になります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ MBAの資格 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

味の素のコンソメ(顆粒・固形)

สนทนาฟรี
#1
  • pupu355
  • 2007/05/28 03:22

味の素のコンソメ(顆粒・固形)に似た商品はアメリカのスーパーでも手に入りますか?
近所の韓国系と日本系(小さいです)のマーケットに数軒行ったんですが、味の素のコンソメの素は見つかりませんでした。
アメリカ系のチェーン店でアジアンフードのセクションにも行ったんですが、見つからず。。。

味が似ているならアメリカの製品で構いません。
何か情報があれば教えてください。
(とにかくコンソメスープが作りたいんです〜)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 味の素のコンソメ(顆粒・固形) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่