Mostrar todos empezando con los mas recientes

2511. 探偵(1kview/3res) Chat Gratis 2016/06/13 22:15
2512. おすすめの引っ越し業者(2kview/7res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/13 08:23
2513. UberかLyftのドライバーの方に質問(3kview/15res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/12 22:33
2514. アメリカから日本へ送金(13kview/20res) Chat Gratis 2016/06/12 21:14
2515. これって逮捕歴ですか?(5kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/12 17:39
2516. ラスベガス-LA間の高速鉄道、中国が受注 Part II(1kview/0res) Chat Gratis 2016/06/11 19:58
2517. 七夕の笹/竹(4kview/6res) Vida 2016/06/10 17:17
2518. 日系のフリーペーパー雑誌事情(17kview/75res) Vida 2016/06/10 10:43
2519. 子育てに関するセミナー(705view/0res) Pregunta 2016/06/10 01:48
2520. Culver cityの住み心地・子育て環境(4kview/12res) Preocupaciones / Consulta 2016/06/08 14:48
Tema

日系のフリーペーパー雑誌事情

Vida
#1
  • LALALA777
  • Correo
  • 2016/05/26 19:02

どうなんですかね?最近、大手も昔に比べてレストラン系が減ってきたような。
あまり効果がないんでしょうか。

#31

全てが広告の内容ってわけではない。
どういう媒体に広告を載せて、広告に付加価値つけるか。安っぽい媒体だと安っぽく味もその程度に見える。
高級レストランだって繁盛してる店はいっぱいある。明太子の例が前に出ていたが、価格だけじゃない。何でも安けりゃ良いってもんでもない。ターゲット層にあった良質な媒体を選ぶこと。

#32

フリーペーパーと有料の雑誌に広告を載せる場合、やっぱり広告料金は違うものですか?
どのくらい違うんでしょ?
どなたかご存知です?
フリーペーパーは、ローカル版ですよね。

#33

ここはアメリカ。本来は「You get what you pay for」なんだよね。それを分かっていない日系企業や日本人が多すぎる。

#34

旧車がSalvageに。

#35
  • 敗北のパサボルテ
  • 2016/06/01 (Wed) 08:53
  • Informe

コンピュータを使う、インターネットでニュースなどを読める人には問題ないが
印刷物でしか情報を取れない年配者には
雑誌が店頭などに配達されるとショッピングバッグに詰めて持って帰り
楽しみに待っている人達に渡しているらしい。

無料のスポーツ新聞、みんながまとめて取って行くので
今は一人に一つしか渡さないようだ。

Plazo para rellenar “  日系のフリーペーパー雑誌事情   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.