Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 歯のディープクリーニング(24view/2res) | Pregunta | Hoy 23:02 |
---|---|---|---|
2. | 時代も変わった(187view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 17:29 |
3. | 日本への仕送り(359view/7res) | Pregunta | Hoy 16:19 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(998kview/4416res) | Chat Gratis | Hoy 12:09 |
5. | 今の彼でいいかどうか(347view/2res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 23:29 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(388kview/876res) | Chat Gratis | Ayer 14:50 |
7. | 小学校低学年 春休み何してますか?(104view/1res) | Pregunta | Ayer 14:45 |
8. | 独り言Plus(501kview/4119res) | Chat Gratis | Ayer 14:41 |
9. | DMV免許更新(137view/4res) | Pregunta | Ayer 08:39 |
10. | 量り売り(2kview/81res) | Chat Gratis | 2025/02/27 21:07 |
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ
- #1
-
- 倍金萬
- Correo
- 2018/02/14 11:44
海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。
もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。
例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。
飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、
どのエアラインの食事がおいしいと思うか。
地方へはどの交通手段を使うか。
など、など、
- #3866
-
- 羽田
- 2023/12/28 (Thu) 12:51
- Informe
調べたら乗り換えと乗り継ぎに意味の違いがあるようですね。失礼いたしました。ANAのカスタマーセンターでも乗り継ぎと言われているので呼び名はどちらでも良さそうですが、一応確認致しました。大変失礼致しました。
羽田で一泊する必要があるが荷物はどうしたらいいのか?と言う質問でしたがわかりにくかったらすみません。
- #3868
-
- うーーん
- 2023/12/28 (Thu) 16:28
- Informe
3867 揚げ足取りとか言ってないで少しはお勉強してくださいね
乗り継ぎとは、「飛行機でいったん経由地に寄り、再度同じ飛行機に乗っていくこと」。
英語では、「Transit(トランジット)」と呼びます。
【乗り継ぎ例】
A便→経由地→A便
乗り継ぎでは、燃料の補給や飛行機の点検、乗客の搭乗が行われます。
基本的に、元からいた乗客は機内で待機していなければなりません。
機内で待機するのは少し退屈ですが、逆に言えば、乗り換えの心配をする必要がないということです。
乗り換えとは、「経由地で別の飛行機に乗り換えること」。
英語では、「Transfer(トランスファー)」と呼びます。
【乗り換え例】
A便→経由地→B便
24時間以上の滞在となると、ホテルに宿泊をしたり、観光を楽しんだりする方も多いですが、空港には時間に余裕を持って戻ってくることが大切です。
なので3863が国際線でLAXから羽田経由で同じ機体で韓国とかタイとかに行くのであれば乗り継ぎで
羽田で国内線に変わるのなら乗り継ぎではなく乗り換えですよね
乗り換えならターミナルも変わるんでJRに乗るような物ですよね 乗り継ぎとは大違いです
例えば全部JALでLAXで国内線のチケットが出てれば羽田の出口手前のトランスファーのところで荷物を預けてもいいし、外に出てから再度チェックインカウンターで預けてもそれはあなたの自由です
LAXで国内線のチケットが出ないのなら荷物を持って移動しかないでしょ なぜなら国内線の荷物のタグが無いんですから
カウンターでチェックインが必要ですからね
羽田空港にはカプセルホテルが出来ました
もちろんちゃんとしたホテルも昔からあります
- #3869
-
>羽田空港にはカプセルホテルが出来ました
「できました」と言うよりできてからすでに 5年以上は経っているのでは。
「ファーストキャビン羽田ターミナル1」
https://first-cabin.jp/hotels/haneda1/
このサイトにあるようにカプセルホテルより少し大きめで遮音は悪いがひとつのボックス形態になっており安い方はベッドが床全部を占めていて靴を置くだけの狭い床があるだけです。ただ脇に鍵のかかるトレイも整って何気に重宝します。
私も何度か利用しましたが羽田の第一ターミナルの中にあり地の利は最高です。とにかく寝るだけなら非常に重宝します。また出発ゲートが近くならほんの数分で行けます。ただ行き先の便によっては非常に混みあうので近くにあるからと安心せず早めにチェックアウトしましょう。
- #3871
-
深夜早朝フライトにオススメ快適ホテル【ファーストキャビン羽田ターミナル1】
https://youtu.be/JPLYEkcWb9M?si=cgie9xeU_00M-2Yq
【ファーストキャビン 羽田に泊まる】羽田空港をとことん楽しむ!1日中食べられるあさごはん/食べログ高評価のカレーうどん/飛行機を間近で楽しむ【ぼっち旅】
https://youtu.be/j5Nw9Wodfkc?si=wAOkv7NKux619ypK
- #3872
-
- 羽田
- 2023/12/28 (Thu) 19:06
- Informe
うーーんさん、ありがとうございます。乗り継ぎと言う言葉以外里帰りの時に聞かなかったので飛行機の乗り換えという言葉を知りませんでした。失礼致しました。日本行きだと普通は乗り換えなのに皆さん乗り継ぎと言われますね。なぜでしょうか?
羽田空港便利なんですね。土地勘のない日本語のできない人が空港から出るとなると大変だと思い私がパニックになりました。すいません。とりあえず1夜空港で過ごせそうなのはホッとしました。
ただ大きなスーツケース2個あるのでそれは乗り換え便に乗るまで自分で持ち歩くことになるのでしょうか?
私の場合ですがANAの方に聞いたところ「羽田空港で一度荷物を受け取ってカスタムを通って頂くとそのまま荷物を預けるANAのカウンターがあります」と聞いていて荷物なしでバスのターミナル移動をして国内線に乗り換えです。
しかし友人の便は夜9時くらいに羽田着、翌日8時に羽田空港発のチケットのようです。その場合何時間も荷物をどこかで預かってもらえるのかわかる方いますか?
よろしくお願いします。
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- Esta es una escuela de tutoría que apoya...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- JVTA Los Ángeles, abril de 2025 ! ] JVTA...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 4/22/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar co...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- La Clínica Dental Honda Plaza es un cons...
-
La Clínica Dental Honda Plaza, en Little Tokyo, es una clínica de estética dental centrada en el tratamiento con implantes. El Dr. Ito, que cuenta con 20 años de experiencia clínica, ofrece explicacio...
+1 (213) 687-3895Itoh DDS / ホンダプラザ歯科医院
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- El Spa Rirakuen, situado en el Metropoli...
-
El concepto del Spa Rirakuen es la curación japonesa para los sentidos. En el tranquilo y moderno interior japonés y en una atmósfera silenciosa, podrá darse un baño de hidromasaje y disfrutar de un b...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- Buscamos miembros del reparto para traba...
-
Cualificaciones : Debe tener al menos 21 años Idiomas : Inglés, japonés, coreano, chino No se requiere experiencia, puede trabajar de 1 a 7, cualquier número de días a la semana de acuerdo a su pro...
KTOWN NIGHT
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.