显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/122res) | 自由谈话 | 今天 08:42 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(427kview/3940res) | 自由谈话 | 今天 07:35 |
3. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(208view/6res) | 疑问・问题 | 昨天 10:37 |
4. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(924view/31res) | 烦恼・咨询 | 昨天 10:05 |
5. | 語学学校(312view/9res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/29 08:52 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(332kview/870res) | 自由谈话 | 2024/12/28 19:21 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 居住 | 2024/12/28 11:53 |
8. | AT&T Fiver(598view/43res) | 2024/12/27 17:33 | |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/27 10:15 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(854kview/4338res) | 自由谈话 | 2024/12/27 10:03 |
日系マーケット近辺にあるホテル
- #1
-
- ねこ3匹
- 2011/12/14 02:34
こんにちは。
来年の1月に、日本の田舎から両親が訪ねてきます。
両親とも、60代後半、英語はまったく話せず、運転もこちらでする予定はありません。
2週間ほど滞在する予定なのですが、今回は都合で、ホテルに宿泊することになります。
サンタモニカのミツワマーケットか、ソーテルのニジヤマーケットに近いところ(徒歩で行ける距離)に、ホテルがないかを調べてみたのですが、見つかりません。
Holiday Inn Express West Los Angeles がニジヤに近いようなのですが、他にもっと近いホテルがあれば、教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。
- #2
-
パシフィックスクエアにあるホテルと通りの向かいにあるホテル。
トーレンスではミツワマーケットの北にあるホテルとリトル東京にもある。
- #3
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 13:23
- 报告
Google mapでSearch nearbyしたけど徒歩圏には無いし、あってもとても自分の年配の両親を泊めたいような物件は無いよね、誰か穴場でも知らない限り無さそう、両親を自分の家の近所に泊めたいのに全く違う場所の役立たず情報を書く人って文章を読んで理解する能力無いのかな?
自宅に泊めれないのであれば、トピ主自信も両親と一緒にホテルに宿泊とかできないのかな?
平日は忙しくて面倒見れないから駄目なのかな?
- #4
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 13:35
- 报告
Holiday Inn Express West Los Angelesからニジヤまで1.1 kmで徒歩13 mins、60代後半のご両親、この時期道中金を集られたりしそうだし自分なら歩かせないけど、少々高くてもタクシー使ったら?
- #5
-
- エドッコ3
- 2011/12/14 (Wed) 15:44
- 报告
Google Maps で見たら、素泊まりさんが言うように、トーランスのミツワマーケットの真横に Miyako Hotel Torrance があるんですね。バレーの住人で長いことあの辺をうろつかなかったんで、そばにホテルができているなんて知りませんでした。トピ主さんからはちょっと遠いいかも知れませんが、ここが一番安全でしょう。ミツワが営業中なら夜でも歩けますよ。毎日フードコートで飯も食えるし。
West L.A.近辺に絞ったらニジヤマーケットから Olympic に出て、西に500m行くと、Good Nite Inn と言うのがあるようですが、住所からいくと City National Bank のビルになっているので、実際に偵察しないと Inn とやらの格が分かりません。またこの500m、現地に住んでいる人ならいいけど、観光客風に見えるなら夜は歩かない方がいいでしょう。
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2011/12/14 (Wed) 16:07
- 报告
エドッコ3さん
Olympic Blvd.にあるGood Nite Innというのは、同チェーンのCorporate Officeで、
最寄の宿泊施設は、SylmarかCalabasas、あるいは反対方向に行けば、Buena Parkです。
また、この近くに、Hotelナントカというメガネ屋さんがあったりと、ややこしいですね。
TorranceのMIYAKO HYBRID HOTEL は、二年前にオープンしました。
ミツワマーケットプレイス、イーストゲート・プラザに歩いて行くのに便利です。
- #7
-
>両親を自分の家の近所に泊めたいのに全く違う場所の役立たず情報を書く人って文章を読んで理解する能力無いのかな?
英語の出来ない年寄りを日本語の通じないホテルに滞在さすのが間違っている。
安全に日本語が通じるホテルに滞在さすのが子供の役目。
家に近くスーパーの近所のホテルってに
スーパーで食料品を買ってホテルで料理すんのかな。
何で家の近くのホテルにこだわるのかよく分からん。
理由はなんだい?
>英語はまったく話せず、運転もこちらでする予定はありません。
日本語の通じないホテルに止めるより2週間休みを取って一緒にアメリカ国内観光したら。
そのほうが英語の出来ない両親を24時間安全に管理できる。
- #8
-
- ねこ3匹
- 2011/12/14 (Wed) 17:47
- 报告
トピ主のねこ3匹です。
レスをいただいた皆様、どうもありがとうございました。
両親に同行して、2週間の観光旅行ができればいいのですが、今回は残念ながら無理です。
小学校に通う長男と、まだ乳幼児の子供がいるので、一日中連れ歩くのも難しいです。 そういう状況は両親もよく理解しています。 ただ、それならば、私が一緒に入れない時間に、自分たちだけで歩いて行けるお店があると嬉しい、という両親の希望を聞き、それに沿うことができるホテルがあるかを探していた次第です。
トーランスだと、ミツワの隣にホテルがあるんですね。 West LAからは少し距離がありますが、検討してみたいと思います。
皆様のご意見、とても参考になりました。 どうもありがとうございました。
- #10
-
- kay995
- 2011/12/14 (Wed) 18:14
- 报告
リトル東京も検討されてはいかがでしょうか?トーランスよりも近いと思います。
- #11
-
- ノンスモーカー
- 2011/12/14 (Wed) 19:09
- 报告
トーランスだとミツワの目の前にホテルがあるけど、観光客が出歩いて見るような物は他に何も無いので時間を持て余すと思いますよ、あとミツワとホテルのあるwestern aveは、反対側にに渡るとそこからははっきり言ってGhettoなので、もし宿泊するのでしたらそっち側には行かないように言っておいた方が良いと思います。
やっぱり日本語使えないと駄目なのかな?
自宅から近いモール近辺のホテルとか海岸エリアのホテルの方が色々やることがあると思いますよ。
- #12
-
- ヒマジン
- 2011/12/14 (Wed) 21:13
- 报告
>反対側にに渡るとそこからははっきり言ってGhettoなので、もし宿泊するのでしたらそっち側には行かないように
行かないほうが良いのは確かですが、
ゲットーはいい過ぎでしょ。結構、日本人も住んでいますよ。
- #14
-
- ウクラ
- 2011/12/15 (Thu) 06:16
- 报告
まだ、トピ主さんがホテルを探しているなら、私のお勧めはHomestead Studio Suites Hotels - Torrance, CAです(Double Tree Hotelの裏側)
住所は 3995 Carson St. Torrance, CA
ここは、Del Amo Fashion Centerから道をはさんだところで、レストラン、買い物など、全てが徒歩範囲です
また、すべての部屋にキッチンと冷蔵庫があるため、簡単な料理ができます
日系のスーパーとしてはマルカイが1KMほど南にあります
歩くにも、まわりはにぎやかなので飽きないのではないでしょうか
また、2週間なら交渉すればホテル代も特別レートで遣ってくれると思います(以前に一ヶ月滞在で交渉し、一泊$50前後にしてくれました)
- #15
-
トーランスよりWLAに泊らせると思います。私が見たり遭遇した経験に限定して言いますが、ウェストウッドやWLAにいるアメリカ人の方が質が高いというか、印象良いです。トーランスは日本人が多く日系のお店が多いからいうことでは確かにプラスですが、アメリカ人だけでみると、確かにゲトー傾向強いと思います。
- #16
-
14、15
>両親とも、60代後半、英語はまったく話せず、
英語も話せない、と最初に書いておるでは無いか。
何処何処が便利といっても言葉が通じなければどうにもならん。
滞在中一言もホテルの人とは会話しなければそれに越した事は無いが。
- #17
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 13:27
- 报告
ノンスモーカーさんが言われるように最近の日本人(?)は日本語をまともに理解できないのがかなりいるようです。
その度にトピ主さんに迷惑をかけています。
トピ主さん
ソーテルの近くにある仏教会かNIJIYA MKTの日本人に聞いてみてはどうですか?
SMのMITSUWAの辺りは避けたほうが良いでしょう。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
早くうまく見つかると良いですね?
それからS.M 大道りの北側周辺は調べましたか?
- #18
-
>ノンスモーカーさんが言われるように最近の日本人(?)は日本語をまともに理解できないのがかなりいるようです。
大人でも子供でも外国生活が長くなるに連れて母国語がおかしくなるのは当たり前。
>SMのMITSUWAの辺りは避けたほうが良いでしょう。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
日本語で英語を理解できない両親をホテルに滞在させて
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
- #19
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 23:13
- 报告
あまり不安を駆り立てない方が良いのではないか?
魔さか、まさかって言うところか。
まずトピ主さんの書いた#1の文章をよく読みな。
明らかにW。LA近辺(恐らくTOPIさんの住まいの近く)を捜しているのが理解できないところに問題が大有り。
もう一度<日本語>をよく勉強することをすすめるよ。
- #20
-
- sasrm
- 2011/12/15 (Thu) 23:23
- 报告
それからもう一つあるよ。
以前他のトピでトピさんが書いていた日本語が理解できないのが数人いたようだ。
<<、、、は(あまり無い)であろう、、、、をまったく無いであろうと解釈していた、その数人が。
何度か改めてて読み返すようにトピさんが話していたにもかかわらず、一向に理解しなかったよ。
<<あまり無い>>と言う意味は<<<チョウクン>>>と言うらしいよ。
説明は不要だと思いまっせ。
- #21
-
>明らかにW。LA近辺(恐らくTOPIさんの住まいの近く)を捜しているのが理解できないところに問題が大有り。
ホテルが見つからないから他を教えているのに。
たとえ見つかったとしても英語はまったく話せない親を英語しか通じないホテルに滞在さすのが親不孝というもの。
万が一何かあったらば取り返しがつかないですから。
>ソーテルの近くにある仏教会かNIJIYA MKTの日本人に聞いてみてはどうですか?
何で仏教会?葬儀の手配でもしますの。
それなら同じモールにある旅行社で聞いてみたら。
- #22
-
- sasrm
- 2011/12/16 (Fri) 23:13
- 报告
#21
旅行社は確かに正論だが、ただ情報集めだけだと聞きずらい時があるのでねえ。
見知らぬ土地へ行った時は、よく仏教会とかCHR.教会を頼って情報を得ることが往々にしてあるよ。
葬儀の件は余計なことで、トピさんに失礼だよ。
- #24
-
>よく仏教会とかCHR.教会を頼って情報を得ることが往々にしてあるよ。
生活一般を相談なら分かるがホテル情報を聞くと
旅行社じゃありません。と言われそう。
リトル東京に交番が観光関係もボランティアでやっている。
同じくダウンタウンには旅行者のためのビジターセンターがある。
- #23
-
>ただ情報集めだけだと聞きずらい時があるのでねえ。
見つかれば旅行社を通してブッキングしてもらえば。
英語はまったく話せない親を英語しか通じないホテルに滞在さすのは
虐待を感じる。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 这是一家可以用日语进行治疗的精神科诊所。精神问题 ・ 如有问题,请到本诊所咨询。
-
本诊所有讲日语的工作人员,请随时用日语与我们联系 🍵 除药物治疗外,本诊所还提供美国食品药品管理局 ( FDA ) 于 2019 年批准的 Esketamine 治疗,以及自 2008 年起批准的 TMS 治疗。\经颅磁刺激疗法》(Transcranial Magnetic Stimulation Therapy Lo_v466),已被用于医学治疗。 如果您正处于高度紧张・或焦虑之中,或者您感到...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- $ 47,每月仅限17人 ! $ 47的咨询、检查、医生报告(疼痛从何而来)。 ...
-
18 岁从日本脊骨神经科毕业后,她曾在脊骨神经科诊所、针灸和整骨疗法诊所工作。 为了提高自己的知识和技能,她来到美国,并在美国获得了脊骨神经科博士学位。 她帮助人们找到疼痛的根源,让他们过上无痛的生活。
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 我们由 OC 经验丰富的医生提供最新的美容手术。我们将以可靠的信任和技术来应对您...
-
♢ 我们由医生提供高质量的治疗,而且价格具有竞争力。 ♢ 您可以放心,您的治疗将由经验丰富的专业医生进行。 ♢ 治疗是在一个完全私人的独立房间里进行。
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- 回家后的学习技能 ・ 为补习学校和当地学校提供家庭作业支持 ! 面向小学和初中学...
-
针对小学生和初中生 / 数学 ・ 以理科为中心,支援回国学习 ・ 我们提供由当地学校制定的学习指导。您可以根据孩子的性格・和理解水平!,选择个别辅导或小组辅导
600 名学生均由经验丰富的教师授课 ,因此您可以放心地让孩子学习。 +81-743-71-2332Interschool
-
- 暑期班现已开课 学习辅导以支持当地学校的学习。如果您刚到美国,请随时联系我们。我...
-
GATE是专门针对这些本地学校的辅导服务: ・ 按票收费 ( 预付费用 ) 只为所学内容付费 ・ 自学时间和向导师提问的能力 ・ 丰富的本地学校学习辅导经验 ・ 对本地学校科目和SAT考试的咨询 / ACT / 托福和其他考试的各种级别辅导
关于当地学校科目和SAT考试的建议 ACT 关于托福等考试的各种程度的指导 ・ 可以帮... +1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- 加强销售的网络客户吸引 / 广告 / SNS管理 / 制作 / 对于所有类型的数...
-
网络 ・ 我们是一家综合性的数字营销咨询公司。从规划、商业战略、网站创建、SEO措施、广告运营改进、UI/UX设计改进,以及整体数字营销业务制作,把与网站战略有关的一切都交给DIGINEX。我们也可以作为所有数字业务的代理!有经验的和经过验证的专业人员将带领你稳固地增加销售,其建议注重基于真正的专业知识的结果。
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- 让孩子在国内外任何地方都能展示自己能力的在线补习班 "我担心回国后能否跟上在日本...
-
・ 我担心孩子的日语能力,因为我没有机会说日语。 ・ 我担心回国后能否跟上日语学习进度。 ・ 我想兼顾英语和日语。 ・ 文部科学省分发了教科书,但我的孩子没有积极性。 ・ 我送孩子去补习学校,但每周只有一次课,我担心班级水平。 ・ 上补习班要花很长时间,我应付不来 ! ? ・ 如果他们能和其他日本人交朋友就好了。 为了解决这些问题,原小学教师 ( 到 2024 年 3 月 ) 将在...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- 蒙特梭利国际学校 蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 ...
-
蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 个 ~ 3 岁班级、3 个 ~ 5 岁班级、幼儿园和小学班级。 课程以蒙特梭利教育原则为基础,在尽可能好的环境中培养孩子的独立性和自立能力。蒙特梭利国际学校尊重每个孩子的个性,帮助每个孩子形成自我。我们每天与孩子们一起工作,以最大限度地实现这种自我教育。最重要的是,我们的主要愿望是让孩子们享受学习。
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 凭借 20 年的业务经验和优质的客户服务,日本旅行者、商务人士、娱乐界人士、专业...
-
如果您想在美国洛杉矶租车,Sakura Rent a Car是您的理想选择。我们的办事处位于洛杉矶国际机场()(洛杉矶的门户)、市中心(小东京)和南湾(加迪纳)(洛杉矶最大的日本人居住区),交通十分便利。从预订到办理手续,一切都用日语进行,您可以放心。
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- 七年前在小东京开业 ! 提供日式居酒屋风格的食品和饮料 ! ! 居酒屋以创意日式...
-
这家居酒屋拥有创造性的日本食品,包括每天手工制作的自制豆腐。它是在美国寻找日本居酒屋的顾客的最爱。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 袋鼠清野。支持美日贸易近 60 年。
-
最初,该办事处作为西武集团的西武运输公司(SEIBU Transportation)在纽约成立,现在作为西野集团的西野超级快运美国公司(Seino Super Express USA),近 60 年来一直为美国和日本之间的国际运输提供支持。 洛杉矶分公司主要经营服装和汽车零部件,还从事电动汽车的空运出口业务。 除洛杉矶以外,我们还在美国的纽约/亚特兰大/芝加哥设有销售办事处,我们以合理的价格・安...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 位于老托兰斯的律师事务所。我们拥有超过25年的经验和知识,处理各种离婚、破产、刑...
-
~ 与您并肩作战 ~ 复杂案件的结果取决于律师的经验、知识广度以及最重要的诚信。约瑟夫-皮特拉(Joseph Pitera)最关心的是他的家人和客户,他将与您一起顽强战斗。我们收费合理,并提供日语服务。如需咨询,请与我们联系。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- 对于房地产事宜!斯达特可以在洛杉矶用日语帮助你。
-
谈到房地产,文件和信件往往很复杂・,但我们的日本员工会尽力协助你! 我们在托伦斯和比佛利山庄设有办事处,提供从洛杉矶的住宅物业到办公室和商店等商业物业方面的房地产咨询。我们提供广泛的房地产服务,从租赁、销售和管理商业物业,包括办公室和商店,到洛杉矶的住宅物业。无论你是来自日本的外籍人士、留学生,还是洛杉矶的本地居民,我们都会帮助你在洛杉矶的搬迁、房产购买或房地产投资。 如果你是一家希望在洛杉矶...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 美丽的牙齿,提高生活质量 … 野口正畸诊所。洛杉矶・位于托伦斯的中心。还可提供透...
-
治疗费用是明确的! 我们还可以帮助解决保险问题。部分矫正 $ 2,150 ~ 所有矫正费用事先都有明确解释。我们提供一次性付款、分期付款和各种付款方式,以及保险索赔程序。
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 我们与您和您的家人一起工作,帮助您解决问题,帮助您和您的家人共同过上健康的生活。...
-
日常生活中,有很多事情都不尽如人意。 要保持自己和家人的平衡并不容易,尤其是自科罗娜开始以来,压力和责任都很大。 在小松树咨询公司,我们的工作重点是设定目标并逐步实现目标,增加更好的行为或感觉,减少烦恼和问题行为。 我们根据您的目标和担忧提供量身定制的服务,包括为您的孩子或您自己提供个别辅导和家长培训。
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)