Show all from recent

1. Citizenship Application(31view/1res) Question Today 07:12
2. Taxes on Real Estate Purchases in Japan(40view/1res) Other Yesterday 22:40
3. Developmental Disabilities Gathering(331view/9res) Free talk Yesterday 21:43
4. fire insurance(41view/2res) Other Yesterday 21:43
5. Murmur Plus(139kview/3144res) Free talk Yesterday 17:52
6. Investment in Japanese Yen(518view/35res) Problem / Need advice Yesterday 17:06
7. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(128kview/542res) Free talk Yesterday 16:47
8. retired person(5kview/2res) Local news Yesterday 10:25
9. Video tricks on building rooftops, cliffs, etc.(211view/3res) Entertainment 2024/06/30 15:51
10. High blood pressure in the elderly, measures(311view/12res) Question 2024/06/30 09:25
Topic

70's common room

Free talk
#1
  • 菜の花
  • mail
  • 2022/08/22 16:43

For those of you in your 70's, please use this forum to

talk about everyday problems, financial matters, recommended healthy recipes,

things you enjoy doing, or whatever

you think would be good. It's like a well-wisher's meeting.

Why don't you tweet about it?

Please don't be sarcastic or cold-hearted.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#189
  • 倍金万
  • 2022/09/25 (Sun) 09:35
  • Report

The day when US citizens can travel to Japan seems to be approaching, and I walked a little longer yesterday in Shikoku with a 12 lbs (5.5 kg) Weighted Vest on my back so that I would not be exhausted after walking all day long on the roads of Shikoku. In Shikoku, I walk 25km - 30km every day with a backpack that sometimes weighs more than 5kg including mountain passes.

The distance I walked yesterday was 11.3km and the difference in elevation was 257m

I cannot walk every day, but I will increase the distance I walk each day a little bit until I reach Japan.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#190
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/25 (Sun) 16:28
  • Report

Goraihan
If you push yourself too hard for your age, it will affect you later

One step a day, three steps in three days
Three steps forward, two steps back
Life is one ・ Two ・ Punch
Never stop walking, dream
Goraihan's footsteps
in the footsteps of the old man, a beautiful flower will bloom

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#191
  • 倍金万
  • 2022/09/26 (Mon) 08:55
  • Report

> If you push yourself too hard at your age, it will affect you later


I have been walking and hiking long distances since I was old enough to retire

I have no experience that will affect me later.

I am a very healthy old man.

It may happen that such a person suddenly and unexpectedly passes away, but it is better than staying in bed and causing trouble for a long time.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#192
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2022/09/26 (Mon) 09:55
  • Report


I'm not the same age now as I was when I retired

I've walked this long and narrow road without knowing it
Looking back, I can see my youth in the distance
There's not even a map, but that's life, too
many times pass, and I want to let the changing seasons take me

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#193
  • 倍金万
  • 2022/09/27 (Tue) 08:53
  • Report

> I don't have any experiences that will resonate later, even if I don't
> I'm not the same age now as I was when I retired


I have good communication between my strength and my mind

at any age. I am able to avoid making movements that will stay with me later in life.

Don't worry !


I am a very healthy old man.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ 70代の談話室 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.