Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
5431. | 個人のホームページ(1kview/0res) | Chat Gratis | 2012/03/14 09:50 |
---|---|---|---|
5432. | どこが違う?同じじゃない?(1kview/10res) | Chat Gratis | 2012/03/14 09:50 |
5433. | LA でお勧めのレストラン教えて下さい(898view/1res) | Chat Gratis | 2012/03/14 09:50 |
5434. | スーパーで売られている商品でおすすめは?(2kview/12res) | Chat Gratis | 2012/03/13 18:26 |
5435. | 運転免許(5kview/34res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/03/13 17:24 |
5436. | 市民権取得(12kview/37res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/03/13 17:24 |
5437. | 恋愛相談きいてください><(1kview/11res) | Chat Gratis | 2012/03/13 10:16 |
5438. | タックスリターンについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/03/13 10:16 |
5439. | 運送会社を探しています(1kview/5res) | Chat Gratis | 2012/03/12 19:01 |
5440. | 歯医者の治療で困っています(1kview/2res) | Chat Gratis | 2012/03/12 14:57 |
個人のホームページ
- #1
-
- Web3
- 2012/03/14 09:50
個人で商業ベースのホームページ(販売やサービス紹介サイト)を持っている方に質問です。デザインを専門の方にしてもらった場合、アップデートや変更(たとえば、商品を追加したり、商品説明を編集したり)はその都度、専門家に頼んでしてもらうのでしょうか?その都度頼んでいたらかなりのコストと時間がかかるような気がするのですがそれは普通ですか?
Plazo para rellenar “ 個人のホームページ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
どこが違う?同じじゃない?
- #1
-
- びびえもん
- 2012/03/09 11:41
①“願い事が叶いますように”
を
②“願い事を叶える努力ができますように”
と言い換えると何か意味が変わりますか?
日本語としても話者の気持ちとしても同じにしか見えないんです。
たとえば内定で当てはめてみると
①“内定が出ますように”
②“内定が出るまでがんばれますように”
となりますが何か違います?
①は内定で②は内定のコミットメントですよね。
同じにしか見えないんですw
Plazo para rellenar “ どこが違う?同じじゃない? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LA でお勧めのレストラン教えて下さい
- #1
-
- toshi222
- 2012/02/25 17:31
LAに来て2年が過ぎましたが、単身だった事もあって殆ど家か行きつけの店ばかりしか知りません。後2カ月で帰国する事が決まり、せっかくLAに居るのだからここは!という店に行っておきたいと今更ながら思っています。そこで、ぜひ皆さんのLAならばここという店を教えて下さいませんか?よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ LA でお勧めのレストラン教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スーパーで売られている商品でおすすめは?
- #1
-
- kuruminokurumi
- Correo
- 2012/03/09 20:20
アメリカのドラッグストアやスーパーでは、ジュース・ワイン・ビール・
チーズ・スパイス類・ソース類・お菓子類・デリ......などなど、日本
のスーパーと比べて格段に種類が多く、行く度にどれもものすごく気にな
ります。WHOLEFOODS のデリなんて、見ているだけでワクワクしてしま
います。
ところが、残念ながら私は現在月曜から土曜まで、一日二食(朝夕)付きの
寮で生活しているため、なかなかそれらを購入する機会がありません。
日本に帰国することがあれば、物によってはおみやげにもなるかなと思う
ので、今のうちに少しずつ試してみたいと思っています。先述の通り自炊
をすることが少なく、またあまりにも種類が多すぎるため、自分で片っ端
から試してみるというのは難しいです。
皆さんのおすすめがあれば、ぜひ教えて下さい。どのジャンルでも構いま
せん。「これは常備している」「これは絶対に試してみるべきだ」など、
アドバイスを頂けるとうれしいです。
よろしくお願いします。
ちなみに、今私がハマっているのは、Ralphs のデリのコールスローです。
Plazo para rellenar “ スーパーで売られている商品でおすすめは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
運転免許
- #1
-
- ma.ko
- 2012/03/10 03:00
本当に落ち込んでるので、誹謗中傷は本当にやめて下さい。。
DMVに行ってきたんですが、筆記が受かりません。。もちろん勉強もかなりしました。
しかし3回落ちたんです。
ちなみに日本語で受けました。
自分は本当にバカなんじゃないかと思い、すごく悲しくなりました。。
みなさんどのようにして勉強しましたか?
私はネットでしました。
あと、私は日本でも免許がないので日本の免許の勉強もしたことがありません。。
みなさん、何か良いサイトや問題集などありましたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 運転免許 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
市民権取得
- #1
-
- 小市民
- 2012/03/06 17:18
もう少しでアメリカに来て5年になります。
市民権を取得したいのですが、テストの内容が載っているWEBや手続きの仕方が載っているWEB等を教えて下さい。
出来れば日本語のページが良いです。市民権取るのに日本語?との突っ込みは申し訳在りませんがご遠慮下さい。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 市民権取得 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
恋愛相談きいてください><
- #1
-
- Pon de maccha
- 2012/03/10 21:22
はじめまして
こっちにきて半年の学生♀です
2ヶ月くらい前に知り合い
仲良くなったコリアン系アメリカ人の男の子がいます
その子はコミュカレで美術を勉強し、バイトも週3、4回しています
仲良くなったときは彼の冬休みだったこともあり
週3回くらい会い、メールも毎日していました
3月になり、メールは全然しなくなり
週1短時間会う程度に・・・
(すこし遠くに住んでいますが向こうからきてくれます。)
出会った頃は向こうから遊ぼう!って何回もいってくれたけど
最近は私から誘っても『今課題とバイトですごく忙しくて、まだわかんない・・・また連絡するよ』という返事です。
美術を専攻しているみなさん、今の時期すっごく忙しいですか?
それともわたしにもう興味がないんでしょうか?
くだらない投稿で申し訳ないです!!!
批判されるかもしれませんが
久々の恋心で、誰にも相談できずここに投稿しました。
正直なご意見お待ちしています
Plazo para rellenar “ 恋愛相談きいてください>< ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
タックスリターンについて
- #1
-
- lalacaca
- 2012/03/09 11:41
去年2011年に クレジットカードの負債を Debt Settlement しました。
Settlement した金額については税金を支払わなければいけないと言われたのですが、どうすればよいかご存知の方がいらっしゃいますでしょうか。
自分なりにネットで探してみた所、タックス用の書類が届くそうですが、何も届いていません。
因みに Settlement はそれを専門にしている弁護士に依頼しました。
Plazo para rellenar “ タックスリターンについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
運送会社を探しています
- #1
-
- ronkocyan
- Correo
- 2012/03/11 00:00
ハワイ、ホノルルからLAに船便で安く荷物を送利たいのですがいい業者が見つかりません。使われたご経験のある方や業者をご存じな方からのご投稿をお待ちしております。
Plazo para rellenar “ 運送会社を探しています ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯医者の治療で困っています
- #1
-
- したまか114
- 2012/03/07 13:55
4年前より、噛み合わせが悪く顎関節症になり、噛み合わせ治療を治すために、歯列矯正と噛み合わせ治療を始めました。
当初の治療は2年の予定だったのですが、4年以上掛っています。
帰国が決まり、アメリカ生活もあと2か月もないのですが、噛み合わせが合いません。
なのに、ドクターは『ここが正しい顎の位置です』と無理な顎の位置で、噛み合わせを合わせようとしたり、
高さがたりず上下で噛み合っていないのに、『噛み合ってる感覚は無いかもしれないが、噛み合っているんです。』
と言ってきます。
挙句の果てには、金額の事まで、トラブルになりそうです。
当初、噛み合わせと歯列矯正の治療で$7000と言われ、分割で払ってきました。
なので、あとお金が掛るものは虫歯の治療代だけだろうと思っていました。
しかし、数日前に、『噛み合わせを治すのに、歯の高さや形を変えた、ボンディング(レジンの事?)代も更に掛ります』と請求されました。
私は$7000の中に噛み合わせと歯列矯正の治療は含まれていると認識していたので
ビックリです。
しかも、噛み合わせを変えるのにボンディングをしたのも、4年以上の治療期間の中でここ2週間の出来事。
もともと、噛み合わせ治療を目的に始めたのに、矯正に3年8か月、その後虫歯治療に5か月半、そして噛み合わせに関して2週間前にようやく着手したような状態です。
そして、私が噛み合っていない個所を言って高さをボンディングで足してほしいと言ったら、
ドクターは何度も拒否した後『じゃあ、してあげますが、○○さん、終わったら大声で歌ってくださいね。』と言ってきました。すごく腹が立ちました。
今までも、先生からの折り返しの電話がない事を指摘した際も、
『あなたが私の助手をしてみれば、私の忙しさが分かりますよ』と言われました。
主人の仕事の都合でアメリカに来て、英語もできなきゃ、小さい子を育てている最中の身の私です。すごく傷つきました。
治療期間が伸びたのも、私は治療期間中に交通事故にあったのですが、車での事故が歯に影響したと、交通事故のせいにしてきます。
とても不服です。
私に、まだアメリカでの生活の時間があれば、あきらめずにドクターの所へ通い
納得いくまで治療してもらう事も可能ですが、
会社の人事で、帰国が決まった以上、ビザがない状態では滞在すらできません。
日本に帰らなければいけないから、治療も物理的にできなくなってしまいます。
そんな状態で、噛み合わせが治らない状態で、高額な治療費だけ払わなければいけないのでしょうか?
事前に説明のなかった『ボンディング』の費用も払わなくてはいけないのでしょうか?
よいアドバイスを頂けると、大変たすかります。
Plazo para rellenar “ 歯医者の治療で困っています ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Estudiar 'otoño' ~ ★ 🍀Lecciones de prueb...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno