Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
24771. | 国際別居からの離婚(2kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/27 02:02 |
---|---|---|---|
24772. | アメ車を安く買うにはどうしたら、、、?(2kview/9res) | Chat Gratis | 2003/03/27 00:47 |
24773. | ニキビ跡(1kview/4res) | Chat Gratis | 2003/03/26 23:42 |
24774. | Mucho gusto!!!(1kview/4res) | Chat Gratis | 2003/03/26 18:02 |
24775. | 浮気防止術(8kview/84res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/26 16:45 |
24776. | メカラウロ子の何でもクイズ王!(463view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/26 15:51 |
24777. | 運賃一律の運送会社教えて(1kview/1res) | Chat Gratis | 2003/03/26 14:07 |
24778. | glendaleでタルト(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/26 11:24 |
24779. | 語学学校の転校(1kview/6res) | Chat Gratis | 2003/03/26 10:42 |
24780. | 巨乳(1kview/4res) | Chat Gratis | 2003/03/26 06:34 |
国際別居からの離婚
- #1
-
- あいみ
- 2003/03/22 23:37
私は結婚8年目の妻、主人と私は共に日本国籍で子供はいません。私たちは7年前に私の仕事の関係で渡米し、私の会社がスポンサーになり夫婦揃って永住権を取得しました。そして、私は2年前に転勤で日本へ帰国し、現在に至ります。主人はいまだカリフォルニアに在住、主人一人の稼ぎでは生活できず、私が若干の仕送りをしています。もともと離婚を前提とした別居ではありませんでしたが、離れている間に、お互いの将来設計や価値観の違いにより離婚を決意しました。主人はまだ合意していませんが、できるだけ早く納得してもらった上で離婚を成立させたいと思っています。
私たちは日本では婚姻届が出されていますので、日本では法的には離婚届を出せばよいと理解していますが、カリフォルニアではどのように離婚の手続きを進めたらよいのでしょうか。主人は私の配偶者として永住権を取得しましたので、その際に何らかの書類が提出されているはずです。ですから、カリフォルニアでも正式な離婚の手続きが必要かと思います。現在、私は日本に在住しているため、現地の裁判所への出頭などが必要であれば、全ての手続きを一度の渡米で済ませたいと思っています。どなたか、カリフォルニアでの離婚に際して、どんな書類をどこへ提出したらよいのか、そして離婚手続きのステップ等をご教授願えるでしょうか。また、何か日本でできることがあればそれも併せてお知らせいただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。
- #5
-
レス下さったみなさま、ありがとうございます。そういえば、永住権申請の際には、領事館で戸籍謄本や婚姻証明の英訳をしてもらったような気がします。カリフォルニアのマリッジライセンスやサーティフィケートは取らなかったような。。。その場合はカリフォルニア州法に基づく離婚ということにはならないんですね。
また、ひとつ非常に気になっているんですが、日本で離婚届を出してパスポートの名前が変わった場合は、それを以てグリーンカードや再入国許可証、ドライバーズライセンスのラストネームの変更手続きができるはずですよね???
- #6
-
グリーンカードを取得してアメリカを離れることができるのは二年が最長で一度だけですよね、今後渡米を予定しているのですか?
嫌かもしれないけど手続きが面倒なので日本で離婚し苗字を昔に戻さずにいてはどうですか?日本は離婚した場合子供の苗字を変わる時は家裁に行かなければ変更できませんが女性は旧姓か夫の苗字か選択できます。
グリンカード取り上げられないように気をつけてくださいね。
- #7
-
再入国許可は通常は2年、その後延長申請でさらに2年だそうです。私は今年の12月に最初の2年の期限が切れますが、NYの親会社がスポンサーになるため、延長申請で10年の再入国許可証が取れるとのことです。実際、同僚で10年の再入国許可証を取った方がいます。私はいずれはまたアメリカへ戻りたいと思っていますので。。。
苗字を旧姓に戻さない、という手段があるのですね。それは単純でラクな方法ですね。でも、やっぱり離婚するなら旧姓に戻りたい、というのがホンネです。確か、離婚届を提出後、半年以内くらいに選択しなければいけなかったかな? いつでも変更可能ならいいんですけどね。ちょっと調べて検討してみます。どうもありがとうございました。
- #8
-
パスポートの変更は、離婚届(っていうか戸籍だか除籍の離婚したことを記載した書類)を持ってパスポート申請センターでしたっけ?(日本でなんていう所だったか忘れましたが)へ行けば、名前の変更か新しいものを申請出来るのはわかりますよね?
ドライバーズライセンスは、[ズ届(上記の書類)を英訳したものを持って、まずソーシャルセキュリティーオフィスで、SSNの名前を変更、∧儿垢瞭禄个鬚靴人兒罅△泙燭録靴靴ぅードと離婚届の英訳を持ってDMVでドライバーズライセンスの名前の変更です。
先にSSN、次にDL、DLの仮免でなく、本物が届いてからでないと、バンクの名前の変更は出来ません。
グリーンカードは離婚届の英訳だけで出来ました。アメリカではINSに行けば、3〜6ヶ月以内に新しいカードを送ってくれます。
あいみさんは日本にいるので、グリーンカード、再入国許可証(これはどうやって変更するのかわからないですが)の名前の変更は全て大使館ですよね。
確かに旧姓に戻すのは面倒臭いです。私も最初やり方がわからずバンクに3回ぐらい足を運んだり(先にDLを変えないとダメとか、仮免ではダメとか。。。)、早起きしたり、有給や仕事のお昼休みを使って大変でしたが、やっぱり戻した方が気がラクです。
まぁあとは、会社の名刺を変えてもらったり、お給料のダイレクトデポジットの名前を変えてもらったりと、会社の人にもちょっと迷惑掛けたかな(^^;
- #9
-
ありがとうございます。
すっごく具体的で参考になりました。
いろいろと難しく考えていたのですが、思ったよりも単純に済みそうで安心しました。改姓の問題でいろいろと面倒な事はあっても、手続方法を教えていただいたのでとても心強いです。どうもありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 国際別居からの離婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメ車を安く買うにはどうしたら、、、?
- #1
-
- TKC
- Correo
- 2003/03/22 22:14
近いうちに90年式前後のキャデラックのフリートウッドかブロアムあたりを買おうと思っていて$3000ぐらいで抑えたいんですが安く買える情報を教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #6
-
90〜92は4、5000するでしょ85、2ドアだったら価値あり、92仕様になってたらなおいいねー89までの4ドアブロアムはゴミだね!
Plazo para rellenar “ アメ車を安く買うにはどうしたら、、、? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ニキビ跡
- #1
-
- hu
- 2003/03/22 16:24
ニキビ跡に良い薬知りませんか?何年もたつのに跡がなくなりません。誰かヘルプ〜。
- Número de registros 5 mas recientes (6/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
ケミカルピーリングは?それかナンチャンは日本の天然塩のいいやつで洗顔してなおってきたってTVで言ってたよ、でもしみるらしいよ。
Plazo para rellenar “ ニキビ跡 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Mucho gusto!!!
- #1
-
- CINO
- 2003/03/25 16:26
If you had latin soul.
Please show me.
Ami me gusta las pupusas!
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
tu hijo de pera!
pervertido de salvadoreno!
chupe mi como hoyo, tambien!
- #5
-
KE PA SO!! AMIGO!!
POKITO ESPANAUUUUUUL,,,MUCHO CHICHI
DENERO NAI BUTENNGA KUSA!!
Plazo para rellenar “ Mucho gusto!!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
浮気防止術
- #1
-
- 悩み中
- 2003/02/27 21:26
世の奥様方!旦那の浮気防止術と浮気発覚後の仲直り方法を教えていただけませんか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (85)
- #81
-
堂々と町を歩けるか歩けないかは問題じゃないかもしれません。私たちにとっては。そのうち、お互い冷めるまでってことですね。他人に何といわれようとも関係有りませんねぇ。自分が楽しんでいい恋愛だと思えばそれでいいと思っています。まだまだ結婚とか考える年ではないので。。。
イイ恋してますね。
- #82
-
↑さん。
責めるつもりで書くのではないですが…
他人から、貴方は人様の物を横からちょっかいだしてるって見られてる事に、自分のプライドが傷つかないのかなぁ〜と思いまして。恋は人それぞれ定義が違いますが、第三者からの貴方と既婚者の関係は、”アソビ"に見えるでしょう。残念ながら…。
まぁ、醒めるまで楽しんでください。
失礼しました。
- #83
-
どうなんでしょうね〜、実は自分は妻子もいるし、妻はとても大事で、子供も大好きです。でもそこには恋愛という感情ではなく、家族を愛し大事に思っています。 もはや恋愛という言葉、感情は家庭内には、ないんです。 そんな時ふときずくと、ある女性と恋に落ちていました。勿論家庭は壊すつもりはないし彼女も承知済みです。
若いころに親がいる家族があり、学校に行けば彼女がいる感覚に似てるんですよね・・・・ ごめんなさい、つい勝手に今の正直男のな心境を書いてしまいました。参考になれば・・・・・。
- #85
-
#83さんへ。私の父親も浮気をずっとしていました。母親は気付かない(気付いてないフリだったと思いますが)ようでしたが、子供の私には父親が浮気していることがすぐにわかりました。小学生の子供だったので、もちろん大人同士の関係とか肉体関係ということについてはよくわかっていませんでしたが、父親が「自分達(母や私達姉妹)以外に大切なものがあっんだな」という寂しい気持ちを強く感じていました。何かの理屈ではなく、父親に愛されていないことを肌で感じていました。たぶん私の父親も私達子供のことはそれはそれで愛してくれていたのだとは思いますが、子供の心の方がずっと敏感で、「何かが違う」ということを感じとりやすいのだと思います。男の正直な心境は素直にとても参考になりました。しかし子供の心は大人が思っている以上に敏感であるということ、私には今でもそれがちょっとしたトラウマになっているということも、参考になればと思いました。
Plazo para rellenar “ 浮気防止術 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
メカラウロ子の何でもクイズ王!
- #1
-
- メカラウロ子
- Correo
- 2003/03/26 15:51
みなさん、飲み会や宴会の時に自慢の持ちネタクイズってありませんか?真っ当なクイズでもとんち、ダジャレ、引っかけでも何でもオッケー!みんなで楽しみましょう!
Plazo para rellenar “ メカラウロ子の何でもクイズ王! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
運賃一律の運送会社教えて
- #1
-
- 運送
- 2003/03/26 11:33
アメリカってすごく広いので大きな荷物だとその日にその会社で何個あるかによって運送費が変わるのが普通みたいですね。ジップコードや州で一律に値段設定してる会社があれば教えて下さい。出来れば日本語通じる所がいいです。
- Número de registros 5 mas recientes (81/85)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
その日にその会社で、というわけではなく、
あなたの荷物がどれだけあるかによって値段が変わるということだと思いますが。
Plazo para rellenar “ 運賃一律の運送会社教えて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
glendaleでタルト
- #1
-
- ちゃめ
- Correo
- 2003/03/26 01:29
どなたか心当たりのある方いましたら情報ください。
私の彼が友人宅で美味しいタルトを食べたらしいのですが、店の名前も住所もはっきり覚えていないと言います。ただ箱に貼ってあったステッカーの住所は「glendale」だった気がする・・・というのですが。
きっと店の名前は聞けば思い出すと言ってます。白地に緑色の文字で書いてあったらしいです。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
glendaleにあるいちばん大きいケーキ屋さんはPORTO'S Bakeryといって、ブランド通りにあります。私には少し甘めですが、いつも混んでいます。www.portosbakery.com
- #3
-
ポルトは『Guava & Cheese Strudel』という、ちょっと甘いチーズの入ったクロワッサンに似たパンと、コーヒーがお勧めです。
- #4
-
- ちゃめ
- 2003/03/26 (Wed) 11:24
- Informe
ありがとうございました!
彼はちょっと微妙とは言いつつも多分ここだと言ってます。
ホームページに映ってたケーキに見覚えもあるらしいので・・・、とりあえず行ってみます。
Plazo para rellenar “ glendaleでタルト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
語学学校の転校
- #1
-
- toto
- 2002/10/16 00:46
こんにちは。現在、語学学校に通っていますが、授業料の払込期間が満了する、この機会に、もっと安い学校に転校しようと考えています。しかしまだ良い学校が見つかっていません。学校を探す期間として2ヶ月間あたえられると聞いたことがありますが、それはI-20のない状態で2ヶ月間は大丈夫、ということでしょうか?その2ヶ月間をもらうのには何か手続きや書類が必要ですか? 何もわからないので、どなたかご存知の方いらしたらコメントお願いいたします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
2ヶ月間というのは、60日以内に新しく通う学校を決めて移籍手続きを完了しておかなければならないということですよ。ですからもらうのではなく、猶予期間として60日間ありますよ、という意味です。それまでは今までのI-20でも効力があります。それ以上過ぎると自動的にイリーガルになるので注意してください。現在の学校の在籍期限の日時を確認して、余裕を持って新しい学校へ行ってください!
- #4
-
I−20が有効期限が切れて約2ヶ月(詳しくは60日)滞在が可能なはずなので、その間に新しい学校を探したらどうでしょうか?この60日をもらうのに手続きなど必要なかったと思います。
とにかく早めに探すのが良いかと思われます。
- #5
-
転校する場合は確かにI-20の有効期限が切れてから60日間の猶予が与えられてる事は確かですが、昨年の9月11日のテロ以降、解釈が少し変わり始めてます。
60日間あるから、その内、決めればいいやと思っていたら、その解釈が移民官によってはまちまちなのでなかには新しい学校が決まってI-20をINSに提出しても却下されてしまったケースもあるみたいです。
出来るだけ早く転校先を見つけることです。
- #6
-
皆さん、ご親切なレス有難うございます。新しい学校へは、現在の学校からトランスファーのレターを書いてもらわないといけないんですね。実は授業料の件でクレームし、(同じクラス内で入学した時期の違いで$100もの差があったので)受け付けのお姉さんと気まずい雰囲気、なので、サッサと辞めたかったのですが・・・。 とにかく、自分に合う学校を、なるべく早くみつけられるよう行動してみます。
- #7
-
うちの学校も授業料でもめた人、かなりいてますよ。
でも、これは主張すべきことなので、仕方がないと思います。
遅レスですが、新しい学校は決まりましたか?
ところで、私も転校を考えているんですが、私立学校の場合、どれぐらい前から申し込んだらいいんでしょうか?
Plazo para rellenar “ 語学学校の転校 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
巨乳
- #1
-
- 富士子
- 2003/03/25 17:37
一昔前まで、日本ではよくすれ違いに「でけえ胸」って言われてすごく傷ついて包帯で胸を低くし、夏でもジャケット着てた私。でも今、日本では「巨乳」とか「美乳」って話題になってるみたいで、アメリカと同じくなったのね。ところで、何で男性は巨乳が好きな人が好きな人が多いの?女性から見て巨乳の人ってどう思う?
私は、太って見えるから好きじゃありません。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
私は、おもいっきりSのピチパチのTシャツを「どーだっ!」cつて感じできちゃってるけどな。(実は、そうしないと逆に太って見えるからなんだけどさ)
- #5
-
日本ではこのサイズのブラは超高くて、セール品にならないのよねえ。でもアメリカでは他のブラと同じ値段で買えるところがいいです。
Plazo para rellenar “ 巨乳 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- Desde el cabello hasta la depilación per...
-
Estilistas capilares y facialistas ( Esteticistas de peluquería ) Un total de ocho personas, todas ellas con licencias de Japón y EE.UU., trabajan en este salón de belleza total. Tenemos en cuenta la ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Dentista en Torrance. Ofrece una amplia ...
-
Odontología general, odontopediatría, cirugía oral, prostodoncia, tratamiento periodontal, endodoncia, implantes, prótesis dentales Es posible que tenga una caries … Es difícil de explicar en inglé...
+1 (310) 373-2960杉森歯科医院
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon