Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
10001. | 安い健康保険をご存知の方。(3kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/03 17:17 |
---|---|---|---|
10002. | E2ビザ・・・同行家族のビザ(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/03 17:17 |
10003. | 食器洗浄機の使い方(4kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/03 17:17 |
10004. | Rear Break Problems.(773view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/03 17:17 |
10005. | ホンダのエンブレム(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/02 10:20 |
10006. | 2度目の学生ビザ申請時について(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/02 10:20 |
10007. | アメリカの幼稚園のシステムがわかりません。教えてください。(794view/3res) | Chat Gratis | 2008/10/01 14:26 |
10008. | 美術館などで絵画の募集はありますか?(481view/0res) | Chat Gratis | 2008/10/01 14:26 |
10009. | EIKUES(556view/0res) | Chat Gratis | 2008/10/01 14:26 |
10010. | 車のregistration feeに関しまして(2kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2008/10/01 14:26 |
アメリカ市民との結婚
- #1
-
- 婚約者
- 2003/04/10 13:53
夏にアメリカ市民との結婚を控えています。
籍はこちらで入れて日本でビザの手続きをしようと思っていますが、こちらで何かできることありますか?
I-130?とか集める書類はどこで手に入るのでしょうか?直接INS行かないといけないのでしょうか?
あと籍を入れるのをカリフォルニアかネバタかで迷っています。こちらは州によって手続きの仕方が変わってくると聞いたことあるんですが、具体的にどう違うんでしょう?
どなたかご存知の方、教えてください。
- #71
-
- Adriana
- 2003/06/01 (Sun) 11:04
- Informe
そりゃ彼氏が日本語喋れないからじゃない?たとえ彼氏が日本行ったとしたって、Communication出来ないから友達も出来にくいし、
>>あなたも就職しやすいのでは
と言うのはその人の英語能力によります。ちなみに私がここに残る理由はMyLoveと結婚するから。私の彼は日本語全く喋れないし("こんにちは"すら知りません。)、私が英語に全く問題ないのでここに居るのが懸命ですね。
- #72
-
- #71さんへ
- 2003/06/01 (Sun) 13:21
- Informe
英語にまったく問題ないのなら、アメリカの移民法にすごく詳しい人もないここで質問するより、アメリカの弁護士事務所やそういった掲示板で聞いてみたら?!そのほうが、いいアドバイスがもらえると思うが。
英語に全く問題ないかぁ・・・ うらやましい。いまだにわからないことが多すぎる。
- #73
-
- Adriana
- 2003/06/01 (Sun) 13:41
- Informe
#72さんへ
何か誤報を載せてしまったみたいなので。私は法律的には何の問題は無いんです。ただ#70さんが
<<なぜ、皆さんはそこまでして、ここアメリカに残りたいのですか?
と言う質問に答えただけであって。英語は彼氏のおかげでかなり上達しました。彼にとって私は全く日本人としての扱いは無いものですから…問題は無いと言っても、それは生きていく上(仕事をしたり)であって、微妙なニュアンスでlover-relationship上喧嘩する事はまだ少しあります、生まれ育った人達だけの言葉はCultureからきてるからそれを全て学ぶのは至難の業。
Topicに戻り、私の場合も、彼は学生の身。唯一の救いは彼の親が自営業だと言うところ。彼の親の顧問弁護士により助けて頂く事になりました。(最悪の場合のみ)
- #74
-
- ウイーン
- 2003/06/01 (Sun) 18:01
- Informe
アメリカの離婚率は突出して高くて、50%を超えています。
国際結婚だと、言語や価値観、習慣の違いでもっと高率(60%以上)だといわれます。
最終的には、アメリカ人と結婚しても、大半がバツイチとなって帰国するわけです。
子連れ離婚だと、生活費に困るし、親戚やご近所の視線が冷たいでしょうから
- #75
-
- ウイーン
- 2003/06/01 (Sun) 18:03
- Informe
シカゴのオヘア国際空港で不法滞在の記録があることを理由に入国を拒否され、
強制送還措置が取られることになった林田あゆみさん(39、熊本県出身)が送還前日、
空港内の収容施設で首をつり、自殺していたことが明らかになった。
自殺の動機などはわかっていないが、強制送還用の収容施設で日本人が自殺したのは初めて。
米税関・入国管理局シカゴ支所の広報担当官によれば、
林田さんは5日にアメリカン航空154便で成田からオヘア空港に到着して入国しようとしたが、
前回入国した際、ビザなしで滞在できる90日を超えて違法滞在していたため、
入国を拒否された。5月7日の朝成田に送還されることになっていたが、
6日の午後9時45分ごろ空港にある収容施設内のトイレ部分で首をつって自殺しているのが発見された。
広報担当官は「6日は夕食も食べており、変わった様子はなかった」と話している。
また6日に「たばこを吸いたい」と申し出たが認められなかったという。
林田さんは昨年2月にオヘア空港から入国し、今年3月に同空港から出国するまで1年1か月滞在。
米国の法律では、不法滞在期間が6か月以内の場合は3年間、
不法滞在が6か月以上の場合は10年間入国を拒否される。
オヘア空港の収容施設には男性用と女性用の房があり、
各々の房には2段ベッドが2つあり4人収容可能。
房内にあるトイレには仕切りがあり、トイレの部分は外からは見えない。
女性用の房に収監されていたのは林田さん一人だけで、
仕切り上部にある鉄棒に枕カバーを切ってひも状にしたロープをかけて首をつった。
入国管理局の調べによると、不法滞在していた時は、オハイオ州シンシナティ市で知り合いの米国人男性と同居していた。
皆さんこうならないようにしましょう。
Plazo para rellenar “ アメリカ市民との結婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nos complace anunciar que la Academia Wa...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Este año, 17 años, especialista en Irvin...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Saga Kenjinkai del Sur de California: Se...
-
Saga Kenjinkai del Sur de California: Se necesitan voluntarios para ayudar a cuidar el jardín japonés el segundo domingo de cada mes ! Tanto si tiene relación con la prefectura de Saga como si no, úna...
南カリフォルニア佐賀県人会
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos Udon ・ Fideos chuka fríos ・ Fideos soba de Okinawa ・ Fideos ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Dentista en Torrance. Ofrece una amplia ...
-
Odontología general, odontopediatría, cirugía oral, prostodoncia, tratamiento periodontal, endodoncia, implantes, prótesis dentales Es posible que tenga una caries … Es difícil de explicar en inglé...
+1 (310) 373-2960杉森歯科医院
-
- La empresa proporciona transporte intern...
-
+1 (310) 354-0028SG SAGAWA
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO