Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
361. | サイズ表記がわかりません。(2kview/11res) | Pregunta | 2022/09/25 09:35 |
---|---|---|---|
362. | 高齢者、何でもアリ(2kview/22res) | Chat Gratis | 2022/09/25 09:11 |
363. | 安倍元総理の国葬費用について(650view/4res) | Pregunta | 2022/09/24 19:50 |
364. | Wise の利用経験(1kview/2res) | Otros | 2022/09/22 08:12 |
365. | 日本の住所を英語表記で(4kview/26res) | Pregunta | 2022/09/22 07:23 |
366. | Bank of america(6kview/15res) | Boca a Boca | 2022/09/21 14:00 |
367. | ヒスパニック文化(13kview/36res) | Chat Gratis | 2022/09/19 13:00 |
368. | アメリカ帰化後のパスポート申請(1kview/6res) | Pregunta | 2022/09/17 06:18 |
369. | 安倍晋三さん死去について(31kview/420res) | Chat Gratis | 2022/09/16 20:21 |
370. | 介護の仕事について(112kview/295res) | Chat Gratis | 2022/09/16 16:46 |
サイズ表記がわかりません。
- #1
-
- 香川照
- Correo
- 2022/09/21 00:20
最近、渡米してきたものです。
わからないことがあったのでこちらに投稿しました。
よろしくお願いします。
日本でプチプチシート、アメリカではbubble wrapと呼ばれるものを購入したく
HOME DEPOTに行きました。
そこで2種類のプチプチを見つけたのですが、
①3.93ft×5.90ft(120cm×120cm)
②12''×100'
①のほうはセンチ表記もしており、わかりやすいのですが
②のほうがこれだけの表記で、12のほうにカンマのようなものが2つ、100の方にはひとつついております。
日本から来たばかりでこういった表記にまだピンとこなくてすみません。
これはセンチで言うと何センチ×何センチということでしょうか?
わかる方がいらしたら教えてください。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ サイズ表記がわかりません。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
高齢者、何でもアリ
- #1
-
- 倍金萬
- Correo
- 2022/09/19 10:05
高齢者のトピがなくなってしまったので私がまた作りました。
私は後期高齢者でこのビビナビにはコバルトさんが幅を利かせていた
2014年頃から参加しておりますが、ここには高齢の方も沢山いるようで
健康やリタイア生活のどの話題で花が咲けばと思っています。
Plazo para rellenar “ 高齢者、何でもアリ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
安倍元総理の国葬費用について
- #1
-
- 国葬
- Correo
- 2022/09/06 17:28
みなさん
はじめまして。
安倍元総理の国葬費用の実態が少しずつ明らかになってきましたが、16億円どう思いますか?
もっと上がるでしょう。
Plazo para rellenar “ 安倍元総理の国葬費用について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Wise の利用経験
- #1
-
- その昔そして今
- Correo
- 2022/09/18 05:04
この円安にあなたはどうする? のトピでもし皆さんが知りたい情報ならと思いWiseを利用した時の詳細を書いたのですが、何度載せても掲載されません。。。ということは、びびなび的には駄目な内容なのかな?と思います。
私はWiseの回し者ではないのですが、、、、(^ ^;)
Wiseの利用経験内容をお知りになりたい方がいらっしゃいましたらDMください。載せようと思っていた内容を送ります。
Plazo para rellenar “ Wise の利用経験 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本の住所を英語表記で
- #1
-
- LAND
- Correo
- 2022/09/16 13:58
郵便番号100-9999
神奈川県神楽市大浜2505-1
鈴木花子
上記は架空の住所なんですが、ここアメリカで所用で日本の実家の住所を書く必要があるんですが、
例えばこの住所の場合は、下記のような表記で正しいのでしょうか?
HANAKO SUZUKI
2505-1 OHAMA
KAGURA, KANAGAWA、JAPAN
これであっておりますでしょうか?
大浜=おおはま=OHAMAで、Oは2つでなく一つでよろしいでしょうか?
あと、県とか市は表記する必要はありますか?
もし必要の際はローマ字で「KANAGAWA-KEN」「KAGURA-SHI」になるのでしょうか?
それとも「KAGURA-CITY」のようにするのでしょうか?
とにかく郵便物が届けば問題ないのですが、表記の仕方がいまいちわからないので教えてください。
お願いします。
Plazo para rellenar “ 日本の住所を英語表記で ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Bank of america
- #1
-
- bank of america
- Correo
- 2022/09/15 21:06
Bank of Americaで、日本語サービスのある支店を教えてもらえませんか。日本語サービスの電話番号でもありがたいです。よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ Bank of america ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ヒスパニック文化
- #1
-
- はい
- 2022/09/10 15:42
ヒスパニックが大半って住みやすさどうですか?
面倒なこともありますか?
Plazo para rellenar “ ヒスパニック文化 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカ帰化後のパスポート申請
- #1
-
- KC
- Correo
- 2022/09/16 12:02
今月夫婦共々Oathがスケジュールされており、終了後直ぐにパスポート申請を予定しています。
子供達(12歳と14歳)の分のパスポートも申請したいのですが、当然彼らには帰化証明が無いので、親のパスポート申請から戻ってきた親の帰化証明書を使って申請するつもりです。
戸籍謄本の取り寄せと翻訳の手配は進行中です。
家族全員同時にパスポート申請は出来ないですよね?
帰化後のパスポート申請経験はある方、助言をお願いします。
Plazo para rellenar “ アメリカ帰化後のパスポート申請 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
安倍晋三さん死去について
- #1
-
- Bad Momo
- Correo
- 2022/07/08 10:02
どういうことよ?
誰の犯行?
Plazo para rellenar “ 安倍晋三さん死去について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
介護の仕事について
- #1
-
- Nina
- Correo
- 2022/07/27 20:00
情報交換や悩みを話しませんか。
基本、何を話しても良いですが、個人情報は出さないよう気を付けましょう。
Plazo para rellenar “ 介護の仕事について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- < Es necesario reservar, se permite come...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... BATTERA Ë ($ 11.00), futomaki ($ 15.00) son grandes recuerdos para llevar a casa co...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Los Ángeles Alquiler de coches superbara...
-
AOI Rent a Car es una fiable ・empresa de alquiler de coches de bajo coste con su oficina principal en Brea, Condado de Orange ・. Traslados gratuitos desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Los Án...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki