Show all from recent

1. mobile telephone company(2kview/15res) Free talk Yesterday 23:38
2. 2025 Ross Fire(1kview/43res) Free talk Yesterday 23:29
3. Murmur Plus(447kview/4016res) Free talk Yesterday 23:18
4. Where you can buy mochi(224view/13res) Question Yesterday 23:16
5. Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(110view/7res) Pet / Animal Yesterday 19:51
6. I didn't think Trump would win.(7kview/158res) Free talk Yesterday 19:30
7. Marriage after overstay, green card(3kview/47res) Problem / Need advice 2025/01/14 12:17
8. About Cooking Classes in Japanese in Los Angeles(338view/9res) Question 2025/01/12 12:18
9. Unpleasant people who call themselves Microsoft Co...(86view/1res) IT / Technology 2025/01/12 07:51
10. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(314kview/610res) Free talk 2025/01/11 23:46
Topic

羅府新報

Free talk
#1
  • ノラネコ
  • 2004/02/11 03:28

ロサンゼルスで唯一の邦字紙『羅府新報』の定期購読を更新しました。1年で$129です。高いと思いますが、これを取っていないと葬儀の予定がわからないのです。たいていの記事は通信社のコピーで全く頂けないのですが、葬儀広告だけは他のどの出版物にもないのです。周囲の人に聞いてもほとんどが購読していないのですが、購読している人、していない人もご意見お聞かせ願えませんか。

#3
  • 趣味ではなくて・・・
  • 2004/02/12 (Thu) 02:37
  • Report
  • Delete

どなたがお亡くなりになられたか?の情報は、私も必ず目を通します。たしかに、みなさんが、『羅府新報』の購読をやめられない理由は、死亡広告記事だけだとよく聞きます。情報は、日刊サンとか、無料紙で充分ですし、くわしいのが読みたければ、読売なりあさひなり、日本からの新聞を読めばいいわけですから。

私も、『羅府新報』以外で葬儀広告やおなくなりになられた人の名前を掲載している情報誌がありましたら、知りたいです。

#5
  • エドッコ
  • 2004/02/12 (Thu) 08:43
  • Report

トピ主さんの声が聞こえてこないが、英語で Ambulance Chaser と言う言葉があります。救急車を追いかける人という意から発展して人の不幸を利用して一儲けするという意味があるそうです。あるいは人が病気や不幸に陥ったときが宗教に勧誘する一番のチャンスだそうです。

友人知人の死はわざわざ新聞を読まなくても伝わってきますし、葬儀広告に興味があるということが私には分からないのでよからぬ想像をしています。asahi.com でも「おくやみ」という欄がトップページにありますが、全然興味がないのでなぜトップに載せているかが理解できません。

#6
  • sed
  • 2004/02/12 (Thu) 10:14
  • Report

葬儀広告は通信手段が発達していなかった時代の遺物という感じがしますが、記録を残すと言う意義はありますね。この土地に子供の頃から育った人でないと縁の薄い性質のものかもしれません。

トピ主のように葬儀広告を必要としているとしたら、例えば日系企業なら取引先の会社で起きた不幸を知る必要があるのかもしれない。不幸があったところには年賀状は出さないとか。友人の死ではないが無関係でもないという。こういう習慣が今後の取引のために行った行為だから、間接的に儲けるのと同義だと言われてしまえばそれまでですが、冠婚葬祭、盆暮れの挨拶など類似の行為はいくらでもありますね。

日本での話ですが、大学教授だった同級生の父親が亡くなったとき葬儀広告をだしていました。それを見て来てくれた教え子も多かったそうです。誰かが見てくれるトップページに広告を載せる意義はあると思います。

#8

すみません。#4です。
羅府と書くつもりで裸府とタイプしました。私のパソコンには羅府がないので、コピーしてペーストしないとなりませんね。

#7

葬儀広告は、お葬式に参列しなければ失礼に当たる方が、万が一亡くなられた時に知る必要が有るからではないですか?L.A.に長い方であれば、お世話になった人も沢山いるでしょうし、ビジネスをされている方であればなおさら大親友ではなくとも参列するべきお葬式は多いでしょうから・・・

Posting period for “ 羅府新報 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.