Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 帰国後の小切手の換金について(222view/15res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:48 |
---|---|---|---|
2. | モービルHome(1kview/43res) | Vivienda | Ayer 21:45 |
3. | 独り言Plus(273kview/3641res) | Chat Gratis | Ayer 21:40 |
4. | ソーシャルワーカー(social worker)(67view/2res) | Vida | Ayer 18:03 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res) | Chat Gratis | Ayer 16:24 |
6. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(594view/21res) | Pregunta | Ayer 11:28 |
7. | 日本への送金 $250,000(228view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/23 08:56 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(758view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(605kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
日本人男性の多い職場。
- #1
-
- とまと567
- 2009/11/08 19:22
こんにちは。現在、日本人が多い職場で働いています。他半分はアメリカ人です。日本人女性は私だけです。当然、職場では日本人男性達とは日本語で話しています。私は親しき仲にも礼儀あり、、、と思っているので、職場で誰と仲良く話していても、身体的なことやその人の欠点を直接相手にいったりはしません。たとえば、男性が剥げだったり、ちびっだったり。だけど、男性側は私に色々、やせたら?とか身体的なことをいわれます。私は既婚者で、主人はとても教養のある男性ですし、今までお付き合いした人も、それなりに皆さん紳士な人ばかりだったので、なぜこういうことを言えるのかと不愉快でたまりません。そしてなによりも腹立たしいのが、私が友達と話しているのをきいて先日”きもちわりー”といわれました。私は結婚するまでよく男性から声もかけられましたし、自分でいうのもおかしな話ですが、周りの人からはいつもうらやましがられます。気持ち悪いといってくる男性は40歳にして独身で、はげで教養のかけらもありません。、永住権やビザもなくアメリカで暮らしているというような、どうしようもない人です。なぜ私がその人にそんなことをいわれなくてはいけないのかと腹立たしいです。職場でセクハラで彼を首にすることは簡単ですが、この不況の中で仕事がなくなるのもかわいそうかと思うので、なかなか踏み出せません。またその後の私の職場での立場も他の日本人男性との人間関係でむずかしいなと思います。
職場で感じることは、まだ日本人の男性は女性のことを馬鹿にしているところがあると思います。
皆さんはいかがでしょうか?またこういう場合、どのような態度をとりますか?
- #41
-
Bakaってまんまストレートで書かれちゃうと多少傷つくけど、別に私は平気ですよ~。トピ主さんは、色々辛口コメントもらったり人格まで疑われちゃったりして気の毒だなぁ。トピ立てる前よりさらに不快な気分を味わっちゃったかもしれないけど、気にしない気にしない。
実際そこの会社で働いてないから理解できないことだってここに書いてるひとにはきっと沢山あるはずだからさ。さらっと読んで凹まないで元気だしてネ。
- #42
-
トビ主 とまと567さん 、自分の旦那の悪口ばっかりいってるから、旦那にデブ、気持ち悪いって言われるんじゃないの。
- #43
-
- airasweet
- 2009/11/17 (Tue) 09:20
- Informe
本当にお気持ちわかります。
私も前に日本人の男性ばかりいるところで働いていました。
もちろん、紳士な人もいますけど、半分は、そんな感じで、人の欠点や、気分を害するような発言をよく聞きました。
「どうして、そんな事しか言えないの?」
と、私は直接言う方でしたが、癖みたいなものなんでしょうね、つい、言ってしまうようでした。
はっきり言い返すと、その場では「うっ・・」となって反省するみたいでしたけど。
だからって言っても直らないので、「かわいそうな人たち」と思うようにしていましたよ。
結局、そういうネガティブ発言が嫌になって、今は男性がほとんどいないアメリカ人のところで働いていますが。
本当に気持ちお察しします。
職場を変えれるのが一番いいと思いますけど、そう簡単に行かないでしょうね。
気持ちを切り替えるか、逆に、嫌味なほど褒め殺し、してみてはどうですか?きっと相手も、変な事言わなくなってくるかもですよ?
大したアドバイスできずにすみません。
頑張ってくださいね。
- #44
-
- せいこ
- 2009/11/17 (Tue) 13:35
- Informe
トピ主さん、そんなにセクハラがひどい事なんてありえるのでしょうか?少なくとも私の周辺では、私個人が突っ込みとして許容出来うる範囲を超えた場合や、冗談ではないシリアスな場面でのセクハラ発言など、れっきとした大ごとになりますよ。ちなみに、私は日本の会社のこちらの支社で働いています。
ただ、一度、会議の時にセクハラまがいの冗談を言った上司に、「飲み会の席ではないので、そのような発言は慎んでください」と言った事はあります。確かに勘違いする男性はいますので、上で面白半分に書いている男性達も、職場で勘違いしているかもしれませんね。でも、明らかに突っ込みの効かないとわかりきっている相手に「きもちわりー」なんて、普通はありえませんねぇ。
「やせたら?」の方は、文面からすると複数の男性からのようですが、これも今どき日本の会社でもありえません。やはり#21さんの言うとおり、トピ主さんが意図的に書かなかった脈絡の谷間になにかがあったと思われます。男性同士のいさかいと同じく、人間同士の問題であると私も思います。その攻撃手段のひとつとして相手はセクハラ発言をしてきたと思われます。したがってセクハラ発言を解決しても紛争解決にはならないのではないでしょうか。単なるセクハラであるなら、嫌がっている旨を相手に伝えないと、アメリカ社会でも認められませんよ。
「そのような発言を普通にするのは日本男性だからだ」というのは、そう言われる原因が別にある事を認めたくないからではないでしょうか。
私は、トピ主さんは解決方法を求めているのではなく、ただ単にみんなに同情してほしかったのではないかと思います。だからそれに必要ないことを書かなかったのではないかと。でも、そのためにセクハラを逆利用するのは女性として賛成できません。
- #45
-
- 獅子
- 2009/11/19 (Thu) 05:07
- Informe
#44 名前:せいこ さん、
>私は、トピ主さんは解決方法を求めているのではなく、ただ単にみんなに同情してほしかったのではないかと思います。
このコメント正解。
すでに気がついている人たちも多々いるようですが、名前を何度もかえて違う板を何度もたて、「皆さんはいかがでしょうか?またこういう場合、どのような態度をとりますか?」と質問形式にしながら、実は、アドバイスを求めているのではなく、同情してもらいたい「あの人」のトピです。
Plazo para rellenar “ 日本人男性の多い職場。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Para los pacientes urgentes, por favor l...
-
Tu médico / ¿Buscas un médico de familia ? Ya no necesitas visitar a varios especialistas con ansiedad. Medicina de familia integral : Primeros auxilios ( Líquidos intravenosos ) / Medicina interna ...
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest