Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
25941. | カイロプラクターになるには?(1kview/0res) | Chat Gratis | 2002/07/27 16:44 |
---|---|---|---|
25942. | ホイホイ&ゾロゾロ(3kview/1res) | Chat Gratis | 2002/07/27 03:36 |
25943. | 郵便が盗まれる?(4kview/10res) | Chat Gratis | 2002/07/25 20:19 |
25944. | 深刻な悩み(7kview/15res) | Chat Gratis | 2002/07/25 15:24 |
25945. | サンディエゴ・コミック・コンベンション(1kview/0res) | Chat Gratis | 2002/07/25 14:37 |
25946. | プレステ1(2kview/1res) | Chat Gratis | 2002/07/25 04:47 |
25947. | LAに日本の風俗はありますか?(31kview/16res) | Chat Gratis | 2002/07/24 22:55 |
25948. | 情報掲示板の回答を見たい(2kview/3res) | Chat Gratis | 2002/07/21 21:53 |
25949. | 中国ダイエット錠剤のニュース(3kview/7res) | Chat Gratis | 2002/07/21 19:51 |
25950. | 車がなくても生活できるエリアは?(5kview/11res) | Chat Gratis | 2002/07/21 13:58 |
韓国進出
- #1
-
- じゃぱん
- 2002/06/22 22:33
なんだか日本はワールドカップ一色でしたが、トルコに負けてからかなり寂しき日々になりましたね。そんななか韓国はベスト4進出。すごい!けど、なーんとなく悔しい気持ちがあるのは私だけでしょうか?そして羨ましい。。。同じアジアとしては勝ってほしいですが、なんか微妙な気持ちです。
- #24
-
W杯で騒いでる奴らの何%の人がちゃんとサッカーのルール知ってて騒いでるかと思うと・・・
オフサイド程度も意外と知らない自称サポーター多い。 (藁
- #25
-
韓国という国が良くなってきているのは確か。それは反日教育が薄れてきているからだと思いますが、あまりにも日本を異常に意識していることはいまでも韓国の英字や日本語の新聞でも伺える。でも韓国人は感情的なのであまりあたり触らずが一番良いような。。。よく他の国の人とももめてますよ。中国人には寛容らしいですが。
急いでちかづかなくても、世代が変わるのを待っていれば普通の国になるんじゃないのかな。
でも審判買収か何らかの圧力はあの準会長かなんかならやりそう。日本独自開催をひっくりかえした張本人。
でも韓国サッカーが強ければ日本にとってはいい刺激になるんで悪いことではないと思います。
ある意味日本も影響され意識するようになってるのかも。。。
- #26
-
確かに日本に影響あると思うな。今のIT世界だって、日本が1位、2位とか言われたてたけど、韓国もとっくに追いついてるでしょう。ファッションだって美容だってしょっちゅう取り上げられてるし。物価が安いから日本人は良く旅行に行ってるけど、それは韓国社会にも利益があることじゃん。だからどんどん社会地位を上げてきてるよね。韓国人ってすっごい頑張りやだし、プライドも高く、働き者。そのうち日本のほうがぬかされると思う。でもだからってあんなに束縛されたくないはな。世代任せってのは良法かもね。
- #27
-
ワールドカップが終わりました。決勝のドイツ・ブラジル戦もいい試合だったけど、今大会はやっぱり韓国の4位入賞、そして日本のベスト16を祝いたい。審判問題とか、サポーターの問題とか、いろいろ議論はあるだろうけど、結果として、これまでワールドカップで1勝すらしたことのなかった両国が、各予選リーグをトップで進み、決勝リーグに進出したこと。そして韓国に至ってはベスト4まで勝ち進んだことは、やっぱり褒め称えるに値するものだと思う。そして、この大会を通じて、日韓のわだかまりがまた一つとれて、友好関係がより深まったと思う。僕等がいるロサンゼルスには100万人以上の韓国人が暮らし、韓国文化に触れる機会も多い。上の世代の中にはまだ拭いきれないモヤモヤを持っている人もいるだろうけど、若い世代はもっと互いの文化にとけ込んで、交流、友達作りに努め、「日本がんばったね!」「韓国すごいね!」というような声があちこちで聞こえてくるようになったらいいと願う。
Plazo para rellenar “ 韓国進出 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- ¿Necesita un coche en los EE.UU. ? Sólo ...
-
Tenemos más de 25 años de credibilidad y experiencia, y un alcance mundial con un servicio inigualable. Tenemos más de 50.000 clientes en 150 países de todo el mundo que utilizan nuestros servicios. I...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Somos una tienda de revestimiento y lava...
-
Los recubrimientos para coches ya son habituales en Japón, pero EE.UU. aún va por detrás y la cera para coches sigue siendo la corriente dominante. Utilizamos recubrimientos especiales importados de J...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos Udon ・ Fideos chuka fríos ・ Fideos soba de Okinawa ・ Fideos ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline