显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(216kview/834res) | 自由谈话 | 今天 11:41 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(379view/16res) | 疑问・问题 | 昨天 17:45 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(519view/16res) | 居住 | 昨天 17:44 |
4. | 独り言Plus(264kview/3624res) | 自由谈话 | 昨天 07:53 |
5. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(192view/5res) | 驻地人员 | 2024/10/15 13:55 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(592kview/4331res) | 自由谈话 | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | 居住 | 2024/10/13 16:35 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | 烦恼・咨询 | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(452view/6res) | 自由谈话 | 2024/10/11 23:26 |
10. | 初心者向けCooking class(954view/13res) | 烦恼・咨询 | 2024/10/10 19:23 |
バイリンガルの定義
- #1
-
- ayu3
- 2011/11/12 14:42
「バイリンガル」って一体どういう事なのでしょう?
語学のレベルは大きく分けて、
1.ネイティブレベル→分野を問わず流暢に言語を使いこなせる人
2.ビジネスレベル→商談などの専門用語をしっかり理解し仕事がこなせる人
3.日常会話程度→買い物やレストランでの食事など生活に困らないくらい話せる人
と、理解しています。
2でもないけれど3でもない場合は、なんと表現すればいいんでしょう?
実際、日本語がネイティブレベルで英語もネイティブレベルって人はいるんでしょうか?
- #12
-
- FM
- 2011/11/15 (Tue) 21:58
- 报告
求人で
ビジネス日本語 の表現はないのでしょうか
- #13
-
ビジネスレベルと言っても人によって「できる」の解釈が人によって違うのでなんとも言えませんが、母国語というのはやはり1言語ではないでしょうか。 アメリカ人は2ヶ国語以上操れる人に「ところで貴方のネイティブランゲージは何ですか?」とよく聞きます。 息子が同じ質問を受けて返事に困ったとき、「じゃあ掛け算(九九)はどちらで覚えた?」と問われました。 返事が「6までは英語で、7からは日本語」と答えて爆笑となりましたが。
トヨタの欠陥車問題のアメリカ議会のヒアリングを数年前にテレビで見ましたが、最初は「一流の通訳者はちがうな」と思いましたが、予想してない質問になると途中からペースが変わってました。 「Tort」に就いて話題が進んだ時、通訳者も含めトヨタ側がこのTortというアメリカ人なら誰でも知っている言葉の意味がわからず慌てている様子が伺えました。
学生時代からの友人にはバイリンガルで育ち英語は勉強と留学でトライリンガル、といった人が多いですが、ネイティブ言語を選ぶとすると中高生時代の教育を受けた国の言語のように思います。 大抵はどの言語も中途半端と思ってるようですが。
日本で同通をしている人いわく、同業の人はレベルが上がると日本の大学(院)に入学しなおして専門知識を豊富にしてその方面の通訳に進む人が多いといっていました。 #1の質問で< 分野を問わず流暢に言語を使いこなせる>という人が多くいるとは思えません。
- #14
-
- マンザーナ
- 2011/11/16 (Wed) 18:37
- 报告
#13さん、
普通同時通訳者は少なくとも二人待機してるそうですが、ヒアリングの内容は司法や技術色々混じってたのでしょうか?同時通訳者が弁護士だったら答えられたかもしれませんね。
- #15
-
ヒアリングはトヨタ側の欠陥車についての調査の結果を聞くというのが主な目的だったと記憶しています。 トヨタ経営者の発言の通訳者と、議会の質問を日本語に通訳する人の最低2名同通がいました。 米現地(副?)社長は日本人でも結構流暢な英語で返答していたと思います。 質問、返答は経営者と議員のやりとりなので専門的な言葉は使われませんでした。 通訳の人はトヨタの見解は(言い分)は十分準備していました。 でも、議員の一人がトヨタの責任がTortに繋がるというという予定外の発言があった時、日本側は明らかに「どういう意味だ?」と騒然となりました。 法律用語と言っても日常ニュースなどでよく耳にする言葉なのに上級通訳者でも知らないことがあるんだなと思ったわけです。
考えてみれば日本人なら日本語は何でも知ってるわけでもないですから、第二言語ならなおさらでしょう。
- #16
-
- マンザーナ
- 2011/11/18 (Fri) 09:28
- 报告
一回きりの会議ではどんな質問が飛び出してくるか分かりませんから、通訳する側は大変です。法律用語は尚更です。アメリカ人でもtortは聞き慣れていても即座に意味を正確に説明出来る人は、法学校の学生とかパラリーガルや弁護士くらいじゃないでしょうか。
以前、医療機関から通訳を依頼された事がありますが、医学用語は日本語でも意味が分からないのが沢山あり、ましてや英語では知らないのがもっとあるので断った事があります。まさか、対話者の前で辞書を引くわけには行きませんし、命に関わる事なので適当には訳せません。通訳と言っても何の分野でも出来るとは限らないのです。
経験から言えば、一回限りの会議より問題対処の為連続して開かれる会議の通訳のほうが少し楽です。二日目は既に主題の内容を把握しているので。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 机场接送,检查・观光旅游和其他租车和小型巴士接送服务。这家豪华轿车公司已经经营了...
-
有多种车型可供选择,包括轿车、流行的 SUV、Sprinter 面包车和团体用小型客车。您可以根据乘客人数和使用目的选择最合适的车型。 \ 可提供周末旅游 ! / 机场接送 出差和旅行时的机场接送 医院接送 需要麻醉的检查或手术时的医院接送 包车( 包车 ) 观光和郊游等。
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- ? 可免费试听 ! 除了提供维修保养和实用太鼓课程外,我们还以提高太鼓文化为目标...
-
托兰斯的综合性太鼓设施。 两间隔音工作室专门用于太鼓。为成人和儿童提供各种课程。 太鼓表演、课程、太鼓租赁、工作室租赁、太鼓销售和维修的综合设施。
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- 我们关心每一个孩子美术 ・ 芭蕾舞 ・ 韵律操 ・ 钢琴 ・ 空手道 ・ 体操 ...
-
白百合幼儿园旨在为各种背景的儿童提供一个学习和使用日语的场所,同时让他们在快乐中体验日本文化。我们的目标是让孩子们在接受日语日常照顾的同时,成长为富有爱心和同情心的人。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- West ・ LA ・ Sawtelle 唯一一家讲日语的牙科诊所。医生和蔼可亲...
-
用牙齿与牙齿为友。 健康美丽的牙齿,是松村齿科的愿望。 来自拥有30年职业生涯的医生从牙齿健康的现状到如何面对未来,我们将把每位患者的生活质量放在首位,以亲切关怀的态度为您讲解和指导。
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- 签发I-20 ・ 支持OPT ・ 学费低廉:罗切斯特大学支持那些希望在美国实现梦...
-
我已经从ESL毕业了,但是我想在美国继续深造!,但是我担心美国大学的学费太高,我不知道以我的语言能力是否能被录取,或者我担心我是否有时间工作或养育孩子......无论您想做什么,罗切斯特大学都可以帮助您在美国实现您的目标!。为什么不在美国最安全的城市尔湾市的校园里学习呢?我们的日语教师随时为您服务,请随时用日语与我们联系。
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- < 志愿者 ・ 投资者 ・ 我们正在寻找参与公司 > 我们 "达摩 "是一个通过...
-
该公司的代表上田在日本和美国从事房地产开发已有 40 多年的经验,移居美国后,他对美国的无家可归者问题深有感触。为了实现自己的想法,支持无家可归者和低收入者自立的项目,他决定利用自己的经验,在圣地亚哥的 Hillcrest 建造一座大型综合建筑,并将利润捐献给支持项目。 一些同意这个想法的工作人员从洛杉矶以及圣地亚哥赶来,宣传达摩的活动。!作为志愿者、房地产投资者・或投资人?加入达摩的活动!
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 如果您想念妈妈做的饭菜的味道,那就去加迪纳的 Kotohira 吧。当然还有日本...
