Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 大谷翔平を応援するトピ(328kview/679res) | Chat Gratis | Hoy 00:31 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(353kview/4254res) | Chat Gratis | Ayer 22:01 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(73kview/652res) | Chat Gratis | Ayer 17:33 |
4. | ドライブビングスクール(1kview/45res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:43 |
5. | ドジャースタジアムのパーキングについて(2kview/108res) | Deportes | Ayer 12:38 |
6. | ウッサムッ(89kview/479res) | Chat Gratis | Ayer 11:59 |
7. | 独り言Plus(99kview/3003res) | Chat Gratis | 2024/05/18 16:55 |
8. | おすすめ日本人学校(925view/15res) | Aprender | 2024/05/17 12:23 |
9. | DMVでの住所変更について(3kview/87res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/10 09:03 |
10. | ロサンゼルスで離婚について(3kview/17res) | Pregunta | 2024/05/09 22:11 |
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ
- #1
-
- 倍金萬
- Correo
- 2018/02/14 11:44
海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。
もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。
例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。
飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、
どのエアラインの食事がおいしいと思うか。
地方へはどの交通手段を使うか。
など、など、
- #3866
-
- 羽田
- 2023/12/28 (Thu) 12:51
- Informe
調べたら乗り換えと乗り継ぎに意味の違いがあるようですね。失礼いたしました。ANAのカスタマーセンターでも乗り継ぎと言われているので呼び名はどちらでも良さそうですが、一応確認致しました。大変失礼致しました。
羽田で一泊する必要があるが荷物はどうしたらいいのか?と言う質問でしたがわかりにくかったらすみません。
- #3868
-
- うーーん
- 2023/12/28 (Thu) 16:28
- Informe
3867 揚げ足取りとか言ってないで少しはお勉強してくださいね
乗り継ぎとは、「飛行機でいったん経由地に寄り、再度同じ飛行機に乗っていくこと」。
英語では、「Transit(トランジット)」と呼びます。
【乗り継ぎ例】
A便→経由地→A便
乗り継ぎでは、燃料の補給や飛行機の点検、乗客の搭乗が行われます。
基本的に、元からいた乗客は機内で待機していなければなりません。
機内で待機するのは少し退屈ですが、逆に言えば、乗り換えの心配をする必要がないということです。
乗り換えとは、「経由地で別の飛行機に乗り換えること」。
英語では、「Transfer(トランスファー)」と呼びます。
【乗り換え例】
A便→経由地→B便
24時間以上の滞在となると、ホテルに宿泊をしたり、観光を楽しんだりする方も多いですが、空港には時間に余裕を持って戻ってくることが大切です。
なので3863が国際線でLAXから羽田経由で同じ機体で韓国とかタイとかに行くのであれば乗り継ぎで
羽田で国内線に変わるのなら乗り継ぎではなく乗り換えですよね
乗り換えならターミナルも変わるんでJRに乗るような物ですよね 乗り継ぎとは大違いです
例えば全部JALでLAXで国内線のチケットが出てれば羽田の出口手前のトランスファーのところで荷物を預けてもいいし、外に出てから再度チェックインカウンターで預けてもそれはあなたの自由です
LAXで国内線のチケットが出ないのなら荷物を持って移動しかないでしょ なぜなら国内線の荷物のタグが無いんですから
カウンターでチェックインが必要ですからね
羽田空港にはカプセルホテルが出来ました
もちろんちゃんとしたホテルも昔からあります
- #3869
-
>羽田空港にはカプセルホテルが出来ました
「できました」と言うよりできてからすでに 5年以上は経っているのでは。
「ファーストキャビン羽田ターミナル1」
https://first-cabin.jp/hotels/haneda1/
このサイトにあるようにカプセルホテルより少し大きめで遮音は悪いがひとつのボックス形態になっており安い方はベッドが床全部を占めていて靴を置くだけの狭い床があるだけです。ただ脇に鍵のかかるトレイも整って何気に重宝します。
私も何度か利用しましたが羽田の第一ターミナルの中にあり地の利は最高です。とにかく寝るだけなら非常に重宝します。また出発ゲートが近くならほんの数分で行けます。ただ行き先の便によっては非常に混みあうので近くにあるからと安心せず早めにチェックアウトしましょう。
- #3871
-
深夜早朝フライトにオススメ快適ホテル【ファーストキャビン羽田ターミナル1】
https://youtu.be/JPLYEkcWb9M?si=cgie9xeU_00M-2Yq
【ファーストキャビン 羽田に泊まる】羽田空港をとことん楽しむ!1日中食べられるあさごはん/食べログ高評価のカレーうどん/飛行機を間近で楽しむ【ぼっち旅】
https://youtu.be/j5Nw9Wodfkc?si=wAOkv7NKux619ypK
- #3872
-
- 羽田
- 2023/12/28 (Thu) 19:06
- Informe
うーーんさん、ありがとうございます。乗り継ぎと言う言葉以外里帰りの時に聞かなかったので飛行機の乗り換えという言葉を知りませんでした。失礼致しました。日本行きだと普通は乗り換えなのに皆さん乗り継ぎと言われますね。なぜでしょうか?
羽田空港便利なんですね。土地勘のない日本語のできない人が空港から出るとなると大変だと思い私がパニックになりました。すいません。とりあえず1夜空港で過ごせそうなのはホッとしました。
ただ大きなスーツケース2個あるのでそれは乗り換え便に乗るまで自分で持ち歩くことになるのでしょうか?
私の場合ですがANAの方に聞いたところ「羽田空港で一度荷物を受け取ってカスタムを通って頂くとそのまま荷物を預けるANAのカウンターがあります」と聞いていて荷物なしでバスのターミナル移動をして国内線に乗り換えです。
しかし友人の便は夜9時くらいに羽田着、翌日8時に羽田空港発のチケットのようです。その場合何時間も荷物をどこかで預かってもらえるのかわかる方いますか?
よろしくお願いします。
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 🌻 Ya están abiertas las reservas para la...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- あなたの笑顔のために。レーザーホワイトニング、レーザー治療 (麻酔/注射入らずの...
-
ようこそ ! 北村デンタルクリニックでは、良心的かつハイクオリティなデンタルケアーを心がけています。オフィスでは最新の医療器具 : デジタルレントゲン ( 放射線を90%カット ) 、レイザー治療 ( 麻酔/注射入らずの虫歯治療 ) 、レイザーホワイトニング、最新の詰め物、インヴィザラインなど様々な治療を提供しています。北村デンタルクリニックでは皆様が安心して治療を受けられるようにご要望や質問など...
+1 (626) 288-1139Kitamura Dental Clinic
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- El JACCC es el presentador de las artes ...
-
El JACCC es el presentador de las artes escénicas&visuales japonesas.
+1 (213) 628-2725Japanese American Cultural and Community Center
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院