Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
23621. | super shuttleについて(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/29 05:53 |
---|---|---|---|
23622. | 貧乏から抜けたい(2kview/26res) | Chat Gratis | 2003/08/29 00:44 |
23623. | コンピューターウイルスが心配で。(4kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 21:21 |
23624. | 引越し会社(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 21:13 |
23625. | アメリカにいる日本女性。(6kview/82res) | Chat Gratis | 2003/08/28 21:04 |
23626. | テニス(554view/0res) | Chat Gratis | 2003/08/28 18:19 |
23627. | cashier checkについて教えて!(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 17:17 |
23628. | dog trainerについて(542view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 17:06 |
23629. | TOICEについて(675view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 15:03 |
23630. | cashier checkについて教えて!(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/08/28 14:27 |
super shuttleについて
- #1
-
- MM
- 2003/08/15 09:23
青色のVANでよく道を走っているのを見るのですが、友達が空港に行く際に、足が無いので、この、Super Shuttleに頼もうと考えているのですが、予約をすれば、アパートの中までちゃんと迎えにきてくれるのでしょうか。どなたか利用したことのある方、経験談を教えて下さい。
- #3
-
- たろう君
- 2003/08/16 (Sat) 12:19
- Informe
電話して時間と場所をいえば家の前までくるよ。その時間に出てるか、部屋番教えて鳴らしてもらえばいいだろう。オートロックであれば中まで入ってくることがないだろうが、その時間に大体くるもんさ。昔使ってた頃の話で悪いがな(笑)。
- #4
-
LAXからアパート、アパートからLAXまでどちらも何度か利用したことがあります。アパートには時間どおりにちゃんと迎えにきてくれますよ。大抵は外で待っていますが、部屋に居ても、ちゃんと電話をしたり呼び出ししたり、しばらく待っていてくれるので安心。そのために余裕をもって迎えに来るので、空港にはとても早く着いてしまうのが難点かな。
- #5
-
何度か利用しましたが、お客が自分ひとりだけだと自分の時間だけ考えてればいいけど、もし近所の人(同じ地区の人)がいるとその人たちもいっしょに迎えに行くからその分時間はかかりますよ。結局乗り合いタクシーだから同じ方面で送迎します。空港からの場合は車に表示がついています。ちなみに今まで私達一組だけで利用できたことはありません。まあ、普通は空港へいく場合、得に国際線の場合はみんな余裕をもって行くわけだから、渋滞の分だけ加算すれば時間はだいじょうぶなんじゃないかな。
Plazo para rellenar “ super shuttleについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
貧乏から抜けたい
- #1
-
- 貧乏
- 2003/08/15 09:23
皆さんに教えていただきたいのです。
私、貧乏なんです。お金が欲しいのです。夜中から朝、もしくは昼くらいまで働きたいのですがどういう仕事があるのか全くわからないのです。場所はLAXあたりからロングビーチあたりまでで英語が必要でなく経験がなくてもできるバイト知ってたら教えてください。
ビザは持ってます、SSNもあります。
Hなのはで困ります。
- Número de registros 4 mas recientes (3/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (26)
- #23
-
- なにいってんねん
- 2003/08/20 (Wed) 10:49
- Informe
トピ主がH系は困るというてるやないか?
- #24
-
smokyさん、あなたのやっているビジネスに興味があります。
前々からやろうと思って、いろいろ探しているのですけど、どれがいいのかわからなくて。
詐欺とかありますしね。
smokyさんのところはちゃんとしているようなので、よければ情報教えてください。
私も貧乏脱出したいです!
- #25
-
貧乏ってのはつらいね。俺も学生時代の超貧乏から社会人になって普通の貧乏くらいになった。方法は人それぞれだし、自分にあったビジネスを見つけられるといいね。
- #26
-
#18さんへ。
メールを送ったのですが届いたでしょうか?PCの調子が悪くてもしかして届いてないのでは?と心配しています。
- #27
-
- やまとです
- 2003/08/29 (Fri) 00:44
- Informe
貧乏同士は結束が固いんですね 笑
Plazo para rellenar “ 貧乏から抜けたい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コンピューターウイルスが心配で。
- #1
-
- お姉さんは心配性
- 2003/08/25 18:39
今、ウイルスを心配しています。
昨日辺りから、メールに"Email Returned" "Failure,see the file for the detail"
といったトピックのものが10通以上来てるのですけど、全く覚えがないです。
そのリターンメール内に書かれている、”私が送った”という送信先は私の知り合いだったり、そうでなかったりさまざま。
怪しさ満点なので、もちろん添付されてるファイルなどは開けてないですが、
普通のジャンクメールと判断するには
ちょっと気持ち悪くって。。
かといって、本物のウイルスとかなら
こんな一日10通程度では済まされない
ですよね?
