최신내용부터 전체표시

24171. DVD プレーヤーの見分け方(550view/5res) 프리토크 2003/06/15 23:12
24172. 歯の矯正(4kview/37res) 고민 / 상담 2003/06/15 09:14
24173. アパートの部屋(1kview/2res) 고민 / 상담 2003/06/15 03:04
24174. 日本のPDAについて詳しい方いらっしゃいますか?(743view/0res) 프리토크 2003/06/14 23:58
24175. 家具を売る方法(737view/0res) 프리토크 2003/06/14 23:15
24176. INSに行かなくては…(1kview/7res) 고민 / 상담 2003/06/14 14:36
24177. Driving Testについて(1kview/6res) 프리토크 2003/06/14 12:24
24178. 白髪(1kview/1res) 고민 / 상담 2003/06/14 03:15
24179. J-1ビザ(696view/2res) 고민 / 상담 2003/06/14 02:32
24180. 車のメインテナンスで(1kview/15res) 고민 / 상담 2003/06/14 00:52
토픽

漢文倶楽部

프리토크
#1
  • 在米中国人
  • 2003/06/04 22:36

皆様、御元気?
本日、漢文倶楽部 結成!

規則:
絶対、漢字 唯一。
平仮名、片仮名、浪漫文字 厳禁。

我 祈、貴男 貴女 健康幸福。

#9
  • 犬子
  • 2003/06/05 (Thu) 01:26
  • 신고

我會寫中文。

我學中文。
良、夜(英文)。

是 面白!!

#10
  • 你好
  • 2003/06/05 (Thu) 01:39
  • 신고

我有興趣概論。
堅持愛好。
順便、她們在做什麼?

#11
  • 在米中国人
  • 2003/06/05 (Thu) 03:02
  • 신고

九番様、壱拾番様、本気真剣 中国人?
我、貴方達之文章 意味不明。。。。
(漢文倶楽部創始者 失格?)
弐番様、「加油〜!!」之意味、伝授要請。夜露死苦!

#12
  • 非解漢文
  • 2003/06/05 (Thu) 12:08
  • 신고

我、香港之「絵呂美」大好。題超面白。

嗚呼、支離滅裂也。悲壮悲壮

本物漢文、我、不可解。

被口喧嘩之折、我絶体絶命。本当非中国人也。御免!大謝罪!許願本命!

否、一文可口上。「或少女超臭!」

#13
  • 旅人
  • 2003/06/05 (Thu) 15:23
  • 신고

中国人先生 「加油」意味指 頑張喜喜 様子也。中国小姐 我伝授。我勤労 共真剣中国人。彼等 理解不能 存在意味 漢文倶楽部。然我好 之倶楽部。祈多幸。加油!

“ 漢文倶楽部 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요