Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | おもちを買えるところ(0view/0res) | Pregunta | Hoy 21:25 |
---|---|---|---|
2. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/44res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 21:18 |
3. | 2025ロスファイア(1kview/31res) | Chat Gratis | Hoy 21:15 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/154res) | Chat Gratis | Hoy 13:15 |
5. | 独り言Plus(444kview/3996res) | Chat Gratis | Hoy 09:00 |
6. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(291view/9res) | Pregunta | Ayer 12:18 |
7. | マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(54view/1res) | IT / Tecnología | Ayer 07:51 |
8. | ウッサムッ(313kview/610res) | Chat Gratis | 2025/01/11 23:46 |
9. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(422view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/10 17:36 |
10. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(668view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
家の網戸
- #1
-
- すみえ
- 2012/04/29 08:19
網戸がもう古くてボロボロになってしまったので新しくしたいのですが、
ホームデポとかに売っているのでしょうか?
ペットの犬と猫が引っ掻いて穴だらけになっています。
業者に頼んでもよいのですが、これってどういう業者に依頼すべき事ですか?ハンディマン?
ちなみに取り替えたいのは庭へ出入りする引き戸の網戸です。
- #2
-
- ルーシールーシー
- 2012/04/30 (Mon) 11:27
- Informe
ハンディーマンでもやってくれると思いますが、ご自分でトライされては如何でしょうか?
うちの旦那が自分で張替えしているぐらいだから、やり方さえ分かれば、それほど難しいものでは無いはずです。
やり方はネットで調べるか、ホームディポなんかで聞いても教えてくれるかも。
- #3
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/04/30 (Mon) 13:08
- Informe
Home Depotとかにたむろしている「アミーゴ」にやってもらう?
- #4
-
- 柴
- 2012/04/30 (Mon) 18:56
- Informe
犬猫に壊されたんだったらこれからもたびたびあるっていうことでしょう。 ここは一番、頑張って自分でやる! スプラインを押し込むローラー状の小さな道具とナイフだけが道具です。
- #8
-
枠さえしっかりしていればネットで張り替え方を調べて網だけ買って自分でもできます。 人に任せるならハンディマンよりご近所のハードウェアストアで網を買うついでにやってもらうほうが安いと思います。 HomeDepotの前で仕事を探している人を雇う場合は自分の車に乗せて家までつれてくるのでしょうか? ちょっとした作業ができるかはスパニッシュができないと交渉できないんでしょうね。
- #7
-
初めに網戸を計って(インチ)HDに持っていけば出来るか出来ないか幾ら位か教えてくれます。縁を変えると高くなりますが網だけなら
安いです。HDの前にたむろしている人は何も出来なくても、自分は何でも上手に、安く出来るからとしつこくいいますが信じてはいけません。失敗してもお金は請求しますから用心して下さい。
- #6
-
網戸を外して持っていけばやってくれると思います。
主人は網だけ買ってきて自分でやりますが、網の周りにゴム製のひものようなものが古くてぼろぼろになっていたらそれも変えた方がいいと思いますから初めにHDで窓のサイズをいえば値段も教えてくれます。HDの前にたむろしている人は何も出来なくても知っている、上手に安くして上げるといいますが嘘です。材料を無茶苦茶にされて腹が立つだけです。でもお金は請求します。用心してください。
- #5
-
- ウクラ
- 2012/04/30 (Mon) 21:22
- Informe
網戸は、ネットと枠を別々に購入し、窓のサイズに合わせて切ります
作業そのものは簡単ですが、ネットを均一に引っ張らないと、どちらかが緩んでしまいます
ネットだけで良いのでしたら、さらに簡単です
Youtubeにいくつもやり方が載っていますので、参考にしてください
このリンクは、そのうちのひとつのビデオです
http://www.youtube.com/watch?v=aUaAK27hORY
- #9
-
主婦です。網戸の網の張り替え自分でやっちゃいます。
うちもワンちゃんが破ってしまうので網戸用のガードも付けました。
- #10
-
皆さん、ご回答ありがとうございました。
近所のハードウエアストアで張替えしてくれる所が見つかりました。
破けにくいペット用の網です。
ローラーも取り替えて全部で40ドル弱でした。
自分でも出来るのですね。次回はチャレンジしてみようと思います。
- #11
-
窓に取り付ける網戸は家の中から取り付けるのでしょうか。
それとも外から取り付けるのでしょうか。
家が2階なので内側から取り付けられれば助かるのですが
外からだと2階の窓に届くはしごを用意しなければならないので
ちょっと考えてしまいます。
- #12
-
- 6_6
- 2012/07/12 (Thu) 11:23
- Informe
#11 窓際太郎さん
>窓に取り付ける網戸は家の中から取り付けるのでしょうか。
全部が全部そうかわかりませんが、うちの窓は全部、内側から外し、内側からつけられます。
確かに、外からしかできないのでしたら大変ですよね。
- #13
-
バルコニーの1枚ドアスクリーンは外に出られるので
外から外してはめ込みできるようで大丈夫ですが
窓に取り付ける網戸は外に出られないので中からだと大丈夫と思いますがやってみないと分かりません。
やはり時間をセーブするということでハンディマンにお願いした方がよいでしょうか。
チャージは高いのでしょうかね。
Plazo para rellenar “ 家の網戸 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- NUEVA apertura de nuestro propio estudio...
-
[Escuela de Ballet🩰 Club de Fútbol ⚽️en South Bay] Nosotros, MK ACADEMY, somos una organización sin ánimo de lucro que dirige un club de fútbol y una escuela de ballet. 《Ballet School🩰 Petit ・ Etoil...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.