Mostrar todos empezando con los mas recientes

41. 屋台のラーメン屋の、その後(8kview/78res) Pregunta 2024/03/15 13:49
42. 8050問題(8kview/12res) Chat Gratis 2024/03/15 08:21
43. てもみん(5kview/0res) Noticia Local 2024/03/06 16:54
44. 運転免許の更新(5kview/2res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/05 06:33
45. ヘッドライトの曇り(2kview/35res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/02 07:56
46. テラリウム。(427view/3res) Otros 2024/03/01 20:40
47. 日本での住民票に関して(1kview/22res) Pregunta 2024/03/01 14:35
48. LAでの子育て・教育について(629view/7res) Vida 2024/02/26 22:32
49. タックスリターン(1095-A)(1kview/22res) Preocupaciones / Consulta 2024/02/25 19:13
50. 職場でのハラスメント(5kview/124res) Preocupaciones / Consulta 2024/02/23 09:54
Tema

屋台のラーメン屋の、その後

Pregunta
#1
  • バンちゃんのファン
  • Correo
  • 2023/07/11 23:28

何年か前まで、屋台のラーメン屋通信みたいなメールが
定期的に来てたけど、ふと思い出したんですが、最近こないな、と。

バンちゃん、元気なんでしょうか?

#43

>気になるなら自分で調べましょう


それを言ったらこの「交流広場」の意味がなくなる。

あなたの出番もなくなる。

#45
  • 110番
  • 2023/12/09 (Sat) 18:48
  • Informe

気になるなら自分のこと目と耳で確かめないと。
他人任せで仕事ができない人間なのだろう。

#51
  • ゲゲゲ
  • 2023/12/11 (Mon) 19:35
  • Informe

日系マーケットで売ってますよ。
ぬか漬け用に。

#52
  • 爺さん元気かな
  • 2023/12/11 (Mon) 20:57
  • Informe

# 糠を英語に翻訳してHOME DEPOT、WALMARTの園芸コーナーで聞いてみては? 聞くだけタダ。

交流広場の爺さんが元気かどうか知りたいだけなのに。何でわざわざWALMARTまで行って質問する?

#56
  • だから
  • 2023/12/12 (Tue) 17:01
  • Informe

# 49番にそういえば,随分前にボカシ肥料の作り方を教えてた爺さん元気かな 一回習ったが糠が手に入らなく結局一度も家で作らなかったと書かれていたから 書き込んだまで。

それとなく随分前に交流広場にいた爺さんが元気かどうか気になったら、なぜ無関係なHOME DEPOTやWALMARTに行って質問するのか、説明しようよ。

Rellenar “  屋台のラーメン屋の、その後   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

8050問題

Chat Gratis
#1
  • Jane
  • Correo
  • 2024/03/10 11:07

もし、あなたが現状8050問題をかかえていらっるようでしたら

どのように、精神的に毎日、乗り越えていらしゃいますか?

心が楽になれたらと思います。

宜しくお願い致します。

Rellenar “  8050問題   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

てもみん

Noticia Local
#1
  • 指圧
  • Correo
  • 2024/03/06 16:54

以前、ガーデナにてもみんマッサージがありましたが今は閉店されてしてると思います
椅子に座って手軽にマッサージを受けれてたので良く利用していたのですが無くなってしまって残念です
そこにいた指圧師さんがどこかで営業されているのか
また、どこかお勧めの椅子でしてもらえるマッサージ店をご存じの方いませんか?

Rellenar “  てもみん   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

運転免許の更新

Preocupaciones / Consulta
#1
  • OKURA
  • Correo
  • 2024/03/04 19:21

先日、運転免許の更新のお知らせが来ました。

インストラクションを読んでいると、オンラインで申請出来るとの事なのですが、

これってもうDMVへ出向いて、新しく写真を撮ったりする必要はないという事でしょうか?

5年もたてば容姿等変わってくると思うのですが、、、

もうこのオンラインで出来てしまうのが普通なんですかね?

コロナで変わったんでしょうか?

Rellenar “  運転免許の更新   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

ヘッドライトの曇り

Preocupaciones / Consulta
#1
  • きばみん
  • Correo
  • 2024/02/24 10:06

ヘッドライトが摺りガラスみたくなってきて自分で何とかしたいのですが、YouTubeなどを見ると色々と出てきて何がベストなのか分かりません。
実際にやってみて、これはお勧めと言ったのがある人がいましたらアドバイスいただけるとありがたいです。

#15
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/02/25 (Sun) 14:36
  • Informe

マップで探さなくても直接走って探してみたら。

#16
  • 911
  • 2024/02/25 (Sun) 15:48
  • Informe

分かってる金額はいくらなんですか?

