Select [Beauty / Health]

Topic

Please give me information about vaccination against Covid-19

#1
Hope
2021/04/05 17:45

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I wanted to post a topic about the Covid-19 vaccine, hoping to hear opinions and impressions about the vaccine from those who have already been vaccinated, those who are going to be vaccinated,
and those who are not planning to be vaccinated at the present time.
I myself have not been vaccinated as of yet, but I would like to refer to your opinions and impressions.
I am sure there are many people who will be inoculating themselves, so I would be happy to exchange information with them. Thank you in advance.
Beauty / Health
#44
一般常識
2021/04/09 (Fri) 09:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>あなたの中での高齢者の定義とは?

65歳以上は高齢者です
#44
一般常識
2021/04/09 (Fri) 09:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

石田純一

67歳
#44
教養なし
2021/04/09 (Fri) 09:39

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)


教養の無い引きこもりの人に何を言ってもダメですね
#47
ゴン子
2021/04/09 (Fri) 11:17

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#44
「65歳は高齢者」一理ありますね。
見かけはジジババではなくても(個人差あり)中身はオンボロの車と同じになりつつあるのでは?
だから定年が65歳というのは実に理に叶ってる。
私の場合は65の声を聞いた途端、今迄なかった色んな症状が出て来ました。トイレ近くなる、胸焼け、立っていると腰が張る。食事の量が落ちて茶碗1杯のご飯は半杯で充分
スペリング等 2、3回聞いても又聞き返す。
気分は若くてもオールドカーのパーツ修理にメカニック(ドクター)に行くのが日常茶飯事になりそう🥴🤔
#48
一般常識
2021/04/09 (Fri) 13:48

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

↑教養っていうか一般常識だけど笑笑
#49
HI
2021/04/09 (Fri) 15:30

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

51歳男性です。16歳以上の人を対象にワクチンが接種できる4/15になったら混雑して予約が取れないかと思い、1週間前にRite Aidのサイトから予約、今朝ワクチンを受けました。私の前に4人いましたが1人当たり1-2分で接種が終わるのでほとんど待つことなく私の番が来ました。ワクチン接種の後、1回目の接種を受けた記録と2回目の接種の日付の書かれたカードを受け取り終了です。急な反応が出ないか20分くらい待機するとネットで読んだのですが、何も言われなかったので車内で15分くらい様子を見た後帰りました。接種してから5,6時間経ちますが今のところ副作用の症状はありません。
#50
Hope
2021/04/09 (Fri) 20:00

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

みなさんの意見や情報、接種後の感想をシェアしてくださりどうもありがございます。
自分でもインターネットで検索などしてみましたが、賛否両論がありますね。
受けた人と受けない人について差別がないことを願っています。
#51
昭和のおとっつぁん
2021/04/09 (Fri) 20:11

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

1回目の場合、注射された方の腕が痛くて1週間位大変だった。
2回目は2〜3日で痛みが取れた。
#52
着々と
2021/04/09 (Fri) 20:20

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ワクチン接種が進んでますね。

今日知人がワクチン打たない人がいるからまだ終息しないだろうと文句を言っていた。

私も打たないけど?と心の中で思ったけど彼女にはもう会うのやめようと思います。
#53
分断
2021/04/09 (Fri) 20:33

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

コロナ対策

選挙

人種差別

ワクチン接種

偏り過ぎな人は断捨離
自分の価値観、自己主張が強すぎる人から離れてせいせいしました。

パンデミック万歳🙌
#54
4thIR
2021/04/10 (Sat) 17:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

“Georgia becomes third state to shut down J&J vaccine site”

https://www.msn.com/en-us/news/us/georgia-becomes-third-state-to-shut-down-j-26j-vaccine-site/ar-BB1furcd
#55
無知
2021/04/14 (Wed) 13:50

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

感染力が強い変異型ウイルスの蔓延でミシガン州が医療崩壊
そのほとんどの入院患者はワクチン接種していない若者
ワクチン接種済みの高齢者の入院数は少なくワクチンの有効性が証明された

さーて、ワクチン不接種論者の自己中共ども、どうなるか楽しみだねぇ
#57
2021/04/14 (Wed) 14:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#55

私は社会全体の接種推進派ですが、私自身は全く接種する意思はありません。
現在各社とも変異種に効くワクチンを現在開発中ですよ。
#58
ヴァ苦シーン
2021/04/14 (Wed) 14:28

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

打たない人を非難したりと、ワクチンみんなで打てば怖くないですか。日本人らしいね。
打ちたきゃ打てばいいし、打ちたくなければ打たなくていいと思いますが。
どちらにしろ自己責任ということです。

ちなみに自分は、自分の家族と友達以外は全員打てばいいと思ってます。
#59
ゴン子
2021/04/14 (Wed) 16:00

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#58
ワクチン闇の陰謀説やワクチン不信論者
理論的には、そうかもな?と思う時もあるけど。
でも、もし国民の殆どがワクチン接種して、10年後くらいに、その人達が消えたら、少数の人たちが生き残る。
その少数だけの人たちの世界で生き残っても、つまらない世界でしょ。家族だけ生き残って周りに接する人たちがいない未来なんて、ない方がいい!そう思って接種して来たよ。
#60
UZAI
2021/04/14 (Wed) 18:02

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ほんと打たない選択した人に対してみんなウザすぎる
#62
アホですか
2021/04/15 (Thu) 09:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#60 がみんなウザいと書いているのも自分の意見。
#61がダダごとだと受け取るのも自分の意見。
#63
倍金萬
2021/04/15 (Thu) 11:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

私は二度とも2週前に終わっていますが、女房が昨日二度目を受けてきました。

私の時は二度目の翌日寒気がした程度で終わりましたが女房は今日になって
大分調子悪いようで悪寒がして気分が悪いと訴えています。
今はタイラノールを飲んで寝ています。周りの人でも女性は二度目の副作用が
ひどいようです。それでもこれでコロナに対して抗体ができればバンバンザイです。

これが国民全員に行き渡ればまた自由に動けますね。うちらは何十年も会っていない
親戚と友人に会いに FL と NY に行く計画があります。今年の秋には行けるかな。
#65
ヴァ苦シーン
2021/04/16 (Fri) 04:20

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#59
>でも、もし国民の殆どがワクチン接種して、10年後くらいに、その人達が消えたら、少数の人たちが生き残る。
その少数だけの人たちの世界で生き残っても、つまらない世界でしょ。家族だけ生き残って周りに接する人たちがいない未来なんて、ない方がいい!そう思って接種して来たよ。

そんなことにはなりませんが、なったとして、
ワクチン摂取せず10年後誰も周りにいなくなったらその時自分の意思で消えることも可能ですから、それはワクチン摂取の理由にはなりません。
#66
美人短命
2021/04/17 (Sat) 14:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ワクチンの効用は6月のみと注意書きに書いてあったような。
さすがにそれは短すぎかもしれませんが、確かに異変種対応のためかインフルなどは毎年接種です。
自己判断で良いのでは。
日本には入りにくいかもね。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.