Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 独り言Plus(145kview/3168res) Chat Gratis Hoy 16:51
2. 市民権申請(517view/19res) Pregunta Hoy 15:21
3. 火災保険(435view/20res) Otros Hoy 13:28
4. ウッサムッ(131kview/543res) Chat Gratis 2024/07/04 16:44
5. 発達障害のつどい(447view/17res) Chat Gratis 2024/07/04 10:30
6. てもみん(5kview/4res) Noticia Local 2024/07/04 10:24
7. 日本円での投資(759view/39res) Preocupaciones / Consulta 2024/07/04 08:58
8. 日本で不動産を購入した際の税金(254view/1res) Otros 2024/07/01 22:40
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(257view/3res) Entertainment 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(360view/12res) Pregunta 2024/06/30 09:25
Tema

Courtからの手紙。

Chat Gratis
#1
  • ポインタ〜
  • 2008/06/08 02:09

5月の半ば、Jury summonsに出廷しなさいと言う手紙が来ました。以前にfill outする手紙を自分宛に送ったらしいのですが届いてません。念のため、電話しました。「why do i have to go to the court? I'm not citizen.」と聞いたのですが(知り合いの方からcitizenでなければ行く必要はないと言われていたので。)言われたのが「Why?? it doesn't matter whether you are citizen or not.you have to appear.」こんな感じで言われました。みなさん、このような経験はありますか?手紙にはCourtに行かなければ$1500までの罰金があると書いてあります。やはり1度、Courtへ行って話した方がいいのでしょうか?

#2
  • yoshi1177
  • 2008/06/08 (Sun) 20:44
  • Informe

電話した相手が何も知らない人で、市民権持ってないなら、陪審員になる必要がない
ということをしらない、というのはよくあることなので、なんともいえないけど、
本当にその手紙って、陪審員になってくださいって、手紙ですか?

昔は無差別に出していたようで、私も何回か受け取りましたが、
最近はどっかで調べて市民権を持っていない人にはそういう手紙は
こないようになっている気がするんですが。

何のために裁判所に出頭しろといっているか、ちゃんと確認した方がよいと思いますが。

#3
  • toyosu
  • 2008/06/09 (Mon) 00:13
  • Informe

先日うちも来ました(Jury summons)。
電話で問い合わせると
CITIZENに限らずSSNを取ってる人に一律送付してるとのこと。
裏の質問表に「英語ができない」「市民でない」など
該当項目を書き込み返信すれば、それ以上は言ってこないとのことでしたよ。

Plazo para rellenar “  Courtからの手紙。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.