Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14971. | Salvageとは?(2kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/17 21:33 |
---|---|---|---|
14972. | Japan Expoについて(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/17 16:49 |
14973. | テレホンカード(1kview/7res) | Chat Gratis | 2006/08/17 16:46 |
14974. | DITAのサングラスを売ってる店(656view/2res) | Chat Gratis | 2006/08/16 21:12 |
14975. | どうやって仕事を探しているのでしょうか。。(1kview/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/16 15:22 |
14976. | 歯医者を探してます!(919view/3res) | Chat Gratis | 2006/08/15 22:04 |
14977. | 小麦粉について(1kview/5res) | Chat Gratis | 2006/08/15 11:23 |
14978. | 元彼に出産・養育費(631view/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/15 10:26 |
14979. | コスタメサって・・・。(2kview/4res) | Chat Gratis | 2006/08/15 10:05 |
14980. | 不思議なお話(1kview/3res) | Chat Gratis | 2006/08/14 23:43 |
Salvageとは?
- #1
-
- student
- Correo
- 2006/08/12 18:16
車を購入すべくいろいろと探しているんですが、時折目にする”Salvage"という単語の意味が良くわかりません。Titileに関係していることなのでしょうか。また、Title がCleanかどうかというのはどうやって確かめるのでしょうか。
当方、車にあまり詳しくないので恐れ入りますが、初心者レベルでご回答頂けると有り難いです。
また、個人売買での車購入に当たって注意すべき事項がありましたら合わせて教えてください。
宜しくお願いします。
- #4
-
その名の通り「廃品」とか「再生品」という意味です。 事故や故障や盗難でのダメージを通常の手段で修繕する費用+残存価値が車本来の償却価値を越えてしまう場合に記録として残されます。
中には盗難にあい高価な後付オーディオセットを盗られたり、床上程度の浸水で電装系のみが壊れたりした際に保険金の請求額の関係でサルベージになってしまった掘り出し物もありますが、殆どが大事故によるフレームダメージを受けた車を外見だけ安く直した物なので車に詳しくないのであれば手を出さないほうが無難です。
タイトルのチェックはCarFaxやAutoCheckの有料サービスを使えばDMVに届けられた記録の全てを閲覧出来ます。 偶にAccident reportedでVehicle involved in crashというのがありますが、これは軽い接触事故でもポリスレポートをすると必ず付く記録なのでそれ以降の記録にFrame Damageに関する記録が残っていなければあまり気にする必要はありません。
- #3
-
Salvage=事故車です。
事故で大きなダメージを負った車を指すので、マイナーダメージだと事故にあった車でもClean titleの可能性もあります。
例えば洪水などで水害にあった車でもTileはCleanな場合が多いが、それでも特にオートマだと電気系統に問題が生じる場合も多いので気をつけた方が良いとアドバイスをもらったことがあります。
- #7
-
- student
- 2006/08/14 (Mon) 22:40
- Informe
失礼しました、ふんわりんこさん、(゜o゜)さん、それとさん、皆様ご丁寧に教えてくださいまして有難うございました。大変助かりました。
- #8
-
あと、ピンクスリップにNot Acutual Mileage と書かれていたら要注意です。私もビビナビで日本人の方から買ったのですが、11万マイルと言っていたのが後でCarFaxで調べた所、メーターが巻き戻しされていたようで実際には20万マイル以上でした。契約の際にはピンクスリップにSalvageやNot Acutual Mileageが無いのを確認してください。相手が日本人だからって信用はできませんよ。(私のケースの様に)
- #9
-
>#5 それと
さん どの様な形態のディーラーでもブローカーでもサルベージタイトルの車輌は取り扱えます。 販売する際にタイトルにサルベージの記録がある事を購入希望者に告げる義務があるだけです。
>#1 student
さん タイトルにサルベージの記録があるものは通常の車輌保険に加入出来ませんのでご注意下さい。
最近は安価で高性能なフレーム修正機が様々なメーカーから販売されているので、「にこいち」で無ければ移動の道具として普通に使う程度では全く支障無い物の方が多いです。 安価な自動車をお探しなら、タイトルにフレームやサルベージの記録がある物でしっかり直された物を選択するのも良いと思いますよ。
Plazo para rellenar “ Salvageとは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Japan Expoについて
- #1
-
- lodem
- 2006/08/17 16:49
11月にコンペンションセンターで行われるJapan Expoに個人で参加しようかと検討しています。私の展示品はアート関連です。
コミックアートの土壌であるLAで、比較的歴史もあるイベントなので興味を持っているのですが、例えば来場者の殆どが日本人だったり、若い人が殆ど来ないイベントだったりすると期待外れになってしまうもので、このイベントについて御存じの方がいらっしゃったら感想など聞かせて頂ければと思います。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ Japan Expoについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
テレホンカード
- #1
-
- Arc
- 2006/08/14 23:43
日本ヘDeliで売っている様なテレホンカードを使って国際電話をしたいのですが、安くてお得なカードを知っていたら具体的に教えてください。
カードによってかなり違うそうなので・・。
曖昧に“チャイナタウンやヒスパニック系のDeliで買えば!”とは良く聞きますが・・色々なカードが沢山有りすぎて・・。
- Número de registros 5 mas recientes (4/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
- Arc
- 2006/08/15 (Tue) 14:54
- Informe
情報有り難うございます。
WEBで買えるとは気が付きませんでした。調べてみます。
- #5
-
- エドッコ3
- 2006/08/16 (Wed) 16:52
- Informe
ボストンにいる友人が教えてくれたんですけど、あちらでは 500 min./$5.00 と言うカードがあるとか。こっちにそんなのありますかねぇ。
- #6
-
- Arc
- 2006/08/16 (Wed) 20:23
- Informe
ホントにそんなカードが有ったら教えて欲しいな。
私の台湾人の友人が、“チャイナタウンで買ったカードは幾ら話しても減らない”みたいな事言ってたので・・。
何か裏社会で流通するような物が有るみたいですね。
- #7
-
- エドッコ3
- 2006/08/16 (Wed) 23:17
- Informe
私も友人の情報を頼りに Web を探したらありました。黄色と赤のカード。
http://www.callingcardplus.com/CardDetail.asp?CardID=160
1.0 ¢ ではなかったが、1.4 ¢ だそうです。まぁ、試してみないとどんな具合かは分かりませんが、友人は普通の電話と寸分なく使えるとか。China へは 0.8 ¢ みたいですよ。
- #8
-
- コバルト
- 2006/08/17 (Thu) 16:46
- Informe
1.4¢/分でも十分安いですね!10ドルで700分以上ですから。
僕も数カ月前にネットで調べて、日本へ1.7¢/分、コネクションフィー無しってのを買って使ったことがあるのですが、確かに最初5ドルで300分近くあると応答があるのに、1時間使って、次にまた使った時1時間くらいで終了になってしまいました。一回でフルに使ってみても2時間くらいで終わりましたっけ。
日本へよく電話をする友人も「格安テレホンカードはアテにならない」って言ってます。
エドッコ先輩のそのカード、実際どんなだったか結果報告をぜひお願いします!たとえ2¢/分($10で500分)でも、きっちり気持ちよく使えるなら、それは当たりですよね!1.4¢/分なんて夢のようです!^_^
Plazo para rellenar “ テレホンカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
DITAのサングラスを売ってる店
- #1
-
- オッチョ
- 2006/08/16 11:02
どなたかDITAを売ってる店をご存知ないでしょうか?
どこを調べてもわからないので教えて下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- オカマ!
- 2006/08/16 (Wed) 11:09
- Informe
DITA LEGENDS
7625 Melrose Avenue // Ph: 323-658-7078
- #3
-
- オッチョ
- 2006/08/16 (Wed) 21:12
- Informe
オカマ!さん
ありがとうございます!!
行ってみます!!
Plazo para rellenar “ DITAのサングラスを売ってる店 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
どうやって仕事を探しているのでしょうか。。
- #1
-
- 仕事・・・
- Correo
- 2006/08/08 03:15
皆さんはどのような方法でお仕事を探された、または探しているのでしょうか。
こちらには日本のように求人情報誌はなく(私の知っている限りでは)仕事を探すのが難しく思えてしまいます。
また英語の苦手意識も手伝って、余計に探しにくい感じがしています。
知り合いなどは英語をほとんど話せないのに、こちらで仕事が見つかっているし・・・。
だんだん自信がなくなってきて、その自信のなさにも辛さを感じて来ています。
グリーンカード保持者であり、合法で働けるというのに仕事をしていない・・・という辛さも感じています。
内容がそれてしまいましたが・・・
どのように皆さんは仕事を探されたのか、教えて頂けないでしょうか。
特に、英語があまり得意ではないという方の場合、どのようにお仕事を探されたのかをお聞きできるとありがたいです。
もしこちらに書き込みにくいようでしたら、お手数をかけますが直接メールを頂けると幸いに思います。
どうぞ宜しくお願い致します。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (30)
- #28
-
- じょじょ
- 2006/08/14 (Mon) 06:44
- Informe
>キタ---侍
拍手☆パチパチ☆
>トピ主さん、
英語が苦手な気持ち良ーく分かります。周りが何と言おうと、例え皆よりペースが遅かろうと、自分の出来る範囲で毎日頑張ればいいんだと思いますよ。たまに見るのですが、そうやって謙虚な人ほど英語が下手でも対応が丁寧で好感が持てる人っていますからね。
自信はやっぱり実際に仕事初めて落ち着いてから出てくるものだと思うので、その前は自信なくてもしょうがないと思います。でもそれは皆そうなのですよ。それが普通です。ここで必要なのは自信じゃなくて一握りの勇気だと思います。顔も知らないけど応援してますから頑張って来て下さい☆
- #27
-
トピ主さんは今どうやって暮らしてらっしゃるのですか。何かそのあたりの緊迫感が感じられないのですが。仕事はしないのに越したことはありません、と私は思っています。我々は仕方泣く泣く働いているのです。英語なんか出来なくてもガッツがあれば仕事は見つかりますよ。英語は仕事をしながら覚えると早いです。日刊サンには求人広告が沢山でています。片っ端から電話してみたら。頑張れ。
- #26
-
私も、GCを持っています。国際結婚です。そして、今、就職先を探しています。こっちにいると何かとGCを持っていることで、「いいね〜苦労しなくていいから。」とか、ちょっと旦那と喧嘩したことを話すと「国際結婚は大変だね〜。」とか・・・。日本人同士でも喧嘩するでしょ!と思わず突っ込みたくなります。みんな、違う状況でイロイロいいことも悪いこともあるんだから、GCを持っている、持っていないで比べてあれこれ愚痴っても仕方ないのでは?と思うわけです。私の場合、専門職で、私の英語力が、その職業につくまでに達していないと何回か断られましたが、あきらめず、勉強しています。
皆さん、今自分に与えられた情況でベストを尽せば、道は開けてくると私は思います。
- #29
-
英語へたくそでもいいですよ。それで仕事している日本人たぁくさんいます!ヘアサロンへ行ったらへたくそな英語で接客している人多いですよ。レジでもカタカナ英語。それでも仕事は見つかります。落ち込むな!
- #30
-
- nextichiro
- 2006/08/16 (Wed) 15:22
- Informe
自分の得意分野で探すことです。
好きな事とか、
必ず見つかりますよ。
Plazo para rellenar “ どうやって仕事を探しているのでしょうか。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯医者を探してます!
- #1
-
- friendly
- 2006/08/14 15:13
久しぶりに歯が痛み出してきてます!傷みがひどくならない前に早めに歯医者へ行かねばなりません!低料金で行えて良い歯医者を探してるのですがベニスやマリナデルレイ、サンタモニカ辺りでご存知の方、教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (28/30)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- yumo
- 2006/08/15 (Tue) 11:35
- Informe
持っている保険にもよると思いますが・・・
日系じゃないけど、On Washington の "Culver Del Rey Dentist"を勧めます。医者も受付の人も、みんな感じいいですよ。
- #3
-
- friendly
- 2006/08/15 (Tue) 18:39
- Informe
Yumoさん、どうもありがとうございます!! 早速探して行ってみたいと思います!
- #4
-
- 教えてください!
- 2006/08/15 (Tue) 22:04
- Informe
今は保険入っていないのですが、将来の事を考えてこれから入ろうと思います。
Dentalで何かいい保険ってあるでしょうか?
Plazo para rellenar “ 歯医者を探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
小麦粉について
- #1
-
- お魚天国
- 2006/08/14 16:18
すみません、どなたか教えてください。日本で言う強力粉、薄力粉は英語では何でしょう?スーパーではflourかwhole flourくらいしか見つかりません。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- DS博士
- 2006/08/14 (Mon) 16:53
- Informe
強力粉はハイグルテン、
よく売られているオールパーパスは中力粉です。
粉の銘柄など変わりますのでタンパク質(プロテイン)の量で見極めましょう!
日本で一般にタンパク質の量が
11.5〜13.0% だと強力粉
10.5〜12.5% だと準強力粉
7.5〜10.5% だと中力粉
6.5〜9.0%だと薄力粉 です。
その他にアメリカでは
漂白してあったり添加物を加えてあったりしますので
自分にあった粉を見つけましょう。
- #3
-
- お魚天国
- 2006/08/14 (Mon) 17:45
- Informe
ありがとうございます。さっそく探しに行きます。
- #4
-
- gomao
- 2006/08/15 (Tue) 01:09
- Informe
私の場合ですが
私は中華系マーケットなどで小麦粉を買ったりします。
強筋粉-強力粉
中筋粉-中力粉
とかで見つかります。
アメリカ系のマーケットで買う場合、ケーキなどを作る場合
Softasilk や Swan〜(すみません、はっきり覚えてません)などを薄力粉代わりに使ったりします。
これらは普通の小麦粉の棚には無く、箱に入ったケーキ用の粉として、ちょっとはずれにあったりします。
パンを作る場合、King Arthur Flourを良く使います。トレジョーやVonsなどで買えると思います。
- #5
-
- LALA LAND
- 2006/08/15 (Tue) 02:38
- Informe
友人は子犬(静かそうな犬)を飼ってて2ヶ月以内に引っ越そうとしてた時ヤハリ犬は吠えるみたいで追い出されたようです。罰金(犬の毛がカーペットについたので清掃費用)も取られたそうです。引っ越してから犬を飼う事をオススメします。
- #6
-
- お魚天国
- 2006/08/15 (Tue) 11:23
- Informe
gomaoさん、ケーキ材料の棚は見落としていました。これで薄力粉もみつかりそうです。ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ 小麦粉について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
元彼に出産・養育費
- #1
-
- mimi5155
- 2006/08/09 15:07
ただいま妊娠5ヶ月の妊婦です。私の妊娠が発覚し「丈夫な子を産んでほしい」と言って一度病院に付き添ってくれた彼ですが、保険のない私はその日$500ほど請求され私の代わりに払った彼はその日ずっと不機嫌でした。その日以来雲隠れしている彼。全く連絡の取れない状態です。38歳独身白人男性なんですが、持ち家で職もあり経済的にもどちらかというと裕福です。出産・養育費を彼にも負担させたいのですがどうするのが一番いいかどなたか教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (13)
- #5
-
日本みたいに逃げれるようなシステムじゃないので払わない、なんてことはできません。これで彼との関係がこじれるのは目に見えていますが・・・。
何でその日以来雲隠れしている彼を待っているんですか?のんきですねぇ、おなかの子供は育っているのに。あなたの文面からはお金だけほしいだけの感じですけど。
- #11
-
10のひと、この母親に育てられると思いますか?5ヶ月になったからお金を取りたいってそんな人に育てられると思いますか?苦労するのは子供ですよ。
- #12
-
- mimi39
- 2006/08/15 (Tue) 01:44
- Informe
mimi5155さんは、彼と結婚したいのでしょうか?それともシングルマザーになって自分で子供を育てていくつもりなのでしょうか?その辺がハッキリしないとなんとも言えませんね・・・・・・・
- #14
-
- 湿度計
- 2006/08/15 (Tue) 10:26
- Informe
私も#12番さんと同じく、彼と結婚するつもりで子供を育てていきたいのか、それとも彼なしで育てていきたいのか、そこを知りたいです。それに雲隠れしている彼とはどのくらいお付き合いしていたんでしょうか?彼が子供を生んで欲しいといったというくらいならかなり長い真剣なお付き合いだったと思うんですが、なぜゆえ雲隠れしているのかが理解できないんです。それに経済的にもちゃんとしている男性が長く付き合って妊娠した彼女をほtっておいて雲隠れするんでしょうか?それに5ヶ月も彼と音信不通のまま、保険もなく、彼の子供を育てようっていう神経がどうしても理解できません。彼は雲隠れする事で父親になる事を放棄しているし、あなたもそれはわかっているはず。父親になりたくない彼の子供をどうしても生みたいというあなたの行為と、反面、5ヶ月たったから彼にはきっちり払わせるという行為、なんだかよく理解できません。こんなちぐはぐな両親のもとに生まれてくる子供が一番かわいそうです。
Plazo para rellenar “ 元彼に出産・養育費 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コスタメサって・・・。
- #1
-
- とろろうどん
- 2006/08/06 02:53
仕事の関係でコスタメサに引っ越すことになるかもしれません。
日本人は多いと思うのですが、実際にコスタメサに住んでいる人、住んでいてどうですか?治安とか、アパートのレンととか、子供の学校とか・・・。意見を聞かせてください。
- Número de registros 5 mas recientes (5/13)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
私は1ヶ月前までコスタメサに1年チョット住んでいました。語学学校に通っていました。今は帰国して日本です。コスタメサは治安も良く、人も良くてとても住みやすいと思います。レントもアーバインよりは少し安いのではないかと思います。ちなみに2bedroomで$1400〜だと思います。アジア人多いです。学校も沢山あるほうだと思います。落ち着いて家族で住むにはとても良い所ですよ。お店も充実しているので日本食を自炊して作ってました。
参考になるか分かりませんが、私の意見はこんな感じです。私もコスタメサに戻りたいなーってよく思います。私も向こうで良い仕事ないかしら〜!
- #3
-
コスタメサの中でもどこに住むかによりますが、、OCCの近くだと学生が多くて騒がしいです。でもマルカイやミツワの日本食料品店があって便利です。選べるならFreewayに近すぎず遠すぎずの位置が最適だと思います。
アーバインは治安はいいですし、静かで駐在員の方が多いですが、レントも高いです。
- #5
-
- wow
- 2006/08/15 (Tue) 10:05
- Informe
もう終わったトピなのかもしれまえんが。。。
住むんだったら、隣町のニューポートビーチ、アーバイン、ハンティントンビーチ、タスティン、サンタアナなども可能だと思うので、超高級地からメキシカン街の安いアパートまで、相当選択の幅があると思います^^。
Plazo para rellenar “ コスタメサって・・・。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
不思議なお話
- #1
-
- お盆
- 2006/08/11 06:47
LAに住んでいると お盆の季節などあまり思い出さないし、どっかの日本人コミュ二ティ-で BON DANCEなんて名前で盆踊りやってるみたいですが、今ひとつ 日本の田舎のお盆の情緒は 感じられません.
ところで私は お盆というと田舎、ご先祖、墓参り、家族という言葉が頭に浮かび懐かしくなります.
でも実は一番最初に頭に浮かぶの言葉は、霊、怪談という言葉です.
昔から日本人は、夏に怪談話をして涼を取るなどといいますが.
皆さんが経験した何か不思議な体験とか知っている怪談話あるなら聞かせてください.
実は、私の今は無き祖母と、日本にいる妹は、霊感が強いというか 結構 普通の人が見えない物を見れるようで よく昔 二人が見えないものを見た話を淡々として 話しました。
私は怖いけど聞きたいので それでそれでと2人に聞いてキャーと思ったりしました.
今は 私の周りにはそんな人がいないので、そういう話題は 無いのですが,
ただ 私も人生の節々で事前に考えていたことが 実際にあったり、誰か特定な人の事考えていると その夜に電話をその人からもらうことあります.
でも100%の確立では無いしこんな偶然は皆さんも経験されていると思います.
でも,祖母と妹は 何か違いましたよ! ホント
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- コバルト
- 2006/08/14 (Mon) 16:36
- Informe
『私も人生の節々で事前に考えていたことが 実際にあったり、誰か特定な人の事考えていると その夜に電話をその人からもらうことあります』
そういうことを『恐い!』と思うか『面白い!』と思うかの違いに過ぎないと思います。僕は後者です。面白いと言うより、ワクワクする!素晴らしい!と言ったほうがいいでしょうか。
幽霊や魂、死後の世界や神仏の存在を、「絶対います!信じなさい!」なんて決めつけたことを言う気はさらさらありませんが、僕は個人的に信じています。念や守護霊、輪廻といったものも。一般の宗教(組織、団体)は嫌いですが、自分と大自然の叡智のような神とのつながりを信じています。
で、そういう思いに気付いてから、霊の存在や心霊写真、虫の知らせのような事象が全く恐くなくなりました。霊感は余りないので「見る」ことはほとんどありませんが、感じることはたまにあります。ですがそれもごく自然なことのように思えて怯えはしません。むしろ恐いのは人為的に「驚かす」ような行為(恐怖映画やお化け屋敷、肝試しのような)です。あれは恐いですね。というか心臓に悪い。^_^;
人間って、「見えないものは恐い」と思う傾向が強いですが、念や魂、必然みたいなことを信じられるようになると、「つながっている」ことにも気付くようになります。
それがすなわち『私も人生の節々で事前に考えていたことが 実際にあったり、誰か特定な人の事考えていると その夜に電話をその人からもらうことあります』です。
思いは現実化するし、必要なことは必要な時に必要なだけ与えられる。自分が良い念を出せばそれはまた良い念として返ってくる。逆もまた然り。
そう思えるようになると、#1 お盆さんが体験した「不思議!ちょっと恐いかも」といったことも、有難くさえ思えてきます。「あの時こうだったのはこのためだったんだ」みたいに気付くことも。「みんなつながってるんだなぁ」ってね。
(すべて決められてしまった「運命」とは違うので誤解なきよう)
信じなくていいですよ。絶対正しいとも言いません。ただ、こんなことを言ってる人がいたってことくらいでいいから覚えておいてください。いつか役に立つかも。^_^
- #3
-
コバルトさんどうもありがとう。
子供の頃は、ちょっと怖いと思う事ありましたが、今はコバルトさんと同意見です。
だからいつもなるべく自分はこうなりたいとかこうしたいとか、
人に感謝するなど、ポジティブ気持ちを持つようにしています。
- #4
-
- コバルト
- 2006/08/14 (Mon) 23:43
- Informe
お盆さんは、既にそういうお気持ちでしたか。それは失礼致しました。というか、よかったです。^_^
Plazo para rellenar “ 不思議なお話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)