Select [Free talk]

Topic

resale

#1
転売
2023/12/14 18:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Do you know of any moving companies that resell them?
I hear about them a lot and I've heard they can be bought cheap
anyone who knows please !
Free talk
#2
昭知のおとっつぁん
2023/12/15 (Fri) 06:10

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

何を安く書いたいのでしょうか。
#3
れ?
2023/12/15 (Fri) 07:26

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

引越し、転売、安く から察するに
iPhoneかヘッドホンでは。
#4
照和のおとっつぁん
2023/12/15 (Fri) 15:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

昭和のおとっつぁんって引越屋さんで転売屋さんなんですか?
じゃあ、プレゼントのiPhoneやヘッドホンも転売品なんですか?
#6
珍保 立夫
2023/12/16 (Sat) 16:50

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

最近、このような文章を書く輩多い!
トピ主は、自分の頭で考えている事が文字にしなくても通じるとでも思っているのだろうか?

>引越屋さんで転売してるとこ知りませんか。

本来は、「越屋さんで不要になった荷物を譲り受けて、販売をしてるところを知りませんか?」が
正しく質問をする文章だ。

この書き込みを素直に解釈すると、引越屋が他人の荷物を引っ越し作業中に誰かへ
転売している違法行為と読み取れる。
#7
闇バイト
2023/12/16 (Sat) 17:06

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

1さん

多分日本のあの会社でやってるよ。
友だちが安く回してもらったことがある。
#9
70台前半
2023/12/19 (Tue) 17:59

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

家具屋姫

https://losangeles.vivinavi.com/tg/page/_wid_f15902f8fa7081cb86e90d951065b98888ae092324

Make post to “resale” 

Comment Form
User Name
Email
Enter