無視していれば、大丈夫なのでしょうか?”メールは見てもファイルを開けなければ大丈夫”と言う定義をきいているのですが、イマイチ自信がないので
だれかコンフィームしてください(泣)
御願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (23/26)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
- ed
- 2003/08/28 (Thu) 18:11
- Informe
おねーさん、友達の言うとおりに mailer-daemon はサーバーからの返事です。友達を信じてあげてください。;)
きっとそーびっぐがどこかあなたの知らないところで、あなたのメールアドレスを返信先につかって、ありもしないメールアドレスに放って、あなたのところにきた返事だとおもいます。
もっとも恐らく管理者みんな mailer-daemon あてのメールは余程何かないかぎりひろってないと思う。
http://daemon.m-i.jp/
でもとっておけばこんなに面白いのかもしれない。めちゃめちゃわらた。
- #8
-
- sed
- 2003/08/28 (Thu) 19:09
- Informe
edさん#7のサイト見たけれど、これがサーバー管理者のすることかねぇ。そのまま消せば良いのに、わざわざウェブサイト作って晒して...。
postmasterしてるとこの手のメールは毎日来ますね。
- #9
-
- sss
- 2003/08/28 (Thu) 20:01
- Informe
mailer-daemon から一日10通とかメールがきたことあるの。しかもメールをおくってないのにね。一度開いてみたら、Hな写真(しかも動画)が一番下にくっついていました。
必ずしもサーバーからとは限らないです。サーバーをよそおった、あやしげなメールであることもあるので。。。
- #10
-
- うけた!
- 2003/08/28 (Thu) 20:12
- Informe
#7さんのおすすめ、めちゃうけた!ふと気付いたら1時間半すぎてた。
- #11
-
- お姉さんは心配性
- 2003/08/28 (Thu) 21:21
- Informe
たろう君さん、edさん shellさん sssさん有り難うございます^^。
これからは自分でもアンテナ張って情報に耳を傾けます!
>>#7edさんへ
そのとおりですね、”そういえば、そうか。。”と素直に納得です。(笑)
ところで、私もうけた!さんと同じよ
うに#7のサイトをみたら、
”え?・・(笑)・・・(爆笑)”
なんて。
mailer-daemonってポピュラーなお方だったんですねぇ。
Plazo para rellenar “ コンピューターウイルスが心配で。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
引越し会社
- #1
-
- ぷりん
- 2003/08/25 18:39
こんにちは、今日は皆さんに相談したくて書き込みました。 酷い引越し会社にひっかかってしまいました。 どなたか過去に酷い引越し会社に引っかかった事ある方いませんか? その時どのような対処をされたんでしょうか?
教えていただけると嬉しいです。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
- こうなったら
- 2003/08/26 (Tue) 19:53
- Informe
うん、スモールコートしかないね。早め、早めにアクション取っておいたほうがいいよ。こういう場合。BBBとか糞の役にも立たないからな。
とりえあず、クレームの手続きをする前に、その会社の破損、紛失に関するポリシーの書類、レシート、広告の英語版、その他、この件に関する書類を全て集めること。勝てるように十分な証拠や、紛失に際して相手側の処理に負があることを示す書類を必ず手に入れること。必要最低限勝つのに十分な書類が集まるまで、相手に訴えることを伝えない。あと、紛失した物の品名とその価値をリストしておくこと。
すべて書類、証拠がそろい、クレームの手続きに際して準備が完全に整った後、初めて相手側に訴えることを告げる。(もちろん、相手側にその旨告げなくてコートにクレームの手続きをすぐしてもよい。)この宣戦布告の理由は、へこい会社だと示談の交渉をしてくる可能性あり。この時点で、また弁護士を通して話しをしろと言われたら、無視してコートにすぐクレームを提出。提出後、コートより相手側に通告が行く。
ドライバーになんと一筆書かせたか知らないけど、大切な証拠になる可能性大だから、取っておきませう。
取りあえず、スモールクレームコートに行って詳しい話を聞いたほうがいいよ。Or webでググって調べてみ。
がんばれー。
- #9
-
- よばん
- 2003/08/26 (Tue) 20:32
- Informe
スモールクレームコートの裁判費用は$100もかかりませんし($50くらいだったような?調べてみてください。)、訴状をファイルすると相手にあなたを訴えましたという手紙を送る受付のようなものがスモールクレームコートと同じ建物の中にあったはずです。そこでもお金を別に払わなければいけないんですけど。英語に自信がなければ英語に自信のある知人についてきてもらうとよいでしょう。私の知人はアパートのデポジットの件でスモールクレームコートに行ったのですが、彼曰く金額ではなく自分のプライドのために訴えるって言ってました。でも裁判には労力とお金はつきものなのでよく考えてみて裁判に勝った時の見返りが大きい場合に訴えた方がいいと思います。最後に今はもう日本人だからと安心できず、日本人が日本人を食い物にする時代なので気をつけてください。
- #10
-
- ぷりん
- 2003/08/26 (Tue) 23:12
- Informe
丁寧なアドバイスありがとうございます。元気が出てきました。 泣き寝入りは私も嫌なので、頑張って見ます。
まず始めにスモールコートの件調べて見ます。 とにかく自分にとっての最善の方法を探してみます。
本当にBlue SkyならぬDark Skyって感じの会社です!
本当にお金よりもプライドの為って感じですよね。 納得です。
- #11
-
これみて、以前日系雑誌で引越しの特集をくんだやつをおいてあったのですが、それにぷりんさんがひどい目にあった会社がのっていました。
おそろしー。何かの時のためにとおいていましたが、とっととすてました。
高くても、名前の通った会社をつかうべきというのが、今回の教訓ですかね。。。それにしてもひどい。
なんとか解決することをお祈りします。めちゃくちゃな扱いをうけたうえに、罵倒されるなんて許せない。。。
しかも朝5時に配送なんてなめてる。
- #12
-
- ぷりん
- 2003/08/28 (Thu) 21:13
- Informe
この会社は昔日本人が経営していたらしいのですが、Mr. Yooという人が買い取ったらしいです。 Mr.Yooと言う方がどのような方か知りませんが、経営管理は最悪ですね。 また、奥さん(エスター)が、電話の受け答えもしているのですが、彼女はかなり性格悪いです。 っていうか、あの会社に関係している人は、全員性格お墨付きで酷いです。
最初の契約まで勧める人が日本人(小林という人です)なだけで、後は、韓国系です。 韓国人が嫌いなわけではありませんが、韓国系の引越し会社は酷いとよく聞きます。 とにかくこのBlue Skyは絶対に勧めません。
最低最悪の会社です。
もしこれから引越し会社を使う機会があったら、思い出してください。
私のような被害者は増えて欲しくないです。
Plazo para rellenar “ 引越し会社 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカにいる日本女性。
- #1
-
- 空手家やべたろう
- Correo
- 2003/04/24 14:14
最近、いつも思うんですが、やはりアメリカに来ている女性の多くがアジア系以外の男性を好むんですよねぇ。別に悪いとは思わないのですが、自分のいる前で堂々と言われると、結構ショックですね。Hの方も向こうの方がうまいとか言われると、さすがに友達とはいえ結構ぐさっときますね。まして、僕はうまいわけでもないし。。。。日本人男性の人、そんな経験ありません?? 女性でも日本人がやっぱりいいと思っている人は、どのくらいいるんでしょうか? ふとした疑問でした。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (77)
- #78
-
- やまとです
- 2003/08/27 (Wed) 10:52
- Informe
あなたのような不細工がほとんどな限りね 爆笑
- #79
-
- 文章力
- 2003/08/27 (Wed) 11:38
- Informe
やまとって文章力ないでしょ。
いろんなとこに顔出してるけど文が全部短い上に文章が下手。それに(笑)とか(爆笑)って書いてるけど何がおかしいのかな?
- #80
-
- たろう君
- 2003/08/27 (Wed) 16:42
- Informe
女?!までも極論を言い始めたな。実のところ参考になる女がいないっていうのがLAにいる女の率直なところなんだろう。
それにしてもアメリカにいる女はここまで強くなってたとはな。その割には会う女は大抵日本で会う女と変わらんくらい繊細だが、こころのなかはこうなのか・・。
- #82
-
#80 たろう君は、どこで出会った女を言っているの?cha2? あのクラブ? どのクラブ? 珍しいよな。これだけ、日本女性の悪口しか書かないヤツって!
これは、単なる意見なんだけど:
実のところ参考になる女がいないっていうのがLAにいる女の率直なところなんだろう。
↓(真実)
実のところたろう君を、まともに相手にする日本女性がいないというのが率直なところだろう。
- #83
-
- たろう君
- 2003/08/28 (Thu) 21:04
- Informe
解釈を間違えて俺に批判してくるやつも珍しいな。
こっちにいる女にとって真似したくなるような雰囲気の女がいないだろう・・といっただけだ。おいらは女を参考にする必要ないがな(笑)。困ったもんだ。
Plazo para rellenar “ アメリカにいる日本女性。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
テニス
- #1
-
- 86
- Correo
- 2003/08/28 18:19
Irvine 近辺で学生のテニスサークルみたいの無いですか?学生じゃなくてもいいんですけど。US Open を観ていたら、テニスをしたくなって。もし、「テニスやってるよ。」とか、「サークルに入ってるよ。」って人がいたら、情報下さーい。
Plazo para rellenar “ テニス ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
cashier checkについて教えて!
- #1
-
- Dai
- Correo
- 2003/08/28 14:28
今回、車を売るのですが、売買の際に、現金を受け取るのは危ないし、Personal Checkは相手の銀行口座、十分な預金があるかどうか分からないし、guarantee つきのcashier checkというのが一番安全と聞いたのですが、これについて詳しい方からのアドバイス待っています!!
- Número de registros 5 mas recientes (78/77)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- ほんとにさー
- 2003/08/28 (Thu) 15:14
- Informe
はい、CCは安全。例えば、$1000のCCを発行する場合、自分の銀行に$1000をチェック切った後、銀行が$1000のCC発行する。自分の口座に$1000入ってないと、CCは発行されない。この$1000のCCは、車のバイヤーの口座から引き落としされるわけじゃないから、PCみたいにバウンスの危険性ゼロ。
受取人の名前が君の名前になっていればオーケー。
- #3
-
有難うございます!!Ex$1000買い手が銀行で、口座に$1000あることを条件で、買い手が作るものですね。そして受取人の名前が、私であればいいわけですよね!!
Plazo para rellenar “ cashier checkについて教えて! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
dog trainerについて
- #1
-
- dog
- 2003/08/28 17:06
最近、大型犬OKなアパートについてトピがあったけど、私もdog trainerに興味があります。
どなたか同じような興味やその事についての学校の情報等がありましたら、教えて下さい!!
Plazo para rellenar “ dog trainerについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
TOICEについて
- #1
-
- Dai
- Correo
- 2003/08/28 14:39
TOICEについていろいろ知りたいのですけれども。どのような職種で、TOICEの点数が要求されるのか?TOICEの点数を使っての転職にはどのようなものがあるのか?あと形式、勉強法なども教えてください
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ほんとにさー
- 2003/08/28 (Thu) 15:03
- Informe
TOICEじゃ、検索しても出てこないよ。TOEICでYahooやGoogleで検索してみ。知りたいこと、全部見つかるから。
Plazo para rellenar “ TOICEについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
cashier checkについて教えて!
- #1
-
- Dai
- Correo
- 2003/08/28 14:27
今回、車を売るのですが、売買の際に、現金を受け取るのは危ないし、Personal Checkは相手の銀行口座、十分な預金があるかどうか分からないし、guarantee つきのcashier checkというのが一番安全と聞いたのですが、これについて詳しい方からのアドバイス待っています!!
Plazo para rellenar “ cashier checkについて教えて! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 6/2 Seminario de regreso a Japón ! SAPIX...
-
Hasta ahora, sólo hemos ofrecido clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Ahora, con la apertura de nuestra escuela de San...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- [Matrimonio ❤︎ solicitudes de tarjeta ve...
-
J&H Immigration Services es [una empresa especializada en solicitudes de residencia permanente por matrimonio] y constantemente recibimos más solicitudes. Deje su importante solicitud de residencia...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- <Lección de prueba gratuita disponible ♪...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins de Mitsuwa en Co...
-
Expertos peluqueros japoneses con gran experiencia en Japón y EE.UU. le ofrecerán una solución a medida para sus problemas de peluquería con su alto nivel de habilidad y servicio al cliente gracias a ...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Este año, 17 años, especialista en Irvin...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)