-
价格合理,份量十足。 如果您怀念温馨的家常菜,就来 Kotohira 吧。 ●提供自制土豆沙拉和腌白菜 免费提供丰盛的自制土豆沙拉和美味的腌白菜。 ●提供酒精和啤酒 在营业时间内,您可以随时喝酒。 下午 3 点还可以边吃边喝啤酒 ! ●小平的午餐和晚餐 全天营业,从上午 11:30 到晚上 10:45 ! 欢迎随时光临。
全年营业。 ●卡拉 ... +1 (310) 323-3966琴平
-
- 🇺🇸国际学生转学、I-20签发、3年STEM、CPT、1年OPT、日本特别奖学金...
-
I-20 Issued, Transfer F-1 Student, Change of Status (COS), CPT, OPT, STEM 3-year OPT, I-20 application directly from Japan Accredited and approved by TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS & BPPE - 经 TRACS、USDOE、C...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- 1.5 岁以上日语/英语课程 [托伦斯 ・ 在线] 我们根据每个孩子的个人发展、...
-
适用于计划在美国长期居住、外派&回国或从日本外派的家庭 让您的孩子高度掌握双语! 从1.5岁开始学习日语 / 英语课堂 托伦斯 面对面/在线免费试听课程 23年中超过5,000名双语学生 在进入当地学校之前打下坚实的英语基础 & 提高在当地学校的成绩 想让学生打好日语基础 日美教育领域的专业讲师将提供细致的辅导和建议。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 在轻松的环境中享受奢侈的时光。
-
欧式风格的内饰和周到的服务将为您带来片刻的惬意。
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- 从 beauteous 开始,成为一名专业的睫毛造型师。小班日语睫毛嫁接班 ! ...
-
嫁接睫毛 ! 嫁接睫毛最近越来越流行
学习不仅在日本人中而且在美国人中也开始流行的技术,成为睫毛嫁接技师。 嫁接睫毛是一个细致的过程,但如果您接受了适当的培训,掌握了相关知识・和技能,将来一定可以在美容行业工作。 嫁接睫毛使用的胶水比较特殊,粘合力强,即使粘贴不到位,也会有一定的粘性。 但是,如果粘贴不当,就会出现凹凸不平的现象,容易脱落,导致眼部问题。 ... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- 诊所在 Costa Mesa 和 Torrens 开业。医生和员工都是日本人,从...
-
如果您有牙齿问题,无论您是儿童还是老人,在橙县拥有 30 多年经验的室谷牙科诊所都能帮您解决。 日本医生将用日语为您仔细检查。请随时用日语向我们咨询普通牙科、蛀牙预防、神经治疗、儿童牙科、种植牙、美容牙科、美白等问题。
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 在日本继承财产、处理在日本的财产或与我们讨论您父母的事务。当您在美国时,我们可以...
-
Kobe Legal Partners 律师事务所拥有超过 25 年的经验,专门从事继承和遗产管理业务。该事务所尤其专注于跨国界的国际案件,其国际业务是该事务所有别于其他事务所的一大特色。在美国,您可以就日本的财产继承手续、空房等在日财产的处置、父母留在日本的财产管理以及老年痴呆症・的继承对策等问题向我们咨询。如果您已决定不再回国,并希望将您在日本的根留给您的子孙,我们还可以为您制作家谱。 1...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 七年前在小东京开业 ! 提供日式居酒屋风格的食品和饮料 ! ! 居酒屋以创意日式...
-
这家居酒屋拥有创造性的日本食品,包括每天手工制作的自制豆腐。它是在美国寻找日本居酒屋的顾客的最爱。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- "在 Hana Ichimonme 品尝正宗的日式咖喱和拉面!尽情享受将日本风味...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen 是一家位于美国最大的日式建筑 Little Tokyo Galleria 购物中心内的餐厅。Ichimonme 以其著名的正宗日式咖喱饭和拉面而闻名,已为洛杉矶成千上万的美国公民提供过服务。Hana Ichimonme 以其著名的正宗日式咖喱饭和拉面而闻名,已为洛杉矶成千上万的美国公民提供过服务。Hana Ichimonme 还提供面条、新鲜炒...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme