แสดง "สนทนาฟรี"

1. ウッサムッ(124kview/533res) สนทนาฟรี วันนี้ 13:29
2. 発達障害のつどい(98view/6res) สนทนาฟรี วันนี้ 13:24
3. 独り言Plus(133kview/3114res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:55
4. 高齢者の方集まりましょう!!(108kview/684res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:35
5. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(392kview/4309res) สนทนาฟรี 2024/06/15 14:22
6. 大谷翔平を応援するトピ(397kview/703res) สนทนาฟรี 2024/06/14 20:33
7. 個人売買(129kview/607res) สนทนาฟรี 2024/06/13 10:45
8. 奄美大島の方集まりましょう!!(10kview/53res) สนทนาฟรี 2024/05/09 09:04
9. 幼児教室(707view/1res) สนทนาฟรี 2024/05/05 10:57
10. ロサンゼルスにあった日本食レストラン等(903view/18res) สนทนาฟรี 2024/05/05 10:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

トランプさんまで

สนทนาฟรี
#1

日本では統一教会関連のニュースで騒がれていますよね、
驚いたのはあのトランプ元大統領も、統一教会に祝電を贈っていた
とあり、その映像もみました。一気にトランプの応援から
軽蔑に変わってしまいましたよ。詐欺組織に間接的に加担していた人が時期大統領を狙っているなんて世も末です。

#26


引かれ者の小唄 プッ

#27



文字通り騙されて喜ぶ人。

#28

#23様  I LOVE TORASAN

18 DEAL & NEGOSIATION(恫喝と脅し)が十八番の詐欺師

*****Correct spelling: NEGOTIATION
*****翻訳の意味で、恫喝と脅しを書いたのですか?  私は日本語で、 取引と交渉と訳します。 
*****恫喝と脅し を英語で、 threaten and intimidation (blackmail) なりませんか?  

ちなみにあなたへのふさわしい職業は、アダルトスクールの英語学習生徒

#34

#28 adult schoolさん、

私の文章と投稿名からトランプさんに対するparadoxやsarcasmである事は
わかる筈。それが分からないあなたにふさわしい学校は、幼稚園。
それをいうならthreaten and intimidation ではなくて
threat and intimidationが正しい表現。しかもこの私の文章はblackmailではありません。
blackmailならばextortとかextortionという英語表現がよりふさわしい。
あなたも人の投稿の単なるmisspellingを揶揄するなら、その前に ご自分も
アダルトスクールに行って「英語学習生徒」になってください。
また、「英語学習生徒」は職業ではありません。ついでに日本語学校にも行って
もっとしっかり日本語を勉強してください。

#35

政治と宗教は密接な関係なのは、史実です。統一教会だけではなく、政治家はいろいろな宗教団体と関係を持ちたいはずです、票を集めたいですから。
この展開から、政治家が宗教団体と縁を全体的に切るようになればよいのですが、たぶん統一教会だけになるでしょうが、それも数年後には戻っていますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ トランプさんまで ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่