표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | ドジャースタジアムのパーキングについて(2kview/119res) | 스포츠 | 어제 13:44 |
---|---|---|---|
2. | ロサンゼルスで離婚について(3kview/18res) | 질문 | 어제 12:47 |
3. | おすすめ日本人学校(1kview/18res) | 배우기 | 어제 12:36 |
4. | ドライブビングスクール(1kview/49res) | 고민 / 상담 | 어제 08:10 |
5. | ウッサムッ(92kview/484res) | 프리토크 | 어제 05:34 |
6. | 独り言Plus(101kview/3018res) | 프리토크 | 2024/05/21 18:17 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(356kview/4262res) | 프리토크 | 2024/05/21 17:39 |
8. | 大谷翔平を応援するトピ(333kview/681res) | 프리토크 | 2024/05/20 09:50 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(75kview/652res) | 프리토크 | 2024/05/19 17:33 |
10. | DMVでの住所変更について(3kview/87res) | 고민 / 상담 | 2024/05/10 09:03 |
日本帰国時のポータブルwifiについて
- #1
-
- Wifiiii
- 2015/08/09 09:20
こんにちは。日本に一ヶ月くらい帰国するのですが、どなたか格安でポータブルwifiレンタル出きるところご存知でないですか?
よろしくお願いいたします。
- #42
-
- Rubellite
- 2015/11/07 (Sat) 21:19
- 신고
倍金萬さん、スピードが2GBという意味だけどyoutubeも問題なく見られましたよ。しょっちゅう見ていたわけではないんですが。私も15年以上同じキャリアでしたけどつくづくたまには変えてみるもんだな〜と思いました。4人で4GBシェアから10GBシェアになって月々50ドル安くなり海外ローミングOKになりました。新しい携帯iPhone6sは2年間リースという形ですが。
- #43
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/11/08 (Sun) 01:35
- 신고
↑
スピードが2GBという意味???
- #44
-
- 倍金萬
- 2015/11/08 (Sun) 09:57
- 신고
「Up to 2Gとなっている」は 2 Gigabyte と受け取ったのですが、
#40 では「4人で10GB」ともあったので、2G だけの場合、
以前の鈍い通信方式 Second Generation とも考えられ聞いたまでです。
つまり日本でも 2GB までデータを自由に使えると言うことですね。
またそれは年間で 2GB なんですか、それとも1回の旅行での容量なのか。
こちらではどの会社のスマホでも現在は 4G LTE のスピードで繋がりますが、
そのスマホを日本へ持っていくと仕様が違うのか、わざと制限を加えているのか、
3G でしか繋がりません。最近は YouTube でも HD 動画が多く、
3G では1本で時間の長い動画では DL が間に合わないのか、
頻繁に止まるような気がするんですが、そうなりませんか。
- #45
-
私ももうすぐ子どもと日本へ帰省します。
携帯は家族でスプリントを使っています。
さっそく調べてみましたら、以下のことが書いてありました。
Sprint Global Roaming gives you free data with up to 2G speeds and unlimited text in any of our Sprint Global Roaming countries at no charge with voice calling for just $.20/min.
Sprint Global Roaming is only available on LTE/GSM capable devices.
私はIphone6、子どもはIphone6Sなので、サービスの利用には問題なさそうですが、2Gというスピードはどんなものなのか想像がつきません。
乗り換え案内のサイトやグーグルマップがちゃんと見れるのでしょうか?
でもテキストが無料で、電話したとしても1分20セントなのは助かります。留守番の主人に「着いたよ」とかサッと連絡したいですからね。
前回はネットエイジを利用しました。
無制限で使えて、2週間で4000円と返却時の郵送代ぐらいで、安いと思いましたし、よくつながって何も不満はありませんでした。
今回は自分の携帯だけで大丈夫なのか、どうなのか・・・。
- #46
-
- 倍金萬
- 2015/11/10 (Tue) 19:22
- 신고
春ですねさん、
やはり「up to 2G speeds」は、2G (Second Generation) なんですね。
それなら完全にスピードのことで、今の 4G LTE の前の前の仕様で、
かなり鈍いはずです。
2G ではEメールや文字の多いインターネットの検索では問題ありませんが、
YouTube などの動画を数分ならまだしも数10分と見ようとすると、うまく
動かないような気がします。また Skype や Line での通話もすんなり
行くかどうか分かりません。どなたかこの 2G でどこまでできたか
経験のある方は教えてください。
>今回は自分の携帯だけで大丈夫なのか、どうなのか・・・。
春ですねさん、とにかく、自分のスマホを持っていくだけで、まがりなりにも
無料のデータ通信ができ、分20セントで通話ができるのは最高ですよ。
ただ、通話はあくまでもこちらアメリカの電話番号なので、
アメリカに電話するならこちらでやっているかけ方でいいんですけど、
日本にいる人たちと通話するには、自分も相手も電話番号の前に
国際電話をかけるような数字を入れなければなりません。それでも
分20セントのはずです。
それでも確信がないなら、Sprint に直接電話を入れそれらが全部できるのか
確認してください。Sprint のサイトには日本での電話のかけ方の
説明はありませんか。Verizon では条件は違いますが、US to Japan、
Japan to US、Japan to Japan のかけ方の説明があります。
“ 日本帰国時のポータブルwifiについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 2월 5일 ( 월 )에 와세다 아카데미 로스앤젤레스교가 개교했습니다 !.
-
해외 귀국생 입시 합격률로 정평이 나 있는 '와세다 아카데미'가 로스앤젤레스에 개교합니다. 대면 수업은 물론 Zoom을 이용한 실시간 온라인 수업도 제공하므로 미국뿐만 아니라 캐나다, 멕시코에 거주하는 해외 학생들도 시차 걱정 없이 수강할 수 있습니다. 또한, 일본 와세다 아카데미만의 최신 수험 정보도 제공하겠습니다. '내 꿈을 이루기 위해, 본격적으로 ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- 日本からアメリカに進出をお考えの企業様、自営業の方、個人の方々。長年の会計士経験...
-
日本からアメリカに進出をお考えの企業や自営業、個人の方々の会計サポートを致します。日米バイリンガル&バイカルチャーな会計士が会社設立、税務全般、会社業務、給与計算、各種監査の代行を行います。
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- * 코로나 사태에도 안심 * 어바인에 위치한 환경 친화적인 소수정예 유치...
-
소수정예를 살려, 한 명 한 명의 아이에게 세심하게 신경을 써서 학부모님들이 안심하고 맡길 수 있는 유치원을 지향하고 있습니다. 코히츠지 프리스쿨은 어바인의 풍부한 환경에서 일본어를 배울 수 있습니다. 집단생활의 즐거움을 가르치는 것에도 중점을 두고 있습니다.
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 리스란 차량 계약 시 계약 기간 후의 차량 매입 금액을 미리 설정하고 그 차액을 기간 내에...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 30년 이상 LA 카운티 내 식당과 주택에 상업용 냉동 및 중앙 냉방, ...
-
상업용 냉동 전문, $ 500.00 이상 작업에 대한 무료 견적 제공
+1 (213) 820-8095Yun Company
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
- 회계【첫 상담 무료】회계 ・ 세무에 관한 모든 것을 상담해드립니다 ! Q...
-
Quickbooks 도입부터 운영, 확정신고서 작성까지 세심하게 도와드립니다. 적시성 있는 회계업무 ・ 세무신고업무를 주축으로 고객이 안심하고 본업에 전념할 수 있도록 궁금한 점, 불안한 점이 있으면 바로 상담할 수 있는 친근한 파 - 토나 - 를 지향하겠습니다. 현재 최초 1회 무료 컨설팅을 진행하고 있습니다. ( 📞310-904-2605 ) 부담없이...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- TOGO ・ 배달 가능합니다 ! 본격적이고 푸짐한 ★ 히로시마 오코노미야...
-
히로시마, 도쿄에 다수의 매장을 운영하는 오코노미야키 ・ 철판구이 친치킨. 본고장 히로시마의 오코노미야키를 로스앤젤레스에서 먹을 수 있다. 히로시마 오코노미야키 쇼부리야키 새우 마요네즈 야키 바질 치즈 야키 탄 파 마요네즈 야키 오징어 오징어 구이 야키소바 세트 국물 없는 탕수육 히로시마 츠케멘 오징어 철판 구이
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 대상으로 종합적인 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. <편집자 주> .
경기의 호황과 불황에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 있으며, 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 상상력과 사고력이 풍부해지고 자신감 넘치는 아이들로 성장하길 ! 미국 사...
-
코구마 유치원에서는 넓은 잔디밭에서 친구들과 함께 뛰어놀며 일본의 문화와 습관을 익히며 성장하고 있습니다. 미국에 사는 어린이들이 일본어로 자신의 마음을 전하고, 의사소통을 하면서 마음을 키우는 것을 중요시하고 있습니다. 다양한 행사를 통해 일본을 느끼는 것을 중요하게 생각하고 있습니다. 일본인 보육교사에 의한 깨끗한 일본어로 보육, 일본의 인사법, 계...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA