Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
25931. | 良い産婦人科教えてください(2kview/5res) | Chat Gratis | 2002/08/03 19:02 |
---|---|---|---|
25932. | みじめな駐在員(5kview/6res) | Chat Gratis | 2002/08/03 19:01 |
25933. | 雑居時代(1kview/0res) | Chat Gratis | 2002/08/03 07:38 |
25934. | DVD PROGRESSIVE(911view/0res) | Chat Gratis | 2002/08/02 20:59 |
25935. | 留学生って年間いくら位かかる??(6kview/11res) | Chat Gratis | 2002/08/02 17:54 |
25936. | 3rd Street の日本人(3kview/8res) | Chat Gratis | 2002/08/01 22:44 |
25937. | MASSAGEとESCORT(19kview/7res) | Chat Gratis | 2002/07/31 11:32 |
25938. | バス釣りがしたい・・・・(4kview/7res) | Chat Gratis | 2002/07/31 02:27 |
25939. | F−1ビザ再取得(7kview/13res) | Chat Gratis | 2002/07/30 21:55 |
25940. | 子供と一緒に留学について。(3kview/6res) | Chat Gratis | 2002/07/30 11:17 |
みじめな駐在員
- #1
-
- まさし
- 2002/07/31 20:33
私の会社は日本からの駐在員である私に車、ガス、家賃代を負担してくれず、まるで現地採用者扱い(現地採用者の方を悪く言ってるわけではありません)。そのくせMANAGERやなんやらとTITLEだけは与えて仕事をさせようとしてます。そんなひどい会社は他にもあるのでしょうか?
又駐在員(私はE1ビザ)の副業は税法、移民法(?)で問題になるのでしょうか?
- #4
-
渡米される前にこちらでの待遇とかを会社側と全く話さなかったという事でしょうか?自分の身は自分で守らないと、奥さんにもつらい想いをさせてしまいますよ。帰国してでもとことん納得するまで話し合うべきじゃないでしょうか?この先「こんなひどい会社で、、」と思いながら働き続けたら体を壊してしまいますよ。自分は貴方の会社にとってこれだけの待遇を受ける価値がある人材なんだと説得するべきです。頑張って下さい。
- #5
-
奥さんもいらっしゃるなら、なおさら大変になると思います。
現地の方には“何、甘えた事を!”と言われてしまいそうですが、会社が必要だからこそ、アメリカで仕事を持たせている。その負担(家賃など)は会社が持つものでは?治安の良いところに住もうとするならば家賃も高いし奥さん用の車も必要になってくるはず。結構な費用がかかるんでは?Akihiro Miwaさんと同じ意見で、会社ともう一度話した方がいいのではないのでしょうか。仕事も大変。そのうえ、奥さんも一緒だと色々と大変だと思いますよ。
- #6
-
他の会社の駐在員の方と比べると、車や家賃の補助が無いのはひどい!!ということになるかもしれませんがウチは研究員という立場で現地に来たので、主人の給料以外は保険の補助がちょっとあるだけで後は全部自己負担です☆大変ですががんばっています そういう日本人も結構いますし、がんばっていますが…
- #7
-
うちの会社は米国が本社なので転籍する社員が結構いますが、辞令ではなく本人からの希望です。ですから割と条件でもめたことはないです。(私、担当なんです)ビザは会社が費用を全額サポートしますが、それ以外の引越し費用や車購入費・アパート費用に対する費用は会社では負担しないが、それでもいいですか?って確認して「それでも行きたい。」という人のみ転籍させています。再度 会社の人事担当の人に条件面を聞いてみたほうがいいと思います。会社の命令ならば行く前に確認すべきでしたね。
Plazo para rellenar “ みじめな駐在員 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- También se ofrece RCP para perros y gato...
-
La única RCP & Clase de Primeros Auxilios ! Licenciado en Los Ángeles con la enseñanza del idioma japonés ! RCP para mascotas y clases de primeros auxilios para gatos y perros están ahora disponibl...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Crear una sociedad más equitativa y armo...
-
El Asian Pacific American Legal Center of Southern California (APALC) es la mayor organización jurídica del país al servicio de las comunidades asiáticas y de las islas del Pacífico.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela de Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Vamos a divertirnos aprendiendo japonés ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- [Actualmente 4 plazas de guardería dispo...
-
[Actualmente 4 plazas disponibles para jardín de infancia ( 2 niñas de 2 años o más ・ 2 niños )] En la planta baja de una casa, con un grupo completamente pequeño de hasta 12 cuidadores de día, así qu...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- KIM'S PIANO ! Steinway, Yamaha, Kawai y ...
-
Tres salas de exposición en Stanton, Tustin y City of Industry con aproximadamente 1500 unidades en stock. Yamaha, Kawai, Steinway y marcas europeas como Bechstein, Bluthner y Bosendorfer. También ofr...
+1 (408) 823-5700KIM'S PIANO
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon