표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
24351. | マトリックス2!!!!!(3kview/19res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:32 |
---|---|---|---|
24352. | 在日韓国人あつまれ〜(3kview/46res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:32 |
24353. | 犬の美容室(362view/0res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:28 |
24354. | インターネットサービスの(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 08:27 |
24355. | 婦人科検診(760view/0res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:24 |
24356. | 翻訳・通訳(2kview/9res) | 프리토크 | 2003/05/24 00:01 |
24357. | SARSにご注意!(1kview/22res) | 프리토크 | 2003/05/24 00:01 |
24358. | F-2ビザ(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:01 |
24359. | スクーターについて教えて下さい。(969view/1res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:01 |
24360. | H4 Visa(2kview/7res) | 고민 / 상담 | 2003/05/23 20:48 |
マトリックス2!!!!!
- #1
-
- アメリカンパイパイ
- 2003/05/16 18:00
早速見てきました!詳しいところはちょっと分からなかったけど、アクション最高!笑えちゃうほど凄すぎ!ってところもあったけど、キアヌ、前回よりさらにカッコよかったねー!もうスーパーマン状態!
でね、でね、誰か教えてほしいんだけど、現実世界はあのクラゲみたいな生物に襲われそうじゃない。で、マトリックスの世界は架空なの?別世界なの?それとマトリックスの世界でエージェントをやっつけることが、現実世界でどう役に立ってるの?そこがよく分からないの!!!
それとね、Reloaded(2)見に行ったら、最後の最後の最後にRevolution(3)の予告編が入ってるから見逃さないでね。
スタッフの告示が長くて長くて、私が見た時もお客さんみ〜んな帰っちゃって、館内は明るくなって、係りのオニイチャンたちがゴミ片づけに来てたけど、それでも頑張ってひとりで見てたら、あったわよ!!!予告編!11月公開だってね!待切れない!
今回のポイントは扉ね!
でもトリニティがねー、まさかねー。
アハハハハ!自分で見てね!
“ マトリックス2!!!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
在日韓国人あつまれ〜
- #1
-
- たろー
- 2003/05/12 23:20
韓国人の人たちぜひかたりあいましょう! なんでもいいです言いたいこといいましょう
“ 在日韓国人あつまれ〜 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬の美容室
- #1
-
- 愛犬家
- 2003/05/24 15:28
シェトランドシープドッグという犬を飼っていますが、毛が長くて多く、暑くなる前に毛をすいてやりたいと思っています。Westsideで、値段が手頃で、腕のいいペットの美容室とかご存じの方いらっしゃいましたら、情報お願いします。
“ 犬の美容室 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
インターネットサービスの
- #1
-
- 心配
- 2003/05/24 00:01
以前日系フリー新聞の広告欄でよく見掛けたN.E.T.という長距離電話会社がインターネットサービスもやっているということで、ネット上で1年分のサービスを申し込むことにしました。
で、この会社のウェブサイトにいってフォームにクレジットカード番号もタイプしたのですが、フォームに記入し終わってサブミットをクリックした時点で、画面に「フォームをサブミットしてくれてありがとう」という英文が画面に出て、それでおしまい。
すぐに自分が希望するユーザーを決められると思っていた私は「?」と思ったのですが、でもまぁすぐにN.E.T.から連絡が来るだろうと思っていたのですが、それ以来N.E.T.から全く音沙汰がないのです。
クレジットカードからはお金は引き落とされているので不安になってこの会社に電話をしても、留守電どころが誰も出ない時があるし、誰かオペレーターが出ても「インターネットに関しての要件はボイスメールにいれてくれ」とのこと。
でもこのボイスメールはいつもFULLになっているからメッセージを残せない状態。
それと、たまに電話に出るオペレーターが英語があまり話せないメキシカンだったりして、その女性と話してもラチがあきません。
こんなことはあっていいのでしょうか。
どうかよきアドバイスをお願い致します。
“ インターネットサービスの ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
婦人科検診
- #1
-
- ヒカリ
- 2003/05/24 00:24
もう何年も婦人科にかかっていないのでそろそろ検診を受けたいと思っているのですが、どこかいい病院を知っている方いませんか?女医さんで、日本語の通じる先生を探しています。情報待ってます。
“ 婦人科検診 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
翻訳・通訳
- #1
-
- kamiyuka
- 메일
- 2003/05/19 23:52
なぞを目指している者だが、まったくの「無知」なのです(−−;
良い学校、良い先生(家庭教師?)、など知っていたら教えてほしいな♪ 目指している人、今そういう仕事してる人とかの話しも聴いてみたいし!!後、翻訳とか通訳ってライセンスとかいるのかな・・・?
“ 翻訳・通訳 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
SARSにご注意!
- #1
-
- 犬のおまわりさん
- 2003/04/09 22:35
SARS(severe acute respiratory syndrome:重症急性呼吸器症候群)は、今や発生元の中国広東や香港だけでなく全世界に早いスピードで広がっています。感染者は2600人以上、死者も100人を越えました。世界的には大きな数ではないかもしれませんが、特効薬も治療法もまだ解明されていません。どこへ広がるかも分かりませんから、手洗いやうがいなどをマメに行い、注意しましょう。
以下は今現在分かっている知識です。
問1:SARSの症状は何ですか。
答え:SARSの症状は、まず38度以上の高熱がでます。そしてその2日から7日後に痰を伴わない空咳が出てきます。この時、血液中の酸素が低下することがあり、酸素マスクが必要になることもあります。
問2:もしSARSにかかった場合、どれくらいでその症状がでてきますか。
答え:SARSの潜伏期間は通常2日から7日、長くて10日だと言われています。
問3:SARSには有効な治療はありますか。
答え:現在まで有効な治療はなく、通常の肺炎と基本的には同じ治療をしているようです。抗生物質や抗ウイルス薬、ステロイド等を使用していましたが、今迄の所有効なものは分かっていません。またワクチン等予防薬もありません。
問4:SARSはどのようにしてうつりますか。
答え:SARSは主に飛まつ感染にてうつるようです。つまりSARSにかかった人
が咳やくしゃみをした時に近くにいる人がうつるようです。しかし最近では空気感染の可能性も示唆されています。
問5:SARSにかかっている人は、どれくらい経つと他の人にうつりますか。
答え:これまでの情報では高熱や咳などの症状がでている時にうつる、とされていますが症状が出る前の段階でもその可能性はあります。
問6:SARSの原因は何ですか。
答え:CDCではSARSの患者から新種のコロナウイルス(風邪ウイルス)を発
見し,このウイルスがSARSの原因ではないかと考えています。一方、WHOではパラミクソウイルス(おたふく風邪ウイルスの仲間)の一種ではないかともいわれて現在調査中です。
問7:予防する方法はありますか。
答え:一般的な風邪と同様になってしまいますが、手洗い、うがいを励行して下さい。またマスクの着用(N95と呼ばれるウイルスを通しにくいもの)もSARSがはやっている地方では効果が予想されます。
“ SARSにご注意! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
F-2ビザ
- #1
-
- CHINA
- 2003/05/23 02:26
F-2ビザ保持者は単独でアメリカ出入国できますか?夏に一人で日本に1ヶ月ほど帰ろうと思ってるんですけど。。。
どなたか教えて下さい。
“ F-2ビザ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スクーターについて教えて下さい。
- #1
-
- ジョン
- 메일
- 2003/05/19 03:11
日本でいう原チャリの購入を考えているのですが、どこで購入できるかがわかりません。何でもいいので情報を下さると助かります。
“ スクーターについて教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
H4 Visa
- #1
-
- Noriko
- 2003/05/13 16:59
H1とかはよく話し合われてるけど
H4についてってサーチかけてもあまりでてこない。何か情報あったら交換しませんか?
H4をとるのにはアメリカではとれないのかな?必ず日本の大使館でとるのでしょうか?夫婦が関東関西ばらばらのばあい、どっちの大使館にいかないとだめなんだろう??
“ H4 Visa ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 'AUBE...
-
일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 AUBE Hair가 Los Angeles에 매장을 OPEN ★ 수준 높은 서비스와 기술을 제공합니다. 고객에게 딱 맞는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 저희 살롱에서는 컬러와 파마에 사용하는 약품은 모두 일본산을 고집하고 있습니다. 차분한 분위기 속에서 힐링의 시간을 보내시기 바랍니다.
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 미국 세무 전문 개인 사무소입니다. 친절한 서비스가 호평을 받고 있습니다...
-
세금신고, 기장대행, 급여계산을 일괄적으로 대행해드립니다. 이런 고민이 있으신가요? ☑ 일본어를 할 줄 아는 회계사에게 안심하고 맡기고 싶다 ☑ 미국 세금을 전혀 모르겠다 ☑ 세무서에서 영어로 통지가 왔으니 대응해 달라 ☑
EXAR ACCOUNTING INC.미국에서 사업을 시작하고 싶은데 어디서부터 손을 대야 할지 모르겠어요 ☑ 바빠서 회계 관련 정리를 ...
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- LA 1호점 그랜드 오픈 ! 일본 전국 40개 매장, 긴자, New Yo...
-
컷 $ 50】 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐기세요 ? 확실한 기술과 감각으로 당신을 매료시킵니다 ! 일본 전국에 40개 매장, 뉴욕과 하와이에도 매장을 가지고 있는 일본계 헤어 살롱입니다. 패스트 뷰티】 우리는 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐길 수 있도록 하고 있습니다. 헤어컷과 컬러를 트렌드에 맞게, 계절에 맞게 부담 없이 즐기시기 바랍...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- '스스로 생각하고, 스스로 결정하고, 스스로 행동하는 것'이 교육 목표입...
-
재외자녀 교육기관에서 18년간 교장 경력을 가진 카리스마 넘치는 수학 교사가 안심하고 아이를 맡길 수 있는 교실을 개원했다. 독자적인 '스파이럴 학습법'과 일본 국내의 재외동포자녀 전문 교육기관과의 제휴로 지금까지의 실적은 와세다 고등학교 합격률 100%를 기록하고 있습니다. 귀국학생 수용학교에 대한 정보도 풍부하며, 진학 상담에는 절대적인 자신감을 가...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 44년 ...
-
다른 초밥집에서는 잘 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리( $ 11.00)대마키( $ 15.00)는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에 초밥집입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니... +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권, 주재원&귀국, 일본 주재원 예정 가정에 자녀를 고도의 이중언어 구사자로! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 수업 23년 동안 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶어요 언어의 기초가 되는 일본어를 확실...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 주택 판매 및 구매는 저희에게 맡겨주세요. 로스앤젤레스 부동산 에이전트,...
-
복잡한 부동산 매매 거래를 일본어로 친절하게 설명해 드립니다. 인랜드 엠파이어에서 몇 안 되는 일본어를 구사하는 에이전트 중 한 명입니다. 남부 캘리포니아의 중심부에 위치한 위치를 활용하여 폭넓은 범위를 커버하고 있습니다. 또한 Keller Williams는 세계 1위의 부동산 프랜차이즈로서 첨단 기술을 활용하기 때문에 다양한 부동산에 대응할 수 있습니다....
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc