Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ドジャーズのチケット(3kview/45res) | Deportes | Hoy 16:11 |
---|---|---|---|
2. | サーバーのチップ(882view/22res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:13 |
3. | 日本への送金 $250,000(411view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:54 |
4. | 独り言Plus(285kview/3677res) | Chat Gratis | Ayer 08:53 |
5. | モービルHome(1kview/52res) | Vivienda | 2024/10/28 22:33 |
6. | アボカドの保存方法(95view/1res) | Gourmet | 2024/10/28 21:37 |
7. | 高齢者の方集まりましょう!!(232kview/850res) | Chat Gratis | 2024/10/25 21:35 |
8. | 帰国後の小切手の換金について(374view/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/25 13:01 |
9. | ソーシャルワーカー(social worker)(166view/2res) | Vida | 2024/10/24 18:03 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(952view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
友達とのトラブル。
- #1
-
- sos2004
- 2004/06/18 01:11
最近すごく悲しい出来事がありました。
とある日のお昼過ぎ、友達から電話があり、
「野球のチケットが4枚余っているから彼女と二人で行かない?」
と言われました。
その頃、あまり彼女にかまってあげられてなかったので、
彼女の意見を聞いて行きたいということだったので行くことにしました。
そこで友達に行くと返事をして一度電話を切ったのですが、
それから五分後、再びその友達から電話があり、
「実はもう一人、男の子がいるんだけどその子も連れて行ってくれない?」と言われました。
友達によるとその男の子は日本からアメリカに無理やり連れて来られて、
ずっと働いてばかりでまだどこにも遊びに行ったことがないそうでした。
それで、友達はその男の子のために誰かスタジアムに一緒に行ってくれる人を探してるそうでした。
結局、その男の子をスタジアムに連れて行ってもらいたくて、
自分らにチケットの話をもちかけたようでした。
それから、彼女と相談をして結局行かないことにしました。
行かないと決めた理由はいくつかあって、
彼女と二人で行くから行きたかった、
会ったことのない人ましてや話しすらしたこともない人と野球を見に行きたくなかった、
そして、その男の子の事を先に言わなかったことが気にさわった。
そういう理由で友達には断り、
そして、
「その男の子を連れて行って欲しかったのなら、さきにその事を言うべきだ」
と指摘しました。
その後、断った事を悪く思った彼女が、
今日はごめんねと言おうと何度も電話をするけど、相手は無視。
夜になってやっと繋がったと思ったら、自分に対しての非難、中傷の嵐。
自分は直接話しをしてないのですが彼女によれば、
あんた(僕のことですね)にそんなこと(男の子のことを先に言うべきだと指摘したこと)言う資格はない。
とか、
あんた(彼女は抜かして自分だけ)に会うことも話すことも二度とないし、別に友達とかじゃないし、
などなどボロクソに言われました。
その後、一ヶ月経ったのですがその友達だった人とはまったく連絡を取っていません。
それまではたまに遊んだりしてたんですけどね。。。
たぶん、相手を指摘したときの口調などが少し強かったのかもしれません。でもなぜ、そんなにまで頭に血がのぼり、
他人のことを非難、中傷できるのでしょうか?
すごく悲しくなるできごとでした。
皆さんも悲しくなるような出来事ってありますか?
- #17
-
私もそんな経験があります。この間、日本に帰国した友達が、彼氏に会いに帰ってきて、「久々にあって、色々話したいね。」と、私のところにも電話がかかってきました。私が、「ビーチならゆっくり話も出来るし、私が車出すけどどう?」と言ったら、「本当?じゃあ彼氏も連れてって。着いたらおろしてくれたらいいから。私たちビーチ沿いでショッピングでもしてるから。」と言う話の流れになってしまいました。彼氏も車がなく、どこにも行けず、丁度いいと言うことなんでしょう。始は、私に会いたいという気持ちだったのでしょうが、ビーチと聞いて、それならと思ったのだと思います。そこで、私の本音は、ゆっくり2人で話したいと言う目的と違っちゃったのと、あったこともなく言葉も良く通じない(外国人)彼と3人で行っても面白くないだろう、と言う理由で、一気に気が進まなくなりました。でも、そうは言えないので、やっぱりスケジュールがあわせられないので、また今度と言うようなニュアンスで、後から断りの連絡をしました。友達は、私を利用しようと思っていたのではなく、後からそう思い立ったのでしょう。トビさんのケースもそうかも知れないですよね。でも、いつでも本音をぶつけると、角が立つことも多いですから、差し障りなく断れる理由を考えてから、いくなくなったことを連絡するのも良かったかもしれませんね。
- #19
-
- mine
- 2004/06/20 (Sun) 23:03
- Informe
>皆さんなら、こういう場合どうしますか?ほっときますか?それとも何か対処しますか?
詳しい内容が分かりませんが、私ならほっときます。言いふらすような人と関わってもろくな事ないですから。余計こじれそう。あまり言いふらすと、「放送局」と信用なくなるだけであちらが不利に傾くでしょう。言いふらしているのを聞いて、全部うのみにするとは限りませんよ。その場は話を合わせておいて、内心「?★?★?」と考えることもありますから。言いふらす人って嫌われるのが相場です。
- #20
-
#18さん
私はその対策として…
ヒマ?ってきかれたら「ヒマ…ではないんだけど、ナニ?」と聞くようにしました。
明日ナニしてる?の問いには「まあ、いろいろと雑用をしようかなと思ってたけど、ナニ?」
これで、変な頼まれごども断りやすくなりましたね〜。「予定がある」って断言するとおいしい話をのがす可能性もあるので。
- #21
-
- まぼろし探偵
- 2004/06/21 (Mon) 01:53
- Informe
僕は...、
「ヒマ…ではないんだけど、話の内容によっては...、それで、ナニ?」と聞きますぅ。
でも、無理な頼みごとしてるのに、断わられて怒る人ってのは、イケませんね。断わられて当たり前の話なんだから。あはは。たとえ断わられても、そこをなんとか頼むよぉ〜!と、折れて折れて、腰曲げまくるのが世渡りの常/鉄則。逆切れしちゃァ、通る話も通らない。断わるほうも、理屈や権利で押さずに、相手に「そりゃ仕方ないか!」って思わせる方便を使わないとね。お互い様だよね。
嘘を言いふらす相手って分かってたら、もっと早くから、付き合いを考えておくべきだったね。って、それでも、相手だけが悪いとは言えないけどね。
どこどこの中古車屋で車を買ったら、こんなヒドイ目に遭った!なんて僕は運が悪いの!そういう話、よくあるけれど、実際の目撃者からしたら、買った側もマナーが悪かったり、わがままだったりで、「それって、クルマ屋だけが悪いの?」って思えちゃうこと、よくある話です。ヒドイ目に遭ったァ!って人は、自分のマナーのなさとか、わがままぶりは御披露しないものね。クルマ屋さん側からしたら、「こんな常識のない買い手がいて困ったよ!」って逆の話になってることもあるでしょ?でもどちらかだけが正しいってことじゃないんだよね。お互い様。悪く思わないで欲しいけれど、その悪口を言いふらしてる相手の話の中にも、本音、真実は混ざってるかもしれないってこと。言いふらす行為はよくないけどね。
それをどうしたらいいかってなったら、びびなびでスレは建てられても、人の口に戸は建てられないから、放っておくしかない。よほど被害を被ることが起きない限りね。分かる人は分かる。ホントにその相手が根も葉もない嘘を言いふらしてるなら、気にしないこと。
でもその話に真実も含まれていて、トピ主さんカップルが気付いていない欠点(のようなこと)を、周囲で指摘されているかもしれないと言う可能性もなきにしもあらず。あはは、難しいね。
ここでトピ主さんがいくら書いても、トピ主さんが正しくて、相手が悪いってこと、僕らは決められないものね。たとえば『悪口を言いふらす』と『困って多くの人に相談する』は、全然違うようだけど、見ようによっては同じ行為。その片方だけで、『なんてひどい人だ!』って、全然知らない僕らが思うことは危険だよね。トピ主さんは当事者だから構わないけれどね。
でもそれにしたって、気にしてたらキリがない。これからそういうことがないように注意して、あとはおまかせ。ネバーマインド!
- #22
-
- サンタ
- 2004/06/21 (Mon) 12:36
- Informe
ときこさんのおっしゃること、結構ありましたね。「友達は、私を利用しようと思っていたのではなく、後からそう思い立ったのでしょう。」という点も自分では理解していますが、どうしても”利用されてる”ような印象が残って、なんだか嫌なものです。
東京だと交通のことでお願いされることって皆無だったけど、ここでは車は必須なためか、ちょっとでもどこそこへ行くんだ〜なんて話をすると、「ちょうと○○へ行きたかったけど、いっしょにいい?」っていう風になり、本当は自分ひとりでいろいろしたいところがしにくくなってしまう。でももうどこそこへ行くっていった以上断るのも難しくなって、貴重な時間がつぶれてしまうんだよね。
まぁそれはそうと、前になんだか理由つけて断ったときに、やっぱりみなさんのいうように「あの人断ったくせに自分の好きなこと(TV見てたりとか)してたよ、いやだねぇ」みたいなことを周りに吹き込んでた。
このおかげでしばらく”日本人嫌い”になっちゃったからね。(笑)
特にLAで出会った人は偶然なことが多いから、あまり親友って意識も薄いような気もする。というか助け合い精神が強いからか、何か断るっていう行為が裏切りって感じに受け取られ、関係も簡単に壊れていくのが特徴だと思うんだけど。
Plazo para rellenar “ 友達とのトラブル。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Rosemead College se compromete a ayudarl...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-