#17
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/02/25 (Sun) 16:18
  • Informe

911

細かいことは広告になるので書き込みできません。
直接走って探して見つかったら金額を聞いてください。

#18
  • 911
  • 2024/02/25 (Sun) 16:52
  • Informe

17

Googleマップでもわからない、住所も記載されてないので広告にはならないでしょ。
あなたが分かってる金額はいくらなんですか?
本当はわからないんでは?

#19
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/02/25 (Sun) 17:06
  • Informe

west 228th Streetにあるメンテナンス屋だから探していけばすぐ見つかる。

金額はいくらなんですか? って商売敵の金額が気になるんでしょうか。

Rellenar “  ヘッドライトの曇り   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

テラリウム。

Otros
#1
  • masaty
  • Correo
  • 2024/02/26 13:52

初めまして。テラリウムを始めました。されてる方いらっしゃいますか? 簡単そうでイマイチ良く分かりません。あとプラントなどLAで購入するにはどこかおすすめのショップはありますか? YouTube 観てると日本のショップはやはり品揃えが良いですよね。ここにも専門の店があるのでしょうか?

Rellenar “  テラリウム。   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

日本での住民票に関して

Pregunta
#1

日本に住民票を残したままなのですが、そのままですと何か不具合ありますか?子供の住民登録もそのままなのですが。。どなたかご経験者のがいらっしゃいましたらアドバイスをお願い致します。

#2
  • 孤独のおとっつぁん
  • 2024/02/21 (Wed) 13:01
  • Informe

住民税

Rellenar “  日本での住民票に関して   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

LAでの子育て・教育について

Vida
#1
  • Doom
  • Correo
  • 2024/02/24 07:42

今年LAへ駐在予定の者です。
妻・子供(小学3年生)も帯同予定なのですが、子供の教育や妻が現地で馴染めるかを心配しております。

・駐在中の教育・子育てに関する悩み、またそれを解決する有効な手段の共有
・子育て世代向けのコミュニティの紹介

などなど同じ境遇の方とざっくばらんにお話しできる場としてトピック立てさせて頂きます。

Rellenar “  LAでの子育て・教育について   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

タックスリターン(1095-A)

Preocupaciones / Consulta
#1

タックスリターンで1095-Aが必要と言われました。私はカバードカリフォルニアの保険に入っていたのですが、先日からカバードカリフォルニアのサイトにサインインすることができず、1095-Aを取得できていません…カバードカリフォルニアに入る以外で取得の方法はあるのでしょうか?タックスリターンで1095-Aを使用した方がいらしたら教えてください!!

Rellenar “  タックスリターン(1095-A)   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

職場でのハラスメント

Preocupaciones / Consulta
#1

職場でのハラスメントに対してフォーマルコンプレインを出したところ、扱いが悪化しました。
PIP(パフォーマンスインプルーブメントプラン)を作られたのですが、理不尽な事ばかり挙げられてます。
その中の一つですが、仕事が終わった後にトラフィックが落ち着くまで1、2時間、職場で待ってから帰っていたのですが、仕事が終わったらすぐに帰るようにと言われてます。残業代を申請しているわけでもなく、残っている作業があったら待っている間にやるだけなのです。
HRが敵なのはよく分かりました。
職場でのリタリエーションはどういうところで助けを求められますか?

#96
  • 昭和時代
  • 2024/02/19 (Mon) 16:04
  • Informe

#85昭和のおとっつぁん
ハラスメントがある場合は会社とは関係なく個人的に訴えてみるとか。


個人的に訴えてみるとどうなりますか?

個人的に訴えるメリットは何ですか?

#98

#85昭和のおとっつぁん
ハラスメントがある場合は会社とは関係なく個人的に訴えてみるとか。

詳しく知りたいです。

#100
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/02/20 (Tue) 07:57
  • Informe

日本の市で恫喝問題があったと恫喝された市議が市長を訴えたらしい。
判決は市に賠償金を支払う判決だったが
市は納得出来ないらしく控訴したらしい。
市長と議員でもプライベートなことで市議の運営は法定ではないので持ち込まないらしい。

#107
  • 裁判長
  • 2024/02/21 (Wed) 09:16
  • Informe

#100 昭和のおとっつぁん
市は納得出来ないらしく控訴したらしい。


市が控訴したのなら、訴えられていたのは市だったということになる。訴えられたのは市長ではありえない。

トピ主の状況と無関係な話はいいから早く個人的に訴えるメリットについて詳しく説明して下さい。

#108
  • spiderman
  • 2024/02/21 (Wed) 11:17
  • Informe

気になるなら自分の目と耳で確かめないと。
他人ばかり当てにしていてろくな人生を送っていないと見受けられる。

Rellenar “  職場でのハラスメント   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir