Show all from recent

1. 日本円での投資(186view/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 14:57
2. 独り言Plus(136kview/3135res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:46
3. ウッサムッ(126kview/535res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 11:12
4. 発達障害のつどい(250view/8res) สนทนาฟรี 2024/06/27 14:29
5. 質問(796view/41res) อื่นๆ 2024/06/26 14:39
6. 高齢者の方集まりましょう!!(110kview/684res) สนทนาฟรี 2024/06/25 17:35
7. 高齢者の高血圧、対策(260view/11res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/23 12:58
8. Prefab ADU(292view/16res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/22 09:40
9. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/20 15:11
10. テラリウム。(649view/9res) อื่นๆ 2024/06/19 11:01
Topic

マネーオーダーについて

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • teachme
  • 2006/12/15 19:39

今日郵便局でインターナショナル・マネーオーダーを購入しました。
家に帰り封筒からマネーオーダー取り出して気づいたのですが、あて先と差出人の名前や住所を記入するようになっていました。 
日本へ送るつもりでいるのですが、相手の名前や住所は日本語で記入するのか、英語なのか? 
マネーオーダーを使ったことのある方マネーオーダーの記入方法を教えていただけないでしょうか?
宜しくお願いします。

#2
  • Rxy
  • 2006/12/15 (Fri) 20:59
  • Report

私はいつもローマ字で書きますが、全て問題なく換金できています。

ご存知かもしれませんが、受け取った方は換金する際に
身分証明書とハンコを持参する必要があるので注意して下さい。
また、小さい郵便局だと換金できない場合もあるので
事前に確かめた方がいいですよー。

Posting period for “ マネーオーダーについて ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.