Show all from recent

1. 帰国後の小切手の換金について(222view/15res) 고민 / 상담 어제 21:48
2. モービルHome(1kview/43res) 거주 어제 21:45
3. 独り言Plus(273kview/3641res) 프리토크 어제 21:40
4. ソーシャルワーカー(social worker)(67view/2res) 생활 어제 18:03
5. 高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res) 프리토크 어제 16:24
6. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(595view/21res) 질문 어제 11:28
7. 日本への送金 $250,000(228view/2res) 고민 / 상담 2024/10/23 08:56
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(758view/26res) 거주 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(605kview/4331res) 프리토크 2024/10/13 19:58
Topic

英語力に単語知識は重要か

고민 / 상담
#1
  • 英実
  • 2010/01/11 20:03

英語の勉強では、最近シャドウイングにはまっています。確かにリスニング力が伸びた気がします。 でも、もともと日本語能力もあまりないため、英語も伸びません・・・。
英語上達には、単語をたくさん知っていたほうがいいですか? 例えば、いきなり「mortgage」という単語が会話の中に入ってきて、知っている人は会話の内容も理解できますが、知らないとそこで終わりですよね・・・。

#6

もちろん基本単語も必要ですが、なにより大切なのはコミュニケーション
能力だと思います、それは言葉の問題だけではなく、母国語でも外国語でも
うまく会話が運べるか、人と付き合えるか、それが大切だと思います、
なかなか努力して直るものではないとは思いますが・・
私も苦労しています。
人それぞれがかもしだす雰囲気も本当に大切だと思います(例えばフレンドリーな雰囲気など)。そこは言葉関係なく世界共通であると・・

#7
  • gachann
  • 2010/01/12 (Tue) 11:41
  • Report

英語力に単語知識は非常に重要だと思います。日本語感覚だと、表現力より内容が大事という事になりますが、こちらでは、話し方で相手の能力を見るし、話し方がいつも同じパターンで限られた語彙を使っていると、難しい込み入った話をする事が出来ないと判断されてしまう可能性もあります。その他、語彙が少ないと、英語での表現の正確さが欠けるような気もします。なにより、とび主さんのご指摘通り、単語の意味が分からないと、スムーズな会話を成立させる事が不可能です。英語は数ある言語の中で、語彙数が一番多いと言われているので大変ですが、お互い頑張りましょう。

#9
  • 語彙力は必須です。
  • 2010/01/13 (Wed) 10:23
  • Report
  • Delete

経験から実感してますねー。初めてアメリカに来た時、単語一つ一つきちんと聞こえてたにもかかわらず、言葉をしらないばっかりに、さっぱり。。っていうことがあったんです。

ただ、学生をしているうちに教科書を一生懸命読んだおかげで、その悩みも解消。その時に、本当に語彙力は必須だ。。と実感しました。

#6さんへの反論じゃないですけど、やっぱり、雰囲気だけでは、つっこんだコミュニケーションには限界があると思いましたね。。。特に、アメリカ人と仕事をし、一緒に生活をしてみて実感しました。雰囲気でカバーできたのは、例えば恋愛の最初だけでした。。。言葉のコミュニケーションを重んじる文化のようなので、語彙力、大事です。

#8
  • 世捨じじい
  • 2010/01/13 (Wed) 10:23
  • Report

>話し方で相手の能力を見る
ネイティブ同士ならそうでしょうね。
第2言語として会話してるのがわかったら、話し方など問わないでしょう?

>英語は数ある言語の中で、語彙数が一番多いと言われている
どこにこんなことが発表されてるのか資料を知りたいなぁ・・・
日本語は、かな、カナ、漢字の3種類、字数も英語とは比べ物にならないほど多いと思いますよ。
日本語は英語と違って「字」そのものに意味がある言語だから、日本語のほうがはるかに多い語彙だと思うんだけどねぇ・・・
2人称の表現だけでも、君、おまえ、きさま、あなた、と存在する日本語のほうが・・・・難しいと思うよ。
多分、日本語の語彙をそんなに知らないのじゃないですか?

#10

世捨じじいさんのおっしゃっている「第2外国語での表現能力は、自分の母国語の表現能力を上回ることは、絶対にありません。」に賛成です。
以前学校に通っていた時に、日本語の語彙力がかなり乏しい友達がいて、英和辞典で英単語を調べるものの和訳の意味がわからなくて質問をよくされました。当時20代半ばだったので、そんな日本語も知らないのかと驚いたのを覚えています。
トピ主さん、英語も勉強する傍ら、日本語の本や新聞も読んでは如何でしょうか。

Posting period for “ 英語力に単語知識は重要か ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.