Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8961. | 日本に本を送りたいのですが(820view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/07/22 09:18 |
---|---|---|---|
8962. | ノートパソコンを日本で買うか、アメリカで買うか迷ってます。(2kview/13res) | Chat Gratis | 2009/07/22 00:17 |
8963. | お尻の穴に!?(2kview/10res) | Chat Gratis | 2009/07/21 22:39 |
8964. | カフェ!カフェ!カフェ!(3kview/14res) | Chat Gratis | 2009/07/21 14:03 |
8965. | スポンサー探し(980view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/07/21 03:58 |
8966. | ビジネスアカウント(942view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/07/20 15:36 |
8967. | 動画の3GPをIPOD TOUCHで見るには(565view/0res) | Chat Gratis | 2009/07/20 11:08 |
8968. | 彼に過去に結婚歴がある場合の結婚(1kview/7res) | Chat Gratis | 2009/07/20 11:08 |
8969. | お勧めのGPS教えてください。(924view/1res) | Chat Gratis | 2009/07/20 11:08 |
8970. | まつげパーマ(1kview/4res) | Chat Gratis | 2009/07/20 11:08 |
日本に本を送りたいのですが
- #1
-
- クムジャさん
- 2009/07/20 11:08
日本に本<ハードカバー40冊分くらい>を送りたいのですが、どうやって送れば一番安く済ませられるでしょうか?どなたかアドバイスください。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 日本に本を送りたいのですが ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ノートパソコンを日本で買うか、アメリカで買うか迷ってます。
- #1
-
- キャロル
- 2009/07/20 11:08
現在、日本帰国中なので、この機会にノートパソコンを買って、アメリカに持っていこうか検討しています。
PCに関しては、殆ど無知な状態なのですが、皆さんは、どちらが便利だと思いますか?
日本での購入を検討しているのは、単に日本語入力や文字化けの心配をしなくて良いというだけのことなのですが。
現在、アメリカで使用しているPCは日本語使用可能にするために、あるサイトからダウンロードしたのですが、その際リスクを伴う可能性があると警告があったので、アメリカで購入した場合、日本語ダウンロードの際、またリスクがあれば困るので。
日本で購入する場合、考えているのはSONYのVAIOです。
大手メーカーなので、故障した際アメリカでも修理できるかと思うので。
ただ、過去のトピックを検索していると、日本で購入したノートパソコンがアメリカで使用中、漏電していたとの書き込みがあったので、そこらへんもきになっております。
どなたか、日本からアメリカに持っていかれた方、あるいはそこらへんの事情に詳しいかた、アドバイスして頂けませんか?
読みづらい文章で申し訳ありません。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ノートパソコンを日本で買うか、アメリカで買うか迷ってます。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お尻の穴に!?
- #1
-
- stripe
- Correo
- 2009/07/21 01:47
今思えば、、高校生の時から大切に育てたわけでもないのにしっかり根を張ってしまいました、痔が。
〇〇こをした時に挨拶もしたくないのに「こんにちは、元気?」って出てくるんですよ。
笑顔で「こんにちわ!」なんて返せません、切ないです(笑)
何年か前に日本に帰ったときに診察をしてもらいましたが結果として手術が必要という事を言われました。しかし滞在期間の都合で手術は断念せざるおえなく現在に至ります。
どなたか同じ経験をなされた方ですでに手術を受け、快適な生活を送っていらっしゃる方々、満足のいく治療をしてくれる病院をご存知でしたら是非教えてください。
そろそろ「さらば、友よ」と言ってやりたいです。
Plazo para rellenar “ お尻の穴に!? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カフェ!カフェ!カフェ!
- #1
-
- munchy
- 2009/04/23 12:14
アメリカで、
お洒落で、美味しくて、フラっと行けるカフェを探すのは不可能なんでしょうか?
アメリカ産のケーキはどうしても甘すぎる、、と思うけど、だからと言って日本人経営のカフェを探してる!!ってわけでもないです。
みなさん、行きつけの素敵なカフェを紹介してくれませんか?
Plazo para rellenar “ カフェ!カフェ!カフェ! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スポンサー探し
- #1
-
- Kentaro Yoshida
- Correo
- 2009/07/21 03:58
私の従兄弟がUFCに参戦し、がんばっているのですが、
スポンサー探しに困っているようなのですが、
私は、どうやったら力になって上げれるのかわかりません。
どなたか教えていただけないでしょうか?
Plazo para rellenar “ スポンサー探し ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ビジネスアカウント
- #1
-
- hori
- 2009/07/20 11:08
ずっとWAMUのビシネスアカウントを使っています。
ですが
CHASEになってからサービスが悪くなり
この間用事で電話した時の対応が最悪でした。
違うバンクに移そうかと考えています。
皆様はどこのビシネスアカウントを御使いですか?
またサービスや満足度はいかがですか?
ビジネスアカウントを御使いの方おしえてください。
よろしくおねがします。
Plazo para rellenar “ ビジネスアカウント ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
動画の3GPをIPOD TOUCHで見るには
- #1
-
- 変換太郎
- 2009/07/20 11:08
良く分からないのですが
動画の3GPをIPOD TOUCHで見るにはどのようにすれば見れるようになるのですか。
また携帯電話で動画などムービーを撮影して
やはりIPOD TOUCHで見るにはどのようにすれば見れるのでしょうか、
3GPはコンピュータではクイックタイムで見れますが
IPOD TOUCHにインストールできません。
コンピュータはマックシステム10.4.11を使っています。
Plazo para rellenar “ 動画の3GPをIPOD TOUCHで見るには ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
彼に過去に結婚歴がある場合の結婚
- #1
-
- GREE
- 2009/07/15 09:01
年内中につきあっている彼と結婚し、グリーンカードを申請する予定なのですが、彼には過去に結婚歴があり、また、前妻の方も彼との結婚でグリーンカード取得→市民権取得しています。
こういう場合って、申請時になにか問題になりますか?
ちなみに、あたしと彼の場合、偽装とかそういうのではなく、純粋にお互いが好きで結婚するのですが…
どなたかご存知の方、いらっしゃいませんか?
Plazo para rellenar “ 彼に過去に結婚歴がある場合の結婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お勧めのGPS教えてください。
- #1
-
- 米太郎
- 2009/07/15 23:18
GPSの購入を考えていて、リサーチしているのですが、どれがベストか決めかねています。
下記のファンクションがついているものを希望しています。
リアルタイムトラフィック
ガソリンの値段を教えてくれる
ワイドスクリーン
Bluetoothハンズフリー
ボイスコマンド
最初の2つリアルタイム情報について疑問なのですが、TomTomならRDS-TMCレシーバーを買うか、月々10ドルほど払ってLive ServiceをSubscribeするかで、GarminならMSN Directが内蔵されているものを選ぶか、レシーバーを買って、さらにMSN DirectをSubscribeしないといけない、という理解でいますが、正しいでしょうか。
できるだけランニングコストがかからない方法を選びたいのですが、どなたか詳しい方情報をいただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ お勧めのGPS教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
まつげパーマ
- #1
-
- ラスカルさん
- 2009/05/28 10:14
みなさん、まつげパーマしたことありますか?最近、年を取ってきたのか、メイクする時間をどんどん短縮したくなってきました。友達がまつげパーマしたら?とアドバイスをくれたんで、どうかなーー?っと思って。あれって、安全なんでしょうかねーー?
だれか、やったことある方、成功談、失敗談聞かせてください。それとお勧めのサロンがあれば、教えてください。
値段もどのくらいだったか、よければ・・・。
なんか3週間くらいで落ちるって書いてありましたけど、本当でしょうか?
Plazo para rellenar “ まつげパーマ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Usted puede hacer un análisis de sangre ...
-
Tecnología de vanguardia significa que no hay cirugía, sin dolor, liposucción ! peelings químicos y depilación láser. Cosméticos del doctor ( También ofrecemos Obagi y Latisse ). COVID19 análisis ...
+1 (310) 326-2161Shin Family Medicine & Laser Center
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Si se trata de la cantidad de carga que ...
-
Si se trata de la cantidad de carga que puede enviar, el paquete Nittsu es absolutamente la mejor relación calidad-precio !.
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency