최신내용부터 전체표시

2981. 独立記念日について(1kview/0res) 프리토크 2015/06/25 21:37
2982. AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res) 프리토크 2015/06/25 09:22
2983. ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res) 프리토크 2015/06/24 22:23
2984. ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res) 고민 / 상담 2015/06/24 14:32
2985. 日本人らしい英語の間違い(40kview/277res) 프리토크 2015/06/24 12:12
2986. 市民権と日本国籍(15kview/79res) 고민 / 상담 2015/06/24 10:05
2987. 卓球やりたいです(815view/0res) 프리토크 2015/06/24 06:13
2988. Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res) 프리토크 2015/06/23 14:43
2989. 「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res) 프리토크 2015/06/22 18:29
2990. South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res) 고민 / 상담 2015/06/22 08:43
토픽

日本人らしい英語の間違い

프리토크
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#17
  • /dev/null
  • 2014/12/12 (Fri) 17:17
  • 신고

さぞかし知っているかのように書き込んでる人だって最初は「え?そう発音するの?」って思ったんじゃないの?

で、Camalliroはなんて発音するの?LLがYの音ならカマリーヨがより近いんじゃないのか?Pizza Hutはなんて発音するの?

#18
  • /dev/null
  • 2014/12/12 (Fri) 17:18
  • 신고

Camarilloか。しくじった。

#19
  • L&L
  • 2014/12/12 (Fri) 17:51
  • 신고

camarillo = キャマリーヨ/カマリーヨ (リーヨの"リ"はR発音なのでキャマリーヨと言うと、camalilloとなってしまいます。)でも、ほとんどの人には通じるでしょう。

Pizza Hut の Hutは日本語では書けませんw

#20
  • 素顔のままで
  • 2014/12/12 (Fri) 21:55
  • 신고

最近、party をカタカナでパーティじゃなくパーリィって書くようだけど、まあいいか・・・

#21
  • 素顔のままで
  • 2014/12/12 (Fri) 22:30
  • 신고

あと、earとyear の発音の違いも難易度が高いそうだ。
昔ESL の先生に全然違いますと言われ落ち込んだ。

“ 日本人らしい英語の間違い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요