Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8361. | アメリカと日本で氏が異なる場合の入国(1kview/4res) | Chat Gratis | 2009/12/16 10:34 |
---|---|---|---|
8362. | 精神面のカウンセリング・ピルなど(3kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/12/16 10:34 |
8363. | 帰国後のアメリカ滞在の友人との付き合い方について・・(2kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/12/16 10:34 |
8364. | LAX館内,もしくは周辺での休憩(7kview/15res) | Chat Gratis | 2009/12/15 20:12 |
8365. | 恋来い恋(1kview/3res) | Chat Gratis | 2009/12/15 10:34 |
8366. | 大晦日のお勧め場所(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/12/14 17:56 |
8367. | J1ビザ(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/12/14 17:44 |
8368. | 輸入業者の方へ(4kview/21res) | Chat Gratis | 2009/12/14 17:29 |
8369. | 日本のA3サイズのコピー用紙(1kview/6res) | Chat Gratis | 2009/12/14 17:29 |
8370. | インプラントかブリッジか(5kview/34res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/12/14 16:56 |
アメリカと日本で氏が異なる場合の入国
- #1
-
- Yao
- 2009/12/14 17:29
婚姻により、アメリカと日本で氏が異なる場合の質問です。アメリカでは旧姓のまま、日本では旦那の氏になっています。弁護士に相談の上、グリーンカードを受け取った後に、アメリカでも旦那の氏へ変更する予定です。
現在、グリーンカード(旧姓のまま)を申請中で旅行許可書を持っていますが、パスポートがあと半年で有効期限が切れる状態です。
日本で氏の変更をしている場合は、パスポート更新する際、新姓旧姓の併記はできないと領事館の方は言っています。旧姓表記のグリーンカード(または現在持っている旅行許可書)と新姓表記のパスポートで、アメリカ入国の際に問題が発生したりしますか?
マリッジサーティフィケート、現在のパスポートも持っていれば、問題なく入国できるのでしょうか?同じ状況の方、どうされていますか?
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ アメリカと日本で氏が異なる場合の入国 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
精神面のカウンセリング・ピルなど
- #1
-
- 苦しいです
- Correo
- 2009/12/02 09:19
こんにちは。
投稿するのに大変迷いましたが、勇気を出して投稿いたします。
よろしくお願いいたします。
職場の人間関係がうまくいっておらず、大変悩んでおります。
私は以前から精神的に少し問題(鬱のような)があるような気がしておりましたが、特にカウンセリングなどを受けたことはありませんでした。
現在の職場に就職して人間関係に悩み、それからもっと精神的に不安定になったような気がします。
毎日が本当に辛く、職場で手が震えてしまったり、同僚の言葉で傷ついていてもその傷をカバーするかのように笑顔でいることに、とても疲れてしまいました。
今では食欲もなくなり、元々の不眠症がもっとひどくもなりました。
長くなってしまいましたが、本題に入ります。
現在、保険に加入しておらず金銭的に厳しいのですが、どこかで良心的な価格・若しくは無料で日本語のカウンセリングを受けられるところはないでしょうか。
或いは、情緒不安定な気持ちなどをコントロールするピルなどはないでしょうか。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 精神面のカウンセリング・ピルなど ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
帰国後のアメリカ滞在の友人との付き合い方について・・
- #1
-
- 日本へ帰国して悪いか~!!
- 2009/12/14 17:56
つい先日、留学していたLAに約一年ぶりに遊びに行ってきました。
久しぶりに友人何人かで遊びに行ったりしましたが、一年日本に帰った
だけですが友人との話が少し合わなくなってしまった事にショックを受けました・・・。
私は日本にはもう住めな~い。
何で日本にどったの~??
アメリカって自由でいいよ~。
バイトだけでいい暮らしできるし~・・。
人間関係ウザったいのによく東京に住めるね~。
などなど。
確かにLAには未練もありましたが、ビザの関係で帰国しました。
日本で生まれて、日本に帰って行くのが独身ですしオーバーステイになるし間違っていなかったと私は思っています。前は、大好きな先輩でしたがまたLAに遊びに来た時に色々言われるかと思うと正直疲れます。私が変わってしまったのでしょうか??
ちなみにその先輩は、完全に何年もオーバーステイです。
Plazo para rellenar “ 帰国後のアメリカ滞在の友人との付き合い方について・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAX館内,もしくは周辺での休憩
- #1
-
- Forster
- Correo
- 2009/12/11 16:05
今年の年末に、日本に帰省することを計画を立てており、その計画が、クリスマスに、コロラドのダンナの実家へいって、その帰りに、そのまま日本に帰ろうとしています。つまり、デンバー空港からLAX、そして成田空港といった具合です。ここでお聞きしたいのは、LAXで8時間ほど時間があるので、どこかで休憩がしたいのですが、(3時間から5時間ほど、一眠りしたい)LAXの館内や周辺でそういう場所があるでしょうか?LAXあたりのホテルも考えたのですが、値段的に、50ドル以下で簡単に休憩できるところを探しています。できるだけお金を使いたくないので、LAXの館内で、足を伸ばせれればいいのですが。。。ご存知の方、どうぞよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ LAX館内,もしくは周辺での休憩 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
恋来い恋
- #1
-
- まりち
- 2009/12/14 10:06
只今 恋人募集中の26才(女)です。
この広いアメリカで この人だ!!
っていう人とめぐり合える難しさを 実感しています。
みなさん、どのように好きな人、または 恋人に出会っていますか?
*どきどきするような恋のお話、おきかせください*
Plazo para rellenar “ 恋来い恋 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
大晦日のお勧め場所
- #1
-
- Orange19
- 2009/12/11 20:07
今年は大晦日に何処か繰り出そうと思っているのですが、LAかOCでカウントダウンのできる、何処かお勧めのイベント場所を教えてください。或いは、レストラン等でも結構です。
Plazo para rellenar “ 大晦日のお勧め場所 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
J1ビザ
- #1
-
- ささみん
- Correo
- 2009/12/14 17:44
私はJ1ビザで滞在していますが、研修期間が終了した後に日本へ帰国して、学生ビザを取りたいと考えています。
どなたか、J1から学生へとビザを取られた方はいらっしゃいますか?
J1取得時に英語レベルテストなどがあり、パスをしなければビザはサポートされませんでした。なので、研修を終えてから「学生」?と怪しまれないかが心配で相談しました。
Plazo para rellenar “ J1ビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
輸入業者の方へ
- #1
-
- おかしがすきすき
- 2009/12/05 19:28
昔、店頭にあったのにいつの間にやら消えたもの。もしくは、こんなものあったらいいな。
とリクエストするトピックがあってもいいんじゃないか、と思い立ち上げました。
個人的には「日本製カップヌードル」あと最近見ない「名人のラーメン」、そして「盛岡冷麺」を再び手にできる日を楽しみにしています。
Plazo para rellenar “ 輸入業者の方へ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のA3サイズのコピー用紙
- #1
-
- ももぴーち
- 2009/12/10 13:28
日本のA3サイズのコピー用紙を探しています。
日系の印刷会社に連絡とってみたのですが、印刷があまりにも少量なため
断られてしまいました。他にも日系スーパー、日系書店に問い合わせましたが、
ストックが無くオーダーになるので3、4週間かかるそうです。
今日明日にでも手に入ればと思っているのでどこか販売している場所を
ご存知でしたら宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 日本のA3サイズのコピー用紙 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
インプラントかブリッジか
- #1
-
- どうしよう。
- Correo
- 2009/07/20 11:08
こんにちは。
歯のことについて、質問させて下さい。
5月の半ば頃に、左奥から2番目の抜歯をしました。
その際に歯医者が「半年以内くらいを目処に、インプラントかブリッジをしたほうが良い」と言っていました。
私はあまり歯の治療に関して知識がなかったため、単純にブリッジにしようかと思っていましたが、色々ネットで調べてみるとインプラントもブリッジもそれぞれ一長一短ということを知り、悩み始めています。
9月半ば辺りに、どちらかに決めて治療をしたいと思っておりますが、どなたかアドバイスを頂けませんでしょうか。
それと私が間違った理解をしているのではないかと不安もありますので、下記に知っているつもりのことを箇条書きいたしますのでチェックしていただけますでしょうか。
・ブリッジは永久的ではない(インプラントは一応永久的というか、長持ちする)
・インプラントは、一般的に保険が適用されない(適用される保険もあるとか・・・??)
・ブリッジのほうが、後々トラブルが多い(土台となる両隣の歯への負担が大きい?)
・日本で治療を行うのと、アメリカで治療を行うとのでは金額は変わらない
・アメリカのほうが技術の先端を行っており腕が良い
(だが、アメリカ人とは歯肉や骨の厚みがかなり違うため、日系の歯医者もしくは日本人のオペに慣れている歯医者に頼んだほうが良い。)
最後になりますが、詳しい料金やこの歯医者ならいいよ!という情報をお持ちの方がいらっしゃってこちらに書き込むのは・・・と思われている方がいらっしゃいましたら、ぜひE-mailででも教えていただけたらありがたく思います。
ちなみに、はっきりとよくわからないのですが過去ログでUCLA(生徒さん?)での治療なら、安くしかも丁寧だとありましたが、こちらの情報もいただけると嬉しく思います。
長文となりましたが、よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ インプラントかブリッジか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Animal Plaza
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Usted ha estado sufriendo de amarillamie...
-
No se preocupe más por el color de sus dientes. También es hora de blanquear tus dientes. ¿Por qué no eliminas las manchas más profundas ? ? Podrás transformar tu sonrisa en una de la que quieras ...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC