Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Select [고민 / 상담]
1. | ドライブビングスクール(1kview/49res) | 고민 / 상담 | 어제 08:10 |
---|---|---|---|
2. | DMVでの住所変更について(3kview/87res) | 고민 / 상담 | 2024/05/10 09:03 |
3. | 未成年の子供、アメリカパスポートで日本入国(2kview/4res) | 고민 / 상담 | 2024/05/08 22:19 |
4. | コミュカレ選びについて教えてください。(5kview/14res) | 고민 / 상담 | 2024/05/05 11:07 |
5. | 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(5kview/50res) | 고민 / 상담 | 2024/05/05 10:58 |
6. | 日本語対応の産婦人科(461view/1res) | 고민 / 상담 | 2024/04/21 09:10 |
7. | ソーシャルセキュリティの名前変更、等(7kview/23res) | 고민 / 상담 | 2024/04/16 16:30 |
8. | グリーンカードのtax return(3kview/23res) | 고민 / 상담 | 2024/04/12 08:07 |
9. | トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。(598view/1res) | 고민 / 상담 | 2024/03/24 09:59 |
10. | 家のリノベーションについて (教えてください)(2kview/26res) | 고민 / 상담 | 2024/03/21 16:41 |
英語で聞きたい事があります
- #1
-
- さき
- 2019/10/12 22:48
恐れいりますが、恋愛系の英語でうまい表現が見当たらず困っています。下記の英語わかる方ぜひ教えてください。
①たいして話すこともないのにどうしていつも電話してくるの?家に帰るまでの暇つぶし?
②あなたはI miss you , i want to see you というような私に会いたいんだっていう意思表示をしないくせに、
私に会いたがるのはどうしてですか? それで相手に気持ちが伝わると思ってるの?
③あなたは大事な物を得る為に何の妥協もしていません。そんな事で本当に大事な物が手に入ると思ってるの?
この3点です。
どうぞよろしくお願いします
- #2
-
- furi2
- 2019/10/12 (Sat) 23:58
- Report
>あなたは大事な物を得る為に何の妥協もしていません
"何の努力もしていません"という事ですよね。
スミマセン、英語の事は得意な他の方にお任せします(^^;)
以前に自分がそういう系統の質問を投げかけた時、
つまり、なぜ○○しないの? => 普通○○するでしょ?○○してよ。
という意図のなぜ?が相手にとって遠回し表現過ぎて、"なぜ"をアホみたいに考え続け、
例えば①なら、because I wonder how you are doing. というアホみたいな答えが返ってくる、
という事態に陥ったのを思い出しましてコメントしてしまいました。。w
意図が伝わるといいですね :)
- #3
-
- うわー キモッ
- 2019/10/13 (Sun) 08:12
- Report
恋愛セリフまで他人に聞かないとけないなんて。
- #4
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2019/10/13 (Sun) 12:14
- Report
恋愛経験も英語も出来ないおとっつぁんに聞かれても。
自分で考えましょうね。
- #5
-
- とん
- 2019/10/13 (Sun) 14:49
- Report
どういう関係性の人に対してなのかと、どういう状況で上記のことを言いたいのかが分からないから訳しにくい。かなり喧嘩腰な文章だけど縁切ろうとしてるのか、煮え切らない相手の気持ちを確かめようとしてるのかで言い方変わってくるが。それと2は相手が会いたいって言ってるからこその疑問なんだろうが、「i want to see you というような私に会いたいんだっていう意思表示をしない」って部分と矛盾するんだが。もしi want to see youって相手が言ってないなら相手が何と言ったからあなたは相手が会いたがってると思ったの?それと3も抽象的すぎで「大事な物」って何を指すの?それと何を妥協しないと大事な物を得られないの?
- #9
-
- くまさん
- 2019/10/14 (Mon) 07:37
- Report
無視したら?
向こうもそこまでって感じだし、あなたも英語できないならコミニュケーションもこれ以上無理でしょ
変に深くなると面倒な事になるかもよ
- #11
-
- 気になる・・・
- 2019/10/14 (Mon) 10:05
- Report
#5さん、まぁそう野暮なこと言わなくても 笑 もちろん煮え切らない相手の気持ちを責めたいんでしょうよ。
I miss you, i want to see youとは言わないけど、Hey, let's go hang outとかDo you want to go get something to eat?くらいは言うんだよ。
大事なものってトピ主が二人の間に育っていくと思っている「関係」でしょ。妥協はプライドとか自分のスタイルを曲げるってことじゃない?自分にとって重要な会話はトピ主に頑張るほうが本人のためだけど、この質問の答えはこんなとこでしょう
① 好きな子と話したいに決まってる。
② そういう表現方法を使うタイプじゃない。でも会おうよって誘ってるんだから同じことだろう。
③ まだそれほど大事かどうかわからないけど、ゆっくり自然に育っていくと思ってた。
以上、暇つぶし!
- #12
-
- とん
- 2019/10/14 (Mon) 12:01
- Report
#11さん、野暮ですみません(笑)仕事で翻訳することが多くついつい仕事モード入ってました。
トピ主さん、#5で書いたようにもう少し詳しい状況が分かれば訳せるのでまだ英文が必要なら不明な点をクリアにしてみて。
- #13
-
- 意訳すれば
- 2019/10/14 (Mon) 15:03
- Report
① Buzz off!
② Get out of my face!
③ Get lost!
- #14
-
- 蝶々夫人
- 2019/10/14 (Mon) 17:52
- Report
If you want me to be your girlfriend, treat me better.
態度が曖昧な彼に直球で聞いてみては?
- #15
-
- びっくりこ
- 2019/10/14 (Mon) 23:11
- Report
この程度のことを聞くなんて、コミニュケーションがとれなくて破局するのは、目に見えてる。
- #18
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 07:45
- Report
ええ〜〜 そんなこと言わなくても。自分だってそういう頃はあった筈。学校で教えてくれる英語じゃないし。可愛いじゃないですか。
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2019/10/15 (Tue) 08:34
- Report
↑だったらあんたが英訳を書いてあげてちょーだいな。
- #20
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 09:30
- Report
1. Why are you calling me all the time when you don't have much to talk about? Are you trying to kill time or something?
2. You never say things like "I miss you or I want to see you" but you always want to see me. Do you think that's gonna work?
3. You haven't compromised anything. Do you think you can get what you want without giving anything up?
こんな感じ?日本人英語ですいません。あとは誰か直して。
- #22
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 09:45
- Report
ちょっと端折った感がありありですいません。2. の後半は
but you always DO want to see me. Do you think that's gonna work when you want to tell someone that you like her?
がいいかな。だから翻訳は嫌なのよ~~。英語が上手い方直してね。
- #24
-
- ハッ
- 2019/10/15 (Tue) 11:41
- Report
かのさんの英語読んで、、あまりにしっかりしてるから、、経験ありそうな人ですね。
- #25
-
- Sigh
- 2019/10/15 (Tue) 12:46
- Report
こういうのって英語がどうのというよりも、既に他の人も指摘してるがまどろっこしいことしてないでズバリと自分が知りたいこと質問するか、自分の意見をバシッとぶつけた方がいいんだよね。とくに最後の文なんて「何言ってんだこいつ」って感じだし。
- #26
-
- 気になる・・・
- 2019/10/15 (Tue) 13:57
- Report
男性陣は厳しいな 笑 ただ確かに英語がどうとかは全然関係ないし、自分の気持ちをストレートに伝えないままで彼のあやふやな態度に怒るのは得策じゃない。自分が受身で相手にリードして欲しくてもそういう性格の相手じゃなかったらどうしようもないのよ。
①たいして話すこともないのにいつも電話してくるのは私のことが好きだから?
②I miss you とかI want to see youって言って欲しい
③プライドを守ってるつもりなのかもしれないけど、そんなあやふやな態度じゃいつまでたっても付き合ってるって言える関係になれなくて不安
と直球を投げてみれば? 今の言い方ではなぞなぞみたいで自分が求めている返事は返って来ないと思うよ。
- #33
-
- できちゃった結婚まっしぐら
- 2019/10/16 (Wed) 09:24
- Report
① 英語がチンプンカンプンで、電話では全く意思疎通が出来ない。そもそも電話番号を教えたのは?
② 意思疎通ができなくても会えば身体で語り合える。
③ 早く本気でもっと私を求めなさいよ!
- #34
-
- そーですよね
- 2019/10/16 (Wed) 09:48
- Report
#26さん
是非トピ主さんに英語で教えてあげて下さい!
- #35
-
- 気になる・・・
- 2019/10/16 (Wed) 12:13
- Report
え~#34さんが教えてあげたらいいと思うけど
- #36
-
- ははは
- 2019/10/17 (Thu) 11:02
- Report
ただ遊ばれているだけの都合のいい女っぽい。
- #37
-
- とも
- 2019/10/17 (Thu) 12:42
- Report
貴方は彼の事をどう思ってるの?
好きでも無ければもう電話して来ないでと言えばややこしい英語
聞かなくていいのに?
- #38
-
- 私好きです
- 2019/10/17 (Thu) 14:47
- Report
私「かの」さん個人的に好きです。他のトピでも人を貶めるようなコメントもないし意見も感情的ではなくきちんと書いてるし色々考えてものを言えるタイプと思う。大人だと思います。
- #39
-
- かの
- 2019/10/18 (Fri) 11:04
- Report
わ~ありがとうございます!すごく嬉しいです。びびなびは在米日本人の狭い社会のための特殊なサイトなので、普通に情報交換して助け合ったり出来るサイトであればいいのにといつも思うんですよ。誰かを貶めたり攻撃したりするのがガス抜きだと思っていたり、小学生並みの悪口の言い合いがしたい方達はそういう人達が集まる別のサイトに行ってくれればいいのにって心の底から思います。でも本当は普通の情報交換がしたい人がほとんどだと思ってます。倍金萬さんやLAの女性警察官の方もそうだし。
#37さん、トピ主さんは彼のことが好きじゃなかったらこんな質問しないですよ!
でも見てくれていないみたいですね~。
- #40
-
- とも
- 2019/10/18 (Fri) 15:20
- Report
彼の事を好きなんだ、
好きな彼から電話が来たら嬉しいのに!暇つぶしだの何だの普通言わないけど。好きだったら自分から意識表示すれば。自分の事相当評価してるのね。
- #41
-
- かの
- 2019/10/21 (Mon) 10:16
- Report
なるほど~、ともさんはきっとすごく素直な性格なんですね。確かに好きな彼から電話が来たら嬉しいはずなのに逆に不満を感じるのは彼の煮え切らない態度に上から目線になってるだろうし手放しで大好きってわけではない感じですよね。でもなんとなくだけど逆に自己評価が低い人のような気がするなぁ。
- #42
-
- とも
- 2019/10/21 (Mon) 13:28
- Report
さきさんは未だこの彼とお付き合いしてないのね。多分?
ま、付き合っても上手くいかない感じがする?
- #43
-
- omg
- 2019/10/21 (Mon) 16:19
- Report
you are not transgender are you?
とやかく聞くより、上記を確かめた方がいいんじゃないの?
- #44
-
- _
- 2019/10/21 (Mon) 16:43
- Report
なんか何時も皆、’トピ主たちに踊らされてる’感がある。
- #45
-
- んなこたぁない
- 2019/10/21 (Mon) 18:30
- Report
皆んな暇つぶしでしょ
Posting period for “ 英語で聞きたい事があります ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 노숙자와 저소득층이 미국을 구한다 ! Daruma와 함께】 노숙자와 저소...
-
미국 사회에 기여할 수 있는 활동을 해보지 않겠습니까 ? Daruma에서는 UN이 제시한 SDGs에 따라 노숙자 및 저소득층 지원과 더불어 지역사회 전체가 지원할 수 있는 체계를 만들고 있습니다. 아직 시작한 지 얼마 되지 않은 프로젝트이기 때문에 보람을 느낍니다. 당신이 할 수 있는 일을 알려주세요. 연락을 기다리고 있습니다. '주거' 제공 노숙자 ...
+1 (619) 322-5030Daruma USA
-
- 헤어부터 니들 영구 제모까지 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ! 헤...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 ( 탈모 에스테티션 ) 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며, 파마, 염색제를 비롯한 모든 제품은 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 !縮毛矯正, 에어웨이브, 헤어 익스텐션, 니들 제모 등 미용에 관한 것이...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 東京・加藤レディスクリニック提携クリニック!自然周期体外受精専門医 Life I...
-
独自の考えで治療に取り組む不妊専門クリニックです。『できるだけ体に負担が少なくて、回り道をすることなく子どもがほしい』不妊治療を考えるとき、きっとそう思うはず。Life IVF Centerは東京、加藤レディスクリニックと同じく極力、排卵誘発剤を使わない『自然周期体外受精』を中心に、体にやさしい不妊治療を行ってします。また不妊治療のほか、婦人科検診も承っております。女性特有の病気や検診に関してご興...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- 로스엔젤레스의 해상 운송의 전통입니다. 소량 화물부터 자동차 ・ 오토바이...
-
일본 국내는 물론 전 세계로의 화물 수령부터 배송까지 일본인 직원이 정성을 다해 도와드립니다. 수출입에 관계없이 복잡한 절차는 모두 저희에게 맡겨 주십시오. 인터라인은 수년 동안 아시아 주요 지역에 독자적인 사무소와 파트너를 구축하여 50개국 이상으로 사업을 확장해 왔습니다. 시시각각 변화하는 운송업계에서 요구되는 경쟁력 있는 요금과 유연한 대응 등 ...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- 신선한 회와 초밥을 전문으로 취급하는 일식 마켓이 West LA에 오픈 ...
-
Yama Seafood는 San Gabriel에 39년 전에 문을 연 인기 있는 생선 전문점이다. 채식주의자 & 비건 초밥도 취급하고 있습니다. 파티 트레이 주문도 가능합니다 ! 초밥 외에도 미역 샐러드, 오징어 샐러드 등의 반찬, 절임, 그리고 아이스크림, 롤케이크 등의 디저트, 스낵, 과자, 과자, 주스, 차, 커피 등의 음료수 ( 캔
... +1 (310) 954-0805Yama Sushi Sake Attitude
-
- 米国で車が必要ですか?全米50州で新社リース、購入、レンタカーを提供出来るのはイ...
-
私たちは25年以上にわたる信用と実績を有し、他にはないサービスをグローバルに展開しており、現在。世界150か国、5万件以上のお客さまに、弊社のサービスをご利用いただいております。インターナショナルオートソースは、新しい環境で生活を始める事が如何に時間がかかり、精神的にも負担が大きくなる事を十分に理解しております。生活必需品を揃えるために車が必要となる環境で、安全で且つ信頼できる車を確保する事は新生...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 책임감 있게 수리, 점검, 정비해 드립니다. 안심하고 맡겨 주십시오. 타...
-
당신의 소중한 자동차를 안심하고 맡길 수 있는 곳을 찾고 계십니까? M's Factory에서는 삼시세끼 밥보다 자동차를 좋아하고, 정비사 경력 30년 이상의 마츠오카 세이세이가 책임감 있게 당신의 자동차를 점검 ・ 수리 !해드립니다.
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 현재 원아 2자리 공석 ( 2세 이상 여아 2명 ) 】 원아 모집 중입니...
-
( 2세 이상 여아 2명 ) 】 한 집의 1층에 있는 12명 이내의 소수정예로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기에서 웃음이 넘치는 유치원입니다. ( 0세부터 6세 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침. 현재 공석 여아 2명 ( 만 2세 이상 )
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- ★ 마케팅 ・ 프로모션 ・ 창업 ( 해외진출/창업 ) ・ 영업지원 ★ 영...
-
< 사업주, 경영자 여러분 > 소유보다는 공유 ( )하는 시대. 예전처럼 물건이 팔리지 않는 시대가 되었죠. '싸면 팔린다'도 아니고, '좋은 물건이 팔린다'도 아니다. 구매 수단의 급격한 진화와 함께 소비자의 취향과 니즈는 다양해졌고, 그 속도를 따라잡지 못하는 판매 측의 도태가 두드러지고 있습니다. 국경을 넘어 진화하는 이 세상에서 당신...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック