Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
10661. | 去年の交通事故未解決 帰国の際は何をすべきですか?(847view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/22 01:17 |
---|---|---|---|
10662. | アメリカで投資したい→日本語対応可能な会社は?(919view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/22 01:17 |
10663. | サモハン・キンポーって(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/05/22 01:17 |
10664. | この時期のビッグベア(713view/0res) | Chat Gratis | 2008/05/21 13:53 |
10665. | ゼラチンってどこで買えますか?(1kview/2res) | Chat Gratis | 2008/05/21 12:19 |
10666. | H1ビザの結果(1kview/3res) | Chat Gratis | 2008/05/20 21:12 |
10667. | マズイです(1kview/4res) | Chat Gratis | 2008/05/20 21:12 |
10668. | 韓国ドラマ(585view/0res) | Chat Gratis | 2008/05/20 21:12 |
10669. | biology と oceanography(721view/2res) | Chat Gratis | 2008/05/20 21:12 |
10670. | ロフトを追加するには?(893view/0res) | Chat Gratis | 2008/05/20 21:12 |
去年の交通事故未解決 帰国の際は何をすべきですか?
- #1
-
- 北京原人
- 2008/05/15 20:36
去年の6月交通事故に遭いました。当初相手が非を認めなかったため、弁護士に依頼しました。結局相手方が悪かったということで、車の修理は終わったものの、カイロプラクターの支払いの件で、いまだ決着していません。怪我の程度が重くなかったとみなされて、全部で900ドルのみしか先方の保険会社からおりませんでした。
弁護士からはこれがベストだといわれたので、サインをしたのですが、その後弁護士からは何の音沙汰もありません。何度か電話をしているのですが、「カイロプラクターが納得してくれない。」というばかりで、もうすぐ1年です。私は事情で日本に帰ることが決まりそうなのですが、その際弁護士とその当時入っていた保険会社に日本の連絡先を伝えるだけでよいのでしょうか?
こういったことが初めてですし、今日弁護士に連絡しましたが、コールバックもありません。今後もしかしたらまた戻ってくるかもしれないので、法的に引っかかるようなことはしたくありません。どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか?よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 去年の交通事故未解決 帰国の際は何をすべきですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカで投資したい→日本語対応可能な会社は?
- #1
-
- bgbg
- 2008/05/20 17:58
こんにちは。
投資に無知ですので、どなたかご教授頂けたら幸いです。
アメリカで投資を希望している日本在住の知人がいます。
彼女の知人でNew York Insuranceという会社を通して
アメリカのマーケットに投資している人がいるそうで、
アメリカでの投資事情をもっと知りたいと、相談を受けましたが、私もよくわからなくて困っています。
状況
‘本人で、特にビザはない(子供は永住権有り)
◆ゞ箙垳座も持っていない
家も買いたいと思っている
ぁ‘本語が話せる担当者がいる会社を希望
信頼のおける投資会社(というのでしょうか?)や、
投資方法、必要なビザ、お勧めの銀行・・・などなど、
なんでも良いので情報を頂けませんでしょうか。
New York Insuranceってどうなんでしょう・・?
情報お待ちしております。
Plazo para rellenar “ アメリカで投資したい→日本語対応可能な会社は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サモハン・キンポーって
- #1
-
- あちょー
- 2008/05/20 21:12
最近全然サモハン・キンポーをみていないですね。スパルタンxの映画では、すごい迫力のあるカラテを披露してくれたものですが、彼はカラテ家ですかね?あー、またサモハンかっこいいの迫真演技を見たい!!!
Plazo para rellenar “ サモハン・キンポーって ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
この時期のビッグベア
- #1
-
- ekonoko
- 2008/05/21 13:53
今度週末を利用してビッグベアに2泊泊まる予定です。
この時期に行かれた方はいらっしゃいますか?
これは欠かせないとかありますか?
子連れで行きますので無理のない計画をと思っています。
Plazo para rellenar “ この時期のビッグベア ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ゼラチンってどこで買えますか?
- #1
-
- bondo
- 2008/05/21 09:27
ゼリーを作るゼラチンを買いたいのですが、
こちらではJELLO(色&砂糖付)ばかり見かけます。
ゼラチンはスーパーの売り場で買えますか?
英語でgelatinで合っておりますか?
Plazo para rellenar “ ゼラチンってどこで買えますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
H1ビザの結果
- #1
-
- H1B
- 2008/04/24 23:07
4月14日にH1ビザの抽選が行われたようですが、プレミアムを申し込んだ以外の方ですでに結果が来た方いますか?
Plazo para rellenar “ H1ビザの結果 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マズイです
- #1
-
- けいこ1120
- 2008/05/19 18:52
Room Mateが昔飲酒運転で捕まっていて今回スピード違反のチケットが届きました。しかも、本人は少し前に日本に帰国してしまって、こっちにいません。この場合日本まで連絡が行くことなのでしょうか?私も連絡してるのですが繋がらない状況です。
これから本人に何が起こるのでしょうか?(入国拒否など)
罰金を払わないで帰った人には何が起こるのでしょうか?場合によっては私が立て替えるつもりです。
どうぞ宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ マズイです ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
韓国ドラマ
- #1
-
- tutuji
- 2008/05/20 21:12
韓国ドラマの太王四神記って今LAのケーブルで見れますか??
Plazo para rellenar “ 韓国ドラマ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
biology と oceanography
- #1
-
- ねねちゃん339
- 2008/05/09 22:44
エルカミノの学生です。oceanographyを次のセメスタで取ろうとしたところ、これはlabがあるからbiologyを取ったらどうか?と進められました。(バイオはレクチャーのみだそうです)oceanography を取った事がある方、labではどんな感じのことをされるのか教えていただけるとうれしいです!
Plazo para rellenar “ biology と oceanography ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ロフトを追加するには?
- #1
-
- Soy Joy
- 2008/05/20 21:12
近々コンドを買う予定で、リアルターと物件を見て回っておりますが、なかなか気に入ったものがありません。私はどうしてもロフトのあるコンドを希望しているのですが、今まで20件ほど見た物件の中で、ロフトがあったのは1件だけでした。
そこでコンドを購入した後、自分でロフトを付け足したいと考えているのですが、どの位の費用が掛かるのか検討が付きません。もし、同じような経験をされた方がいらっしゃいましたら、ご意見をお聞かせ頂きたいのですが?
もちろん、購入の前にコンドのAssosiationへの確認、contractorのestimateなどをしなければいけないと思いますが、一般的どれくらいなのか、ご存知の方いらっしゃいましたら、教えていただきたいです。
Plazo para rellenar “ ロフトを追加するには? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- También se ofrece RCP para perros y gato...
-
La única RCP & Clase de Primeros Auxilios ! Licenciado en Los Ángeles con la enseñanza del idioma japonés ! RCP para mascotas y clases de primeros auxilios para gatos y perros están ahora disponibl...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC