显示最新内容

9171. LAマラソン出場する人いますか?(586view/0res) 烦恼・咨询 2009/05/22 04:07
9172. ネットワークについて(678view/2res) 烦恼・咨询 2009/05/21 14:39
9173. 11:11って?(780view/2res) 自由谈话 2009/05/21 10:30
9174. 株取引を始めたいのですが(727view/1res) 自由谈话 2009/05/21 10:30
9175. プリスクール(1kview/3res) 自由谈话 2009/05/21 10:30
9176. メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが…(3kview/16res) 烦恼・咨询 2009/05/21 10:25
9177. 地震(2kview/12res) 自由谈话 2009/05/20 15:29
9178. 他国のコミュニティーサイト(655view/1res) 自由谈话 2009/05/20 12:29
9179. 本の購入(640view/2res) 烦恼・咨询 2009/05/20 09:58
9180. 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?(11kview/20res) 烦恼・咨询 2009/05/20 09:58
主题

LAマラソン出場する人いますか?

烦恼・咨询
#1
  • mimimi2号
  • 2009/05/22 04:07

LAマラソンに参加しますが、友人がどうしてもゼッケンを取りに行けないとのこと。
ゼッケンは代理人(私)でも受け取れるのでしょうか?

“ LAマラソン出場する人いますか? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ネットワークについて

烦恼・咨询
#1
  • こんぺーた
  • 2009/05/21 10:25

今度、hpのラップトップを購入予定しています。WI-FIですが、オプショナルとして、Bluetoothとミニカードがありますが、これらも付けた方がいいんでしょうか?
だいたい、コンピュータに詳しくないので、何がどう違うかさっぱりわかりません。
どこでも使えるようにしたいのですが、、、どなたか教えていただけないでしょうか?
また、hpよりお薦めのラップトップがあったら教えていただきたいのですが、、、
宜しくお願いします。

“ ネットワークについて ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

11:11って?

自由谈话
#1
  • さる03
  • 2009/05/20 09:51

最近よく時計を見ると、11:11なんですが、これってなんか意味あるんでしょうか?NETで調べると、宇宙とかユリゲラーとか書いてあります。ほんとかなー?
でもほんと頻繁に見るんですよねーーーー。
みなさんこんな体験ありますか?

“ 11:11って? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

株取引を始めたいのですが

自由谈话
#1
  • 株かぶ株
  • 2009/05/12 10:22

少し纏まったお金を日本から持って来ました。
CDにも入れたのですが、あまりの金利の低さに株への投入(中長期的な運用)も考え始めました。

Ameritrade、Firstrade等のサイトはチェックしたのですが、経験者の方でお勧めのプロバイダー等があれば是非教えて頂きたいです。

宜しくお願いします。

“ 株取引を始めたいのですが ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

プリスクール

自由谈话
#1
  • senpu
  • mail
  • 2009/05/12 14:09

今プリスクール探しをして色々見学に行ったりしているのですが
サウスベイ近辺だけでも沢山あってびっくりしています。

なかなか決めることが出来ません。

色々見た結果、現地プリスクールより日系プリスクールにしようかなと
今思っているのですがお子さんを通わせている方や経験者からぜひ
日系プリスクールのいいところイマイチ..というところを
おしえて頂けますか?

宜しくお願いします。

“ プリスクール ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが…

烦恼・咨询
#1
  • Y.Y162
  • 2009/05/13 10:25

メトロで無賃乗車でチケットをもらいました。
コートへ行けと言われましたが、一体どうなるのでしょうか。何を持っていかなければならないんでしょうか。捕まったときに聞いてもただコートへ行けとしか言われませんでした。ちなみにチケットには名前と正しい住所は書かれていますが、ドライバーライセンスの番号は書かれていません。
はじめてのことでどうしたらよいか戸惑っています。
しかもコンプトンコートは行ったこともないし、どんな所か想像もつきません。

“ メトロでチケットを切られコンプトンのコートへ行かなければいけないのですが… ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

地震

自由谈话
#1
  • サウスベイダー
  • 2009/05/18 11:43

M4.7の地震きましたね。
専門家の予想だと今回の地震が余震だったら3日以内に大きいのが来る可能性があるようです。
備えあれば憂えなしです。
晴天でサンダルばかりの日々ですがせめて3日くらいは靴くらい履きましょう(笑)

“ 地震 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

他国のコミュニティーサイト

自由谈话
#1
  • yukimitsu
  • 2009/05/20 09:58

どなたか、びびなびみたいなコミュニティーサイトの韓国版や、中国、台湾、などアジアのコミュニティーサイトをしっている方いらっしゃいますか?出来ることならロサンゼルスを中心としているサイトがいいんですが。
よろしくお願いします!!

“ 他国のコミュニティーサイト ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

本の購入

烦恼・咨询
#1
  • booking
  • 2009/05/18 23:13

皆さんは日本の本を購入する場合どうされていますか?
こちらの本屋で買うと定価の1.5倍位しますよね?

アマゾンでは日本の本などは取り寄せ出来るんでしょうか?

皆さんのアイデア聞かせてください。

“ 本の購入 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?

烦恼・咨询
#1
  • でいびっど
  • 2009/05/17 21:27

アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
今夏からLAに転勤するのですが、娘の名前のローマ字表記でお知恵を貸してください。最近法律が改正されたそうで、一律のヘボン式でないものも認められると旅券課で聞きました。日本語での発音は『LILIKA』の方が近いと思いますし、Lilyみたいに呼んでもらえるかと考えているのですがどうでしょうか?(家族や友人たちは「りか」と呼んでいるのですが)
私自身、アメリカ人に名前をいう度に苦労しているので、できる限り楽に名前を伝えられたほうがいいかなと思っています。
どうぞよろしくお願いします!

“ 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。