Mostrando [Relacionado a la Visa]

1. グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(774view/2res) Relacionado a la Visa 2024/10/10 19:23
2. アメリカ人のエスタ申請(3kview/26res) Relacionado a la Visa 2024/10/10 19:22
3. グリーンカード申請に強い弁護士さんについて(3kview/33res) Relacionado a la Visa 2024/08/23 21:09
4. 再入国許可証(651view/2res) Relacionado a la Visa 2024/07/28 18:44
5. OPT(991view/1res) Relacionado a la Visa 2024/07/18 08:39
6. グローバルエントリー入国(14kview/50res) Relacionado a la Visa 2024/04/19 17:11
7. 永住権10年更新(110kview/160res) Relacionado a la Visa 2024/04/11 13:52
8. ビザについて(3kview/21res) Relacionado a la Visa 2024/03/26 22:25
9. 米国パスポート取得後に日本のパスポートを更新(22kview/48res) Relacionado a la Visa 2024/02/06 20:51
10. グリーンカードに関してご意見を聞かせてください(12kview/28res) Relacionado a la Visa 2023/12/31 15:17
Tema

SSNについて教えてください!

Relacionado a la Visa
#1
  • Ma.oki
  • Correo
  • 2021/04/27 14:53

こんにちは。
ソーシャルセキュリティカードを申請したいのですが戸籍謄本は自分で英訳したもので通りますでしょうか?

手元にある戸籍謄本は2018年に取得したものなので領事館で英訳をしてもらえないようなので自分で訳したもので通った方いらっしゃいますでしょうか?

#2
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/04/27 (Tue) 19:30
  • Informe

ソーシャルセキュリティカードを申請するのに
戸籍謄本は必要でしたっけ?

自分で訳したものでNotary publicで証明してもらえば。

#3
  • Ma.oki
  • 2021/04/27 (Tue) 20:55
  • Informe

ご返信頂きありがとうございます!
自分で訳して大丈夫なのか、ダメな場合は領事館で発行してもらわなきゃいけないようです。
自分が訳したらダメな場合notarizedして貰っても一緒のようなのでどなたか分かるかたいらっしゃる事を願い質問させていただきました。

#5
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/04/27 (Tue) 21:35
  • Informe

なんのためにNotary publicがあるのでしょうかね。

#6
  • 領事館では
  • 2021/04/28 (Wed) 06:03
  • Informe

領事館では英訳はして貰えないけど、どこで日本の公の文書を英語にしてくれるかを教えてくれますよ。そしてそれをnotaraizeして貰うところも。

でも、、、私の昔の記憶ですがSSNを取得するのにはパスポートで良かったのでは???
今は違うのでしょうかね。

#7
  • うーん
  • 2021/04/28 (Wed) 08:42
  • Informe

戸籍謄本が必要って最近のルールですか?
まさかbirth certificateと勘違い?日本人はパスポートで良いのでは?

#8
  • 的外れ
  • 2021/04/28 (Wed) 08:55
  • Informe

#1,3を読む限り
この子学生じゃない?
基本が判ってないもん
まず、何ビザ?そこからだよね

#9
  • 無知
  • 2021/04/28 (Wed) 09:48
  • Informe

SSNの申請資格アリということは
働けるちゃんとしたビザもってるってことで
そうなるとビザスタンプ押されたパスポートの出生国、生年月日が証明されてるわけで
パスポートと現住所証明できるの持って行けばSSN申請は出来る

#1は多分、不法滞在の人の申請方法調べたんじゃね

#10
  • 意味不明
  • 2021/04/28 (Wed) 10:34
  • Informe

多分ここの人達がSSN取得したのは大昔だと思うのでアップデートの情報を得るためにSSNのサイトを見たら、
戸籍謄本の翻訳が必要なんてどこにも記載されていない。そもそも何故、外国の訳が分からない書類が必要なのか分からない。
何かの勘違いではないですか?

#11
  • ダメでしょ
  • 2021/04/28 (Wed) 11:38
  • Informe

#7 さんが言うように、トピ主は戸籍謄本がbirth certificate の代わりになると勘違いしてるようですね。

#13
  • トントン
  • 2021/04/29 (Thu) 09:41
  • Informe

65才になって、SSベネフィットを申請する時に必要だったと知人から聞きました。

#14
  • 正式な書類
  • 2021/04/29 (Thu) 10:45
  • Informe

戸籍謄本がbirth certificate の代わりになるでしょ。
日本人なんだから。

だから自分で英訳したものなんて認められないのですよ。

#15


バカ発見w

Plazo para rellenar “  SSNについて教えてください!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.