Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
5301. | 会社のタックス申告(763view/0res) | Chat Gratis | 2012/04/23 15:54 |
---|---|---|---|
5302. | 困っています(1kview/4res) | Chat Gratis | 2012/04/23 15:17 |
5303. | 領事館はなぜアメリカでのステータスを聞くのでしょう?(7kview/46res) | Chat Gratis | 2012/04/23 13:37 |
5304. | ハリウッドのクラブ(892view/0res) | Chat Gratis | 2012/04/23 13:37 |
5305. | コーヒークラブ(786view/2res) | Chat Gratis | 2012/04/23 13:37 |
5306. | 今時の結婚観は?(10kview/100res) | Chat Gratis | 2012/04/23 13:37 |
5307. | 白髪を染めるには?(12kview/22res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/04/23 13:37 |
5308. | 不倫相手のうそ(23kview/113res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/04/23 13:37 |
5309. | オーバースティについて(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/04/22 17:06 |
5310. | 健康のために気をつけていること教えてください(1kview/15res) | Chat Gratis | 2012/04/20 17:48 |
今時の結婚観は?
- #1
-
- 春の散策
- 2012/04/01 12:02
そうだよな~
今時、「女を養うのが、男の役目」なんて思ってる男子っているのか?
これって40代後半以上の旧世代の価値観だよね?
だけど、20代、30代の女子って、今だもって男の経済力に依存する価値観の人が多い気がする・・女子のたかり根性何とかならないかな~
今時の結婚感ってどうなの?
- #2
-
そんな夢みたいな結婚(ダンナに養ってもらう)、したかったですねー。
私?共稼ぎなのはいいんだけど、ダンナの仕事、景気が悪くて大変だから、こっちの収入が頼り。。ってな生活です。結婚した時は、まだ9・11(あのテロ事件以降、結構、景気が厳しい業界の人です)の前だったから、ダンナもかなり蓄えがあったんですけどねー。
うーん。いまどきの結婚観って、人にもよりけりなのかもしれないけど、収入が安定してる方が、そうじゃない方の足りない分を補う。。みたいなふうにするのが、一般的かも。。?と思っていました。
そう思ってるの、私だけだとか(笑)。
- #3
-
私は言われている40歳後半以上の旧世代の女ですが、男に養われている女友達はゼロです(アメリカン、ラティーノ、日本人問わず)。
皆何かしらの仕事をして家庭をサポートしていますよ。LA近郊で、そんな優雅な暮らしは一般市民には無理なのでは?学校、住宅、ベビーシッター、経費、全て高額ですよ、ここは。
トピさんは若くって、アメリカに来たばかりなのでは?そして出会う女性もこっちに着たばかりの若いお嬢さんなのでしょう。
ある程度こっちの経済事情が分かっている人とお付き合い、結婚すれば、価値観のずれはないと思います。
- #5
-
人にはわからない事情があって働けない、働かない夫(妻)だっています。
「働いていない」というだけで、「甘い」だ「優雅」だと決め付けるのは、とても失礼な発言ですね。
でも、いますよ、働いていないと、「働きなさい!」という説教おばさん。(典型的なアメリカナイズされた日本人。)
はっきりいって、余計なお世話です。
自分は働いていて偉いんだよ!と思うなら、それでいいじゃないですか?
世代関係無しに、サポされたい、したい、って人いるでしょう?
- #6
-
- BVHC
- 2012/04/03 (Tue) 14:02
- Report
>20代、30代の女子って、今だもって男の経済力に依存する価値観の人が多い気がする
たしかにその通りだと思います。とくに日本では。
でもそれは、日本の社会は専業主婦を優遇する社会だし、女性が一生のキャリアを得て定年まで総合職的な仕事をすることがまだまだ少ないという現状があるからではないですか?
この点がアメリカ社会とは大きく異なりますよね。
たかる根性というのとは、ちょっと違うかと。
アメリカでは結婚した女性が働かないのは、学歴が低く貧しい人か、富裕層で特権階級的な役割がある人たちだけで、かなりの割合で男性と変わらず働くのが普通ですし、制度もそれをサポートしています。
だから日本の女性たちを責められない部分はあると思います。
ただ、日本の少子化、高齢化社会、人口の減少を考えると結婚・出産に関わらす女性が一生仕事を続けていける社会にしないといけないですね。そういう意味で20代・30代の男女が意識を変えて社会を変えていってくれないと困ります。その危機感は本当に薄いと思います。
- #8
-
- バッカス
- 2012/04/03 (Tue) 14:18
- Report
>>5
事情って例えばどんな?
Posting period for “ 今時の結婚観は? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.