แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ウッサムッ(102kview/495res) สนทนาฟรี วันนี้ 03:00
2. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(363kview/4272res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:17
3. 保育園(95view/3res) เรียนรู้ เมื่อวานนี้ 22:36
4. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(98view/4res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 21:28
5. 日本のコストコで買える電子ピアノについて(307view/1res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 13:20
6. 独り言Plus(108kview/3028res) สนทนาฟรี 2024/05/30 17:59
7. 大谷翔平を応援するトピ(347kview/692res) สนทนาฟรี 2024/05/30 14:59
8. ドライブビングスクール(2kview/74res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 19:03
9. DMVでの住所変更について(4kview/89res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 17:10
10. ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) กีฬา 2024/05/26 09:37
หัวข้อประเด็น (Topic)

古本買い取りの値段って

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • どうなのかしら
  • 2003/04/03 13:53

夏には帰国なのでじわじわ荷物を減らしているところなんですけど、ブック○フとかの買い取りっていくらぐらいでやってもらえるのでしょうか。
ほとんどマンガと文庫本ばっかりなので、たいした値段にならないのなら、さっさと友達にあげていっちゃったほうが気持ちいいかなあとも思っているんですが。
どなたか知っていたら教えてください。

#8

#6さんへ
次の日に倍、何をおっしゃいます。
最低5倍異常でございまする。

#9

5倍ってかぁ〜〜
中古業って儲かるねぇ〜

#10

文庫本とかなんて
数10セントとかそれレベルよね。

#11

ガーデナの図書館では日本語の書籍雑誌の寄付を求めています。本多洋子さんという女性の方がボランティアをしています。彼女が居ないときは Japanese donation といって受付に置いてください。ブックオフなんかにただ同然の値段(タダでしか受け取らない本も有る)で売るよりは余ほど気持ちが良いです。

#12

前に30冊以上、ブックオフに持っていったら、たったの$7にしかならなかった。あれなら、寄付したほうがよっぽどよかったよ。

ま、これからは、絶対古本屋にはうりまへん。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 古本買い取りの値段って ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่