표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/44res) | 프리토크 | 오늘 00:17 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(317view/15res) | 고민 / 상담 | 어제 18:03 |
3. | グリーンカードのための健康診断(199view/1res) | 고민 / 상담 | 2024/11/14 17:39 |
4. | 暗号資産(87view/1res) | IT / 기술 | 2024/11/14 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(57view/0res) | 고민 / 상담 | 2024/11/14 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(676kview/4332res) | 프리토크 | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | 거주 | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(265kview/862res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 2024/11/11 14:10 |
"Bitch"と呼ばれたことに対して
- #1
-
- CAガール
- 2005/10/01 07:52
すごく悔しいです。聞いて下さい。
今日、車を運転しようとパーキングに行って自分の車を見ると、ワイパーのところに紙が挟まっていました。見てみると、"Your parking number #593, my number #592.You hit my car yesterday, while my car was parked in my space. (I got the all pictures for dameged my car and your car scratch mark). So you need to give me a call or I will here to go to police station for hit & run to file it. Please call me at(彼女の電話番号). Sharon Kim(←彼女は韓国人)"と書かれていました。身に覚えのない私はびっくりして電話をしたら、彼女はすごく怒っていて、お前がぶつけたんだ、当てておいて何も言わないのはどういうことなんだ、アパートのオフィスにもお前のことを言ったし、このままコートに行くのか保険で払うのかどっちだと言われました。でも本当に身に覚えがない私はどうしていいかわからず、自分の車のディーラーさん(彼は韓国人ですが日本語が本当に完璧)に電話して一緒に彼女の車を見に行くことにしました。でもよく考えてみると、普通、他の車に当てたらどんな鈍感な人間でもわかりますよね?それと彼女が自分のパーキングから出て帰って来てキズを発見したという時間と、私が実際出て帰って来た時間とを比べると、どうもつじつまが合いません。そんな事を考えている内に彼女の車を見に行く時間になって、行ってみると、彼女が主張しているキズの跡は私が想像していた箇所と全く違っていました。うまくわかるように説明できるといいのですが、パーキングは私のスペースが左側、彼女が右側で平行に並んでいて、両側に柱があります。駐車の時、車は両方とも彼女の車側(右の方)から入ってきます。彼女が言っているキズの箇所は彼女の車の左側面のちょうど真ん中にある15センチほどの線状のキズでした。私はいつも駐車する時、バックから入れることは絶対なく、前からしか入れないし、彼女の車が右側、私のが左側に止まっていて、右のほうからやってきた私の車が、そんな箇所に車を出す時にも入れる時にもどうやってもぶつかるはずがありません。車を運転される方は、どうしても当たることがないことわかっていただけますか?それで、私はこれは私がやったものではないということを主張しましたが、彼女は私がやったと言い張りました。私のディーラーさんは両方の言い分を聞いて、私も彼女もなだめようとしていました。それから彼は、自分が持っていたワックスでそのキズをごしごし擦り始めました。そうすると、そのキズは簡単に取れてしまいました。私は、私がつけた傷ではないのに、どうしてそんなことをしてあげるのか疑問でした。私は自分がやってもいないことをやったと言われたことに対して悔しくてなりませんでした。その上、彼女は今回は見逃すけど、これからは駐車するごとにチェックして、もしキズを見つけたら今度はお前に知らせずに警察に行くとまで言いました。実際、ものすごい言い合いになり、私は悔しくて悔しくて、涙が出てきて、自分は絶対にやっていない、あのキズの箇所は私がどう車を運転しても当たらない、コートに行きたかったら行けばいいということを叫び続けました。彼女は私を罵る際、"Bitch"という言葉を3回も吐き捨てました。私は大きな声を出しはしましたが、FワードもBitchも、汚い言葉は一切使っていません。私をBitchと呼んだことは私のディーラーさんが証明できます。その車のキズが私のミスではないことも、両方の車の駐車場での配置から証明できます。こういう状況(名誉を傷つけられた)で、訴訟されたことある方はいますか?詳しいことが全くわからないので、、。彼女に電話をした時、彼女は私のことを見たことがあると言っていました。もしも私がアメリカ人で彼女より年上の女性だったら、この一連の出来事は起こっていなかったでしょう。私が日本人の自分よりも年下の女の子であるということで、なめてかかっていた部分もあると思います。私のアパートのオフィスにも私が当て逃げしたと言いに行ったと言っていたので、明日、弁解に行かないといけません。でもオフィスの人は韓国人が多くて、私の主張なんて相手にされるかわかりません。私の車のディーラーさんはいつも色々助けて下さるとてもいい人なのですが、今回は明らかに私側の責任ではないのに、全面的にはかばってはくれませんでした。彼からは先ほど電話で、あんまり役に立てられなくてごめんね、世の中にはああいうクレージーな人もいるから、彼女とは関わらないようにして、落ち込んだら自分が損だからそのことばっかり考えないようにしてね、と言われました。私は彼氏もコリアンですし、韓国の方に対する批判的な気持ちは微塵もないのですが、自分が日本人であるということで見くびられた、味方になってもらえなかった感が拭えなくて、悲しいです。普段こんなに興奮することはないので、今、悔しくて、涙が出て、泣いたので頭が痛くて、ショックでお腹も痛くて、とても落ち込んでいます。どなたかいいアドバイスを下さい。よろしくお願いします。長文でスミマセン。
- #31
-
- CAガール
- 2005/10/05 (Wed) 20:18
- 신고
かかしサン、私だいぶん元気に
なりました!ありがとうございます。Bryan Cookサン、この文章、私が言いたいことのほぼ全てを言ってくれてます!!感激しました!私の拙い英語では、ここまで表現できないので、本当にありがたいです。正に私の目的は彼女を黙らせることなんです!この文章の一部を引用させてもらっていいですか?もし大丈夫なら、タイピングして、明日にでも彼女の車に置いてこようと思います。ただ彼女はこの英語理解できますかね。。彼女が私に残したメモ、読みまれましたか?あの英語、途中結構めちゃくちゃでしょう?
- #32
-
パクリ、引用、何でも結構ですが、please think twice. 本当にソレで良いか、もう一度考えてみて下さい。 勢いでやってしまった後に後悔することも人生では多いものです。 こういう時こそthink twiceだと思います。 その上で、どうしても気持ちにおさまりが付かないなら、ご自身の判断にお任せします。
- #33
-
えっとぉ・・・、何だろう・・・前の書き込みが少し突き放した冷たい文章になってたみたいなので、フォローです。 当事者自身が自己責任で判断して行動を起こす、というのは確かに基本です。 誰も貴方の行動によって導き出された結果に責任を負える人などいません。 仮に上で書いた文章を引用してムカつく女に送りつけて、その後でナイフで刺されたりして「アンタがやれって言ったからヒドイ目に遭った・・・どうしてくれるの!」と言われても困ります。 分かりますよね? でも一つフォローを・・・。 同様に飽くまで部外者である私の個人的な意見として聞いて下さい。 上の文章の警告を無視して相手が怒鳴り込んで来た場合、あまり酷ければ警察を呼ぶべきだと思いますが、まともに話をしない方が良いと思います。 I don't want to talk with you, put it in writing.の一点張りで追い返すのが良いと私は思います。 ただしくれぐれも身の安全だけは確保して、という前提です。 身の危険を感じたら、臨機応変に・・・。 そして、今度は、こんな文章を送りつけると良いかも知れません。 書面のバトル第二段です。
It was a great disappointment that you came to see me in spite of my solid refusal of your visit notified by my previous note dated (一回目の書面の日付). Again, I DO NOT WANT YOU TO COME TO SEE ME OR CALL ME, so put your opinion IN WRITING to forward to my attention. Now, I have to clearly restate that I feel extremely uncomfortable to your intimidation and this note would be the last alart to warn you the possible litigation to protect my pride and security. Please forward me your opinion letter about the issue no later than MM/DD/YY or otherwise, I will grant that you would have admitted your fault to pin down wrong person.
これを送りつけても尚、怒鳴り込んで来たりしたら、もうお金を惜しんでいる場合では無いでしょう。 弁護士に相談するべきと思いますが・・・。
- #34
-
- ももちん
- 2005/10/13 (Thu) 23:27
- 신고
CAガールさん
1つ聞きたいのですが、この韓国女性の車はレキサスのSPORTS CAR ですか?賞もない質問で済みません。
- #35
-
- CAガール
- 2005/10/14 (Fri) 06:40
- 신고
アキュラの4ドアです。もしかして同じ経験がおありですか。。?
“ "Bitch"と呼ばれたことに対して ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 편안한 공간에서 호화로운 시간을 즐겨보세요
-
유럽풍의 인테리어와 정성어린 서비스가 여러분에게 편안한 시간을 선사할 것입니다.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈...
-
술 구입은 TK Wine에 맡겨주세요 ! 국내외에서 구입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 스피릿을 만나보세요.
TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 증류주를 만나보세요. 온라인에서 구입한 병, 또는 감정 완료된 병을 Torrance 사무실에서 PickUp/Drop O... +1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 영어 에세이부터 초중고 숙제, 비즈니스 영어까지, 여러분의 공부를 도와드...
-
• 집이나 사무실 방문, 스카이프 레슨 등 유연한 대응이 가능합니다. • 스카이프 레슨은 24시간 언제든지 서비스 제공 ※ 예약 필수. • 경험이 풍부한 선생님들 •
합리적인 요금제(30분 10달러~) 자녀의 공부나 자신의 실력 향상에 대해 이런 고민이 있으신가요? ・ 미국 학교 공부나 숙제를 일본어로 설명해주고 가르쳐주세요 ・ ... +1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 리틀 도쿄에 위치한 일본어 대응이 가능한 병원입니다. 다양한 보험을 취급...
-
일반 내과를 비롯해 급성 질환 치료도 하고 있습니다. 다양한 보험을 받고 있으니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다. ~ 진료내용 ~ ・ 급성기 질환의 응급치료 ( 감기, 식중독 등 감염성 질환, 독감, 위장염, 두통, 천식, 갑작스런 습진, 가벼운 부상, 열사병 등 ) ・ 일반 내과
생활습관병 예방 및 치료, 당뇨병, 고혈압, 고지... +1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- 국내외 어디에서나 힘을 발휘할 수 있는 아이의 성장을 실현하는 온라인 학...
-
・ 일본어를 말할 기회가 없어서 아이의 일본어 실력이 걱정입니다. ・ 귀국했을 때 일본 학교의 학습을 따라갈 수 있을지 불안하다. ・ 영어와 일본어의 양립을 목표로 하고 싶다. ・ 문부과학성에서 교과서를 배포했는데 아이가 의욕이 없다. ・ 보충교실을 다니게 하고 있지만, 일주일에 한 번뿐이고 수업 수준이 불안하다. ・ 보충학교에 다니는 시간이 너무...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Rosemead College는 영어를 배우고 싶은 당신을 응원합니다. ...
-
영어를 더 잘하고 싶다 ! 자격증을 취득하면서 어학연수를 하고 싶다 ! 진학을 하고 싶다 ! 본교는 오전반, 오후반, 저녁반으로 나누어져 있으며, 학생 개개인의 라이프 스타일에 맞는 시간대에 수업을 받을 수 있도록 지원하고 있습니다. 수업이 가능하도록 지원하는 것을 모토로 하고 있습니다. ESL 클래스 ( 초급, 중급, 고급 ) 에서는 발음, 듣기, ...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 아이리스트 프로로 가는 길은 beauteous에서. 소수정예, 일본어 속...
-
최근 점점 인기를 끌고 있는 속눈썹 연장 ! 일본인은 물론 미국인에게도 보급되고 있는 속눈썹 연장 기술을 배워 아이리스트로서 활약해 보지 않겠습니까? 속눈썹 연장은 섬세한 작업이지만, 제대로 된 강습을 받고 지식 ・ 기술을 익히면 앞으로 확실히 미용업계에서 활약할 수 있습니다. 속눈썹연장에 사용하는 접착제는 특수하고 강한 접착력을 가지고 있기 때문...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy