Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ウッサムッ(102kview/496res) | Chat Gratis | Hoy 12:38 |
---|---|---|---|
2. | 保育園(108view/4res) | Aprender | Hoy 10:49 |
3. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(117view/6res) | Pregunta | Hoy 08:07 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res) | Chat Gratis | Ayer 23:17 |
5. | 日本のコストコで買える電子ピアノについて(316view/1res) | Pregunta | Ayer 13:20 |
6. | 独り言Plus(109kview/3028res) | Chat Gratis | 2024/05/30 17:59 |
7. | 大谷翔平を応援するトピ(347kview/692res) | Chat Gratis | 2024/05/30 14:59 |
8. | ドライブビングスクール(2kview/74res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 19:03 |
9. | DMVでの住所変更について(4kview/89res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 17:10 |
10. | ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) | Deportes | 2024/05/26 09:37 |
二重国籍とパスポート
- #1
-
- ベケット
- 2008/08/28 10:38
二重国籍者の妻を連れて日本へ帰国予定(永住)です
その際、飛行機のチケットは日本行きの片道分のみで
アメリカを出国しようと思っていますが
妻は、アメリカを出国する時、どちらのパスポートを
提出すれば良いのでしょうか?
そして妻の日本パスポートはこちらの日本領事で新しく製作したために、どんなスタンプもついていませんが、成田でパスポートを提出するときに、妻が何時日本を出国したかの明記がありません。これが引っ掛るのではないかと心配しています。
どなかたお答えください
よろしくお願いします
- #2
-
奥様は日本入国を日本のパスポートで手続きしたいわけですよね?
でしたら両方のパスポートの提示が必要です。
アメリカ出国のときというのはチェックインのときになると思いますが、奥様の日本のパスポートにはアメリカ滞在許可がないためにグリーンカードかアメリカパスポートの提示が求められます。
日本の入管審査では2重国籍なのは暗黙の了解でわかってると思います。何も言ってきませんが、、、
- #4
-
- ベケット
- 2008/08/28 (Thu) 12:48
- Informe
ユンサナさん、回答有り難うございます
まずお聞きしたいのですが、この回答はユンサナさんのご経験談なのでしょうか?
確かにアメリカ出国のときパスポートの提示はチェックインカウンター(利用する航空会社)になりますよね。その際に両方のパスポートを提出すれば、片道切符でもかまわないということなのですね?
そして成田での入管審査でも、両方のパスポートを提示するのですか?二重国籍だということを自ら暴いても平気なのでしょうか?例えば入国審査で「どちらかを選択しなさい、できないのであれば、日本への入国は認めません」などと言われたら・・・。一番心配なのはその部分なのです。
もうひとつは、我々が数年日本で暮らしたあと、再度渡米する時に(アメリカで三ヶ月以上滞在する場合)、妻は日本出国時にどちらのパスポートを提示すればいいのでしょうか?
そこでも両方を提示して出入国をすることになるでしょうか?
- #5
-
- asobiken
- 2008/08/28 (Thu) 13:26
- Informe
今年、日本に銀行の口座を開けるためにアメリカの日本大使館で新しい日本のパスポートを得て日本に行くときは日本のパスポートを使い、スタンプをもらって講座が出来ました。帰ってくるときは、日本のパスポオーとを使おうとしたら、日本に帰ってくるチケットを持ってないとチェックインできないと言われ。。アメリカのパスポートを見せたら奥の部屋まで連れて行かれ30分後には、アメリカのパスポートで帰してくれました。アメリカに入るときにアメリカのパスポートを出してComputerにSwipeしたときに”なんでアメリカを出た証拠がそのパスポートに無いんだ?”と聞かれ大変でした。
18歳で国籍を決めないといけないので、もし日本でパスポート二つ持ってるとばれたらやっかいです。
- #6
-
- ベケット
- 2008/08/28 (Thu) 13:54
- Informe
asobikenさん有り難うございました
いま日本領事に電話で聞いてみたところ
何かを言われたら「親が日本人で、自分はアメリカ生まれのアメリカ育ちの二重国籍だ」ということを
入管審査で説明すれば問題がないといわれました。
これに当てはまらない場合の二重国籍は問題になるらしいです。たとえば日本からこちらに移住した人が、帰化した場合とかは例外だとのことです。
とても大胆な回答でしたのでホッとしましたが。
asobikenさんは二重国籍者なのですか?
アメリカへの入国の際には、両方のパスポートを提出すれば、二重国籍を認めているので問題なのではないでしょうか?それと国籍を決める年齢は22歳までですよ。
- #7
-
べケットさん、ちょっと説明不足な部分があったみたいで失礼致しました。
私は日本とアメリカの空港で働いた経験があります。
そして子供が二重国籍者です。
まず、アメリカの出国手続きですが各航空会社が代理で行ってます。
アメリカ出国の際に提示をしなくてはならないのはまず、アメリカの滞在許可。Visa-WaiverやVisa保持の方は必ずI-94を持ってますので
それを回収されます。I-94を持ってない人=グリーンカードか米国市民になりますのでその提示を求められます。
次に目的地の入国許可。この場合は日本ですが、日本パスポートをお持ちですので母国へ戻る際には片道チケットで大丈夫です。
日本パスポート以外での日本入国は往復チケットもしくは次の目的地のチケットがないと入国出来ません。
日本の入管ですが、日本人と外国人というふうに分かれてますよね。
日本人のところへ行って日本のパスポートのみで入国します。
その際にアメリカのパスポートも、、、と言ってこないはずです。
そして出国ですが、今度はアメリカでの滞在資格を見せないといけませんので必然的にアメリカパスポートを提示するわけです。
アメリカ市民なのでこの際も片道チケットで大丈夫です。
チェックインはアメリカのパスポートだけでも大丈夫です。
日本は出国も入管がちゃんと管理してます。
この際に子供の分を日本のパスポートだけで出国しようとしたらアメリカのパスポートも見せてくださいと言われました。
チェックインをアメリカのパスポートで行ってるので情報がいってるんだと思います。
子供の場合は22歳までに国籍を選ぶようになってると思いますが、22歳以上で二重国籍を取得した場合は2年間の猶予があると聞きました(すみません、これは確かかどうか確認してません)
Plazo para rellenar “ 二重国籍とパスポート ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Usted puede hacer un análisis de sangre ...
-
Tecnología de vanguardia significa que no hay cirugía, sin dolor, liposucción ! peelings químicos y depilación láser. Cosméticos del doctor ( También ofrecemos Obagi y Latisse ). COVID19 análisis ...
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- Las buenas elecciones alimentarias son l...
-
Little Jasmine se abastece honesta y cuidadosamente de sus ingredientes y ofrece formas creativas de disfrutar de una comida deliciosa y sana sin gastar una fortuna.
+1 (626) 766-1622Little Jasmine / Arroyo Kitchen
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Crear una sociedad más equitativa y armo...
-
El Asian Pacific American Legal Center of Southern California (APALC) es la mayor organización jurídica del país al servicio de las comunidades asiáticas y de las islas del Pacífico.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant