Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(482kview/4086res) | Chat Gratis | Hoy 11:42 |
---|---|---|---|
2. | 量り売り(1kview/68res) | Chat Gratis | Ayer 21:51 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(965kview/4415res) | Chat Gratis | Ayer 19:13 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(374kview/872res) | Chat Gratis | Ayer 07:03 |
5. | プロパテイ タックス ステートメント(40view/0res) | Pregunta | 2025/02/15 17:27 |
6. | Trader Joe's(775view/10res) | Pregunta | 2025/02/14 16:11 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(13kview/233res) | Chat Gratis | 2025/02/13 11:27 |
8. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(3kview/35res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/02/12 12:07 |
9. | 日本からのテキストメッセージ(813view/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/02/11 17:08 |
10. | アドバイスをお願いします(1kview/21res) | Trabajar | 2025/02/06 22:17 |
独り言Plus
- #1
-
- 我
- Correo
- 2022/11/15 20:08
また消えた?
- #3430
-
- 今更ながら
- 2024/08/30 (Fri) 15:55
- Informe
気が狂っている日本語の助数詞
箸が1本= 1本
箸が2本= 1膳
人は = 1人
死体は= 1体
動物は= 1頭
でも犬は=1匹
拳銃は= 1丁
包丁は= 1丁
豆腐も= 1丁
パンツ1丁とも言う
草は=1本
草がまとまると= 1株
普通過ぎて考えたこと無かったけどこんなん勉強で覚えようとしても無理 日本で生まれてないと自然と出てこないよなぁ
両親が日本人でこっち生まれの子供でもこれの違いが分かんないと日本人とは言えない
- #3431
-
- 勿忘草
- 2024/08/30 (Fri) 21:42
- Informe
↑
今時の子は年齢も1個2個と数えます。
あの子は3個年下とか。
あと、ソックス、靴も1足ではなくて1個2個、
犬は大型犬は1頭でOk
- #3432
-
- おやおや
- 2024/08/30 (Fri) 22:26
- Informe
↑
靴を一個二個? それ、親がバカでちゃんと教育受けてないだけ 今時の子でくくったらかわいそう
1個下、2個下はもう今時の子どころか40年前から使ってますが
大型犬ではなく、盲導犬など人間から教育を受けた動物を1頭と数える 柴犬サイズでも介護犬なら一頭と数える
- #3433
-
- TRASH
- 2024/08/31 (Sat) 08:49
- Informe
大型犬のダルメシアンが主役ディズニー映画は 「101匹わんちゃん」 101頭じゃないね
- #3434
-
- 書き込みの鉄人
- 2024/08/31 (Sat) 09:22
- Informe
私の記憶が確かなら
ここはアメリカ、アメリカで通用する英語での読み方を
さあよみがえるが良い 書き込みの鉄人よ
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nuestra empresa J&H Immigration Services...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux