Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8411. | i phone3gs(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 09:11 |
---|---|---|---|
8412. | 日本語のイマージョン学校について(6kview/12res) | Chat Gratis | 2009/11/30 08:54 |
8413. | 野菜嫌いの方どうしていますか(大人です)(6kview/59res) | Chat Gratis | 2009/11/29 00:42 |
8414. | ラス?ベガス?(2kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/28 17:21 |
8415. | 内祝いにささやかなギフト(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/11/28 13:49 |
8416. | 日本の携帯電話へ(689view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/28 13:49 |
8417. | OPTと米国外への旅行(789view/0res) | Chat Gratis | 2009/11/28 00:40 |
8418. | 歯科矯正(876view/1res) | Chat Gratis | 2009/11/27 15:32 |
8419. | 子供の学校校区について(2kview/6res) | Chat Gratis | 2009/11/26 15:11 |
8420. | 「いくらもらってる?」と聞かれたら?(5kview/24res) | Chat Gratis | 2009/11/26 12:46 |
i phone3gs
- #1
-
- 3gs
- 2009/11/27 15:32
iphone3gsを購入するのですが
日本で使えるのかどうか気になっているのですが
どなかたご存知ですか??
米国からの電話と日本国内で使用したいと思っているのですが
使えますかね??
- #2
-
- エドッコ3
- 2009/11/28 (Sat) 19:50
- Informe
使えますけど、International (Global) Roaming かの料金を払わなければなりません。確か分2ドルほどします。AT&T のサイトを探すと詳しいことが分かります。
- #3
-
- menudo
- 2009/11/29 (Sun) 07:45
- Informe
iPhoneは日本でそしてその他の外国で使用可能です。エドッコ3の言われるようにAT$Tのサイトで詳細を調べて下さい。
成田に着いてiPhoneをオンするとSoftBankかNTTドコモに接続します。感激です。
またWiFiの環境下ではスカイプが使えるので自宅をWireless環境にしていればiPhoneを使ってスカイプ経由日本に電話ができます。
- #4
-
- エドッコ3
- 2009/11/29 (Sun) 11:55
- Informe
menudo さん、私は iPhone を持っていませんが、成田に着くとすぐ日本のキャリアーに繋がるそうですが、あらかじめアメリカ国内で、何か新たな契約をしないでもいいのですか。それとも iPhone を買った時にそのような契約はしていたのか。
私は Verizon の 3G Black Berry で、日本に行く前に月々払うプランもありましたが、Global Access とやらの1回限りの契約をし、SIM カードの変更もオンラインで施されてから、持って行きました。Verizon でも 3G スマートフォンならそれをすると成田に着いた時点から日本で電話がかけられます。この契約にはデータ通信も含まれており、携帯サイトには繋がりませんが、PC で使うようなことは全部できます。ま、画面が小さいので、拡大機能はありますが、面倒ではありました。
日本でかける番号も、この機種では 1- から 81- に変更できるので、日本の番号を入れるだけで繋がります。勿論料金は分2ドルくらいしますけど。よって長話は御法度です。
- #5
-
- エドッコ3
- 2009/11/29 (Sun) 12:21
- Informe
見つかりました。AT&T Traveling Outside the U.S.の説明。
http://www.wireless.att.com/learn/international/roaming/international-roaming.jsp
- #6
-
先月海外で使ったら(1週間ほど使用)あまり使ってないのに請求書海外使用分だけで$600きた、文句いったら$50になったけど。今後はかかると言われました。結構問題多く2回ほどフリーズして、直していたら初期可されてしまった。、いろいろやると請求されて、結構金食い虫です。
Plazo para rellenar “ i phone3gs ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本語のイマージョン学校について
- #1
-
- あい外人子
- 2009/11/20 08:52
日本語のイマージョンの学校について調べてるのですが
良いという意見と行かせないほうがいいという意見にわかれています。
皆さんの意見をお聞かせください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #9
-
>子供の行ってる日本語の学校の先生がイマージョンに行ってる子は日本語も英語力も中途半端になるからやめたほうがいいと言われました。
何を基準にしてどこからどこまでが中途半端といえるのかはっきりとわかりませんが、日本語の学校の先生の考えでは、イマージョンで教える日本語よりも日本語学校で教える日本語のほうが断然上ですから、こういうコメントも当然かと思います。イマージョンはあくまでもアメリカの教育カリキュラムを日本語で教えるというもので、日本語を教えるところではありません。これは学校説明会のときに何度も強調されました。(カリキュラムは同じ学校区の公立校と全く同じなんです。)
イマージョンは思考をバイリンガルにすることが目的なので、あい外人子さんが、日本語を習得させるためにイマージョンをとお考えならやめたほうがいいと思います。日本語補修校をおすすめします。
- #10
-
- あい外人子
- 2009/11/23 (Mon) 21:54
- Informe
皆さん、ご意見アドバイスありがとうございました。
うちの子は男の子で何もかも遅い子なので5歳になるまでに彼の可能性を見ながら決めたいと思います。
- #11
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/29 (Sun) 20:17
- Informe
El Marinoに付いて、知り合いの関係者から最近聞いた話なのですが、
日本語のイマージョンのクラスは結構生徒が不足気味で、今年から1クラスの定員が増えたため、学年によっては生徒を途中からでも募集しているそうです。
私は入りたい人が多くて入りにくいのだとばかり思っていたので意外でした。
その人曰く、スパニッシュのクラスは入るのに競争が激しいのだそうです。
- #12
-
- あい外人子
- 2009/11/30 (Mon) 08:35
- Informe
GLENDALEに新しくできるそうで、そこを思案中なんですができたばかりだと、まだまだやることがおろそかだとかありそうで、迷っています、、、。
そこだと住んでる場所は関係なく入学できるそうです。
- #13
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/30 (Mon) 08:54
- Informe
El Marino (Culver City)も定員に空きがあれば、他の地域の生徒も入学できますよ。
今、定員割れしそうな学年は、最悪クラスが減らされる可能せいもあるらしいので、興味がある人は学校に是非問い合わせしてみて下さい。
Plazo para rellenar “ 日本語のイマージョン学校について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
野菜嫌いの方どうしていますか(大人です)
- #1
-
- 野菜嫌い
- 2009/09/28 10:14
私は以前から野菜があまり好きではありません。(でも少し痩せタイプです)
日本にいるころは コンビニでも煮物や小さなサラダが売っていたりして手が出ることが多かったのですが、アメリカに来て野菜を食べてないなと心配になってきました。
毎日料理はするものの、生野菜があまり得意でないので、ドレッシングを変えてもあまり量を食べれません。食も太くないので、好きなもの(お米や卵など)を食べて お腹が一杯になってしまったり、、煮物だとすぐにお腹が一杯になってしまって。
野菜がちょっと苦手な方、少しでも手が出るような工夫がありますか?サプリメントはあまり得意でないのですが、総合サプリメントを毎日飲んで青汁を飲んでいる程度ですが、絶対的に野菜が不足しているなと感じています。時々無理して生野菜を食べてみると気持ち悪くなったりしてしまいます。
- Número de registros 5 mas recientes (9/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (57)
- #55
-
>どちらも必要な栄養素だと思います。
思うのは勝手ですが野菜からしか取れない栄養素って何ですか?
>肉ばかりを食べる人は大腸がんになりやすいようです。
どこに発表されている文献ですか?
- #57
-
- 世捨じじい
- 2009/11/16 (Mon) 19:37
- Informe
デトックス作用の対象になる毒素というものの正式な正体(正式な物質の名称)を知っているひといますか?
いないと思うよ。
そんなもの、ないんだもん
- #59
-
私は毎朝にんじん、きゅうり、ごぼうなど適当な野菜とりんごかオレンジ1個をジューサーにかけてジュースにして飲んでいます。 出来上がってから30分以内に飲むことをお勧めします。
- #60
-
- 山藤です
- 2009/11/29 (Sun) 00:42
- Informe
スープを作りコトコト煮てからミキサーでピュレーにしてクリーミーになってからスープとして飲むのは如何ですか?
Plazo para rellenar “ 野菜嫌いの方どうしていますか(大人です) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ラス?ベガス?
- #1
-
- ばななまん
- 2009/11/23 10:41
知人がラスベガスの事を『ラス』と言います。
私はずっと、略すなら『ベガス』だと思ってきました。
それともアメリカの人は皆さん『ラス』と言うのでしょうか?
ラス?ベガス?
教えて下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (55/57)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #10
-
#9さん、残業お疲れ様です。
シスコってサンフランシスコこと言いますね。
フリスコとかSFとも言いますし、ベイエリアって言い方もありますね。
ラスって上記で説明させているように旅行代理店さんで使われている呼び方みたいで一般ではあまり使われないから聞かないんでしょうね。ラックスと同じのりみたいですよ。
- #11
-
#9さん、
サンフランシスコ、以前はシスコと言う人が多かった、
最近はサンフランと言う人が多い。
昔、LA住民はエルエー。日本からの観光客はロス、と行っていた。っが、最近はロス(失う)派が増えている。
- #13
-
- mopa
- 2009/11/28 (Sat) 17:01
- Informe
>最近はロス(失う)派が増えている。
不景気だからじゃねーの?一昔前はロスなんて呼ぶのは観光客かよそ者か新参者か駐在員かバカだけだったな。ロス派にゃ駐在員とバカが多かったんで、駐在員が迷惑してた。
- #14
-
- 万粉目泰三
- 2009/11/28 (Sat) 17:21
- Informe
#8の方、そう聞こえるだけです。
ちなみに日本のアメリカ大使館は5年ほど前、「ロスと呼ばず、LAと呼んでください」とキャンペーンをしていたよ。ロスでは英語的にイメージが悪いし、アメリカ人は日本人と親しい人以外は誰も使っていないという事で。
まあどっちにしろ、アメリカ人からすれば「外国人が勝手に略してんじゃねーよ」って感じじゃないの?ましてロスって意味悪いし。「知人」ってどこの人だか知らないけどさ。日本人と親しいアメリカ人には「ロス」でも通じるけど、アメリカ人の感覚としては「ロス」は日本語みたいっすよ。
Plazo para rellenar “ ラス?ベガス? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
内祝いにささやかなギフト
- #1
-
- 内祝い
- 2009/11/27 15:32
最近出産し、こちらにいる日本人の方から出産祝いのプレゼントをいただいたので、お返しをしたいと思います。こちらで、できればオンラインで買って送れる20-30ドル位のギフトで評判のいいものはありますでしょうか。ジャムの詰め合わせとか、そういうものかな、と思っているのですが、他のアイディアでも結構です。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (10/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- Valencia
- 2009/11/27 (Fri) 17:17
- Informe
オンライン通販ではないのですが、この時期ですとクリスマスギフト用にCostcoで10~20ドルほどのギフトセットがありますよ。
去年はジャムのセットや紅茶のセットなんかがありました。
- #4
-
Mrs.Beasleyのレモンケーキなんてどうですか?セレブにも大人気でおいしいです。1つ30ドルくらいだったと思いますし、ハンドデリバリーしてくれますよ。ただしLA近郊のみですが。送料がちょっとかかってしまうので予算オーバーになっちゃうかも。でもオンラインでもオーダーできます。
あとは、GODIVAのチョコもいろいろ詰め合わせがあっていいですよ。こちらもオンラインでオーダー可能です。
- #3
-
ここの紅茶のファンです。いろいろ種類はありますが、アールグレイは特に勧めです。ギフトセットなどすべてオンラインで注文・発送できます。注文前にメールを登録すると割引があります。
http://www.twoleavesandabud.com/c_Tea-Gifts-and-Goodies-7.html
Plazo para rellenar “ 内祝いにささやかなギフト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本の携帯電話へ
- #1
-
- Y46
- 2009/11/28 07:56
日本の携帯電話に電話をするとき
どこの会社を使っていますか?
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
011コミニューケーションが一番安いみたいで使っています。詳しいこと知りたければメールくだっさい。紹介すると
ポイントもらえるし。。。
Plazo para rellenar “ 日本の携帯電話へ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
OPTと米国外への旅行
- #1
-
- mali
- 2009/11/28 00:40
ベタな質問になるかもしれませんが…
12月31日に大学を卒業予定で、現在OPTを申請中です。
卒業する日付の前、クリスマスあたりに日本へ2週間ほどの一時帰国を予定中です。
学校のインターナショナルオフィスに行って手続きをしていたら、
OPTがPendingの状態での旅行は、米国への入国審査時に引っかかる可能性が高いので避けるべきだ、
と苦言を呈されました。
ここでは、入国時に必要なものは、I-20, Passport, Visa, Proof of Action from USCIS (OPT Application を受け取ったことの証明書。認定書・EADではありません。)といわれ…
しかし、私が会った移民法専門の弁護士によると(まだ1人しか話をきいていませんが)
Pendingだったら全く問題なしで、I-20, Passport, Visaだけで入国できる。
とのこと。
どちらも移民法には精通しているはずなので、こっちとしては困惑気味です。。。
ちなみに、USCISのHPには、旅行について、
既にEADを持っている学生は入国しても良い。
としか書かれていなかったので、やはり危なそうな橋は渡らないほうがいいのかな…と思ったりもします。
例えば、OPTの開始時期を、12月31日前にしてしまえばリスクが減ったり… するのでしょうか。
同じような状況で、入国拒否をされた方、揉めた方、またはそんな話をきいた方はいらっしゃいますか?
情報求みます。
Plazo para rellenar “ OPTと米国外への旅行 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯科矯正
- #1
-
- pontarino
- 2009/11/24 22:04
すでに大人ですが矯正したいと思っています。どなたか良い矯正歯科医、教えてください。保険は利かないので自腹ですね。。。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
私もかなり大人(30代後半)ですが、矯正してます(笑)
値段も治療法も、歯科医によってずいぶん違うので、無料コンサルテーションを利用して、実際に先生に会ってみたほうがいいと思います。
私の場合、白人の先生は八重歯を抜くといわれ(見積もり5000ドル近く)、フィリピン人の先生は八重歯を抜くと歯科医の手間が省けるが、老けてみえるので、八重歯は抜かずに時間をかけて治療する、といわれ(4000ドル弱)、仕事場の近くだったこともあって、即フィリピン人の先生に決めました。もう2年前のことです。
保険によっては利く場合もありますよ。私の場合は残念ながら利きませんでしたが。
私としては、今の治療にまぁ、満足してますが、もっと他の先生を探してもよかったかなぁ、とも思いました。先生がタガログ語ばっかりで、無口な人なので(汗)
Plazo para rellenar “ 歯科矯正 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供の学校校区について
- #1
-
- なつめ
- 2009/11/19 09:30
来年LAに移住予定です。移住に当たって子供の学校を考えると、どこの辺り住むべきか悩んでいます。今考えているのは、トーランスです。カルバーシティーとかも考えているのですが、治安や家賃や学校レベルがさっぱり分からなくて、悩んでいます。
一応パブリックスクールで考えているのですが、私立になると年間いくらぐらいかかるのでしょうか。子供は、5歳8歳11歳です。英語も日本語も出来ます。
詳しい情報がありましたら、教えて下い。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
現地ならではの情報ありがとうございます。
カルバーシティーにLAUSD学校区があるのは、まったく知りませんでした。
日本語エマージョンクラスがある学校が他にもあったらおしえてください。参考にしていきたいとおもいます。
- #5
-
- なつめです
- 2009/11/24 (Tue) 14:54
- Informe
情報ありがとうございます。
最近、イマージョンクラスについて、いろんな方の書き込みがあり、それも参考に学校区を選択中です。イマージョンクラスと補習校どちらが自分子供にあっているか、よく考える必要があるなと思いました。それでも、補習校にするとなると、もっとどこの学校区にするか難しいですね。
- #6
-
エマージョン学校への編入はかなり難しいので、そのエリアに住むと言う選択をしたとしても確実ではないと思います。
また、カルバーの治安が良いところは家賃がかなり高いです。
その辺も検討されたほうがいいと思いますよ。
- #7
-
- なつめです
- 2009/11/26 (Thu) 15:11
- Informe
ありがとうございます。
やはり、トーランスがベストですかね。トーランスも東西南北
どのあたりが、‘LA初心者には住みやすいですか。
Plazo para rellenar “ 子供の学校校区について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
「いくらもらってる?」と聞かれたら?
- #1
-
- ホリデーです
- 2009/11/20 10:45
先日、ある女性と知り合い、少し仲良くなって、初めて二人でケーキを
食べに行きました。
(ちなみに私も女性です)
以前に何度か会ったことはあるという程度の知り合いなのですが、
その時に、仕事の話になり、「いくらもらってる?」と聞かれました。
言えないというのも変かなと思い、だいたいの金額を言うと、
「あら、結構安いわね。生活大変でしょう?」といわれました。
それだけではなく、最近家を買ったのですが、その話になると
いくらで買ったか聞かれ、しょうがないので、だいだいの値段をいいました。
すると、「安いのがあるのねー」と言われました。
その女性は日本人の専業主婦で、こちらで仕事をされたことは
一度もありません。
私の感覚としては、給料や家の値段などを聞くのは失礼だと思うのですが、
みなさんはどうでしょう?
私はこちらに来て16年で、だんだん日本の感覚を忘れてきているのですが、
日本の主婦の方にとってはこういうのは普通なのでしょうか?
彼女にまた会う機会があるのですが、できれば避けたいと思う私は
変でしょうか...?
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (24)
- #22
-
困った姑は私の収入や、息子の収入を会う度に、しつこく聞いてきます。私もアメリカ人で一人だけ、収入を聞いてきた人がいましたが、かなり非常識な方でした。家賃まで聞いてきました・・・。怖くなりその方とは縁を切りました。
その後、北欧、アメリカ人、欧人と知合いもできましたが、相手の収入を聞かれません。
人種、関係なく、感覚がずれているか、恥じらいやマナーを知らない世間知らずなのではないでしょうか。
そうゆう方はまともな人とは付き合えません。
- #23
-
私も家賃を聞かれた時、かなりいやな気分になりました。聞いてどうするんでしょうって思います。家賃が安ければ見下して、家賃が高ければ尊敬するとでも?相場が知りたければ、いくらでも知る方法はあります。一緒に楽しい時間をすごしたいと思っている友人にお金のことを聞く理由がわかりません。友人を評価しようとしているのか、それとも利用しようとしているのか。私にとってそういう人は友人とは思えないので、距離を置くようにしています。友人のふりをする人と会っていても、時間の無駄だと思います。
- #24
-
こちらは聞かれたい、聞かれても平気な者です。
喜んで教えますよ。そして皆も分も税金をガッツリ払っているちゃんと聞く人には伝えます。RESPECT!!!
- #25
-
私はその日本人の主婦さんが収入や家の値段を聞いたことよりも、
その後のコメント「あら、結構安いわね。生活大変でしょう?」が気になりました。
きっとその方は苦労を知らない方なんですね。
Plazo para rellenar “ 「いくらもらってる?」と聞かれたら? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
Si usted está buscando una propiedad en los EE.UU., APOGEE es el lugar para usted. Conectado al mayor sistema de búsqueda en los EE.UU., APOGEE le presentará la mejor propiedad para usted, teniendo en...
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- Omakase Sushi Restaurant es un restauran...
-
UO NIGIRI es un restaurante de sushi casual que abrió sus puertas en agosto en la zona de Marina Del Rey. Nuestro objetivo es ser un restaurante de sushi que usted puede ir casualmente a incluso si n...
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors