표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
24081. | 電話代!(2kview/18res) | 고민 / 상담 | 2003/06/28 06:26 |
---|---|---|---|
24082. | 個人売買の悪用、やだ!(1kview/11res) | 프리토크 | 2003/06/28 01:41 |
24083. | エアーショウの情報希望(382view/0res) | 프리토크 | 2003/06/27 16:17 |
24084. | いま運転免許書の更新はどうなっているんですかね。(1kview/3res) | 프리토크 | 2003/06/27 14:53 |
24085. | SMCのBIO事情に詳しい方いませんか?(1kview/9res) | 고민 / 상담 | 2003/06/27 14:25 |
24086. | スカッシュが出来る所知りませんか?(1kview/9res) | 프리토크 | 2003/06/27 05:14 |
24087. | ロスの仕事について(798view/1res) | 고민 / 상담 | 2003/06/27 05:14 |
24088. | 小児歯科(851view/0res) | 고민 / 상담 | 2003/06/27 05:14 |
24089. | W.LAの美味しい焼肉やさん(2kview/9res) | 고민 / 상담 | 2003/06/27 05:14 |
24090. | 荷物 日本→アメリカ(587view/3res) | 프리토크 | 2003/06/26 21:16 |
電話代!
- #1
-
- kyo
- 2003/06/08 02:35
もしどなたか同じ経験をされた方がおりましたら、アドバイスをいただけ光栄です。
自分は今VerizonをHome Phoneとして使っていまして、Long DistanceもすべてVerizonで統一していたんですね。
しかし携帯電話が必要になり、Sprintに電話の契約に行ったのです。 契約のときにショップの店員からお店の携帯電話を渡され「これで会社の人と話して契約しなさい」と言われ会話を始めました。 しかしその携帯電話のクウォリティーがあまりに悪かったため、何をいわれているのかわからず、とりあえず携帯を契約したかったので「OK」とだけいい、契約を済ませ家に帰りました。
しかし家に帰った後にさっきの電話は携帯の契約と同時に、家の長距離電話会社がSprintに変えられているというのに気がつき、すぐにキャンセルの電話をしました。 しかし、そのときはまだデーターがコンピューターに来ていなかったため、3日後にかけなおしてくれ、といわれきりました。
3日後にSprintに電話をかけ、「自分の聞き間違えで長距離電話をSprintにしてしまったが、今まで通りVerizonのサービスを使っていきたいのでキャンセルしてくれ」と電話をかけ、無事にキャンセルがすすみ、 一応念のため、Verizonにも電話をかけ、事情を説明して、「長距離電話が一時的にSprintになってしまったが、自分としては今まで通りVerizonのサービスを、いままで通りの内容で続けたい」といい、無事に元通りに戻ったかとおもわれました。
しかし、昨日電話代の請求がVerizonから来たのです。 そのなかにSprint長距離電話という名目があり、なんと請求額$900! レートでいうと日本に1分$2.50 セント!! しかもキャンセルしたにもかかわらず、キャンセルがされてなく、キャンセルを受理した日以降もSprintが僕の長距離電話会社として指名されているということになっていたのです!!!
今SprintとVerizonといろいろとそのことでやり取りをして、解決をめざしていますが、僕のほかにどなたか同じ事を経験したことがあるかたはいらっしゃいますでしょうか?
もしいらっしゃいましたらアドバイスをください。
- #5
-
- DS
- 2003/06/08 (Sun) 14:51
- 신고
私もSprintPCSを使ってますが、契約時にはその様な事は言われませんでした。
まず、貴方の場合は、SPRINTで請求が来てるなら、Sprintの日本へのプロモーションレートにRe-Rateしてもらい直接そのRateで支払うと伝えましょう。それを Verizonに伝え、VerizonにはSprintの請求は Sprintに直接払うと伝え、SPRINTの部分を除外したBillを支払うと言えばいいでしょう。
そして、Verizonには 長距離電話会社を戻してもらいましょう。そして、”PIC Protection”をつけてもらいましょう。そうすれば 次回、もし間違って他の長距離電話会社と契約してしまったり、勝手に他社に変えようとしても、出来なくなります。
もし、解約手続きが受理されてるなら、Sprintにその証明を提出しましょう。その場合はそのBillは無効になります。
VerizonとSprintの間でErrorが発生しそれによって起こった事だと思います。
とりあえず、Sprintの日本語カスタマーサービスへ電話し、その趣旨を伝えましょう。それから Verizonにも電話しましょう。
- #6
-
- ran_san003
- 2003/06/08 (Sun) 17:28
- 신고
こんにちは 通りがかったので かかせてもらいます^^
自分はアメリカでは携帯だけに限らず
車などの保険でもそうですよね。
お金払うとかお金からんでくると
いろいろトラブルになるのがアメリカだと思うし。特に電話は面倒なことになるのが自分自信も嫌いなので、日本にかけたりするときは 安いこーリングカードをかってます。
中国系のテレカだとつながらないときとかもありますけど、
それさえがまんすれば安くかけれますし、あとあと請求が来るとかないので
安心です。
はっきりいって契約のときと
実際に請求書きたら みんな値段が・・。っていってるのは事実ですよね
なにかにつけたおかねとられてるし、
高いので携帯は便利ですけど
きをつけてくださいね!
●●●ぶっちゃけ掲示板●●●もよろしく!
- #7
-
- pee
- 2003/06/08 (Sun) 19:13
- 신고
http://bbb.org/
ここに相談してみてはどうでしょう?
Sprintのカスタマーサービスとか最悪らしいですね。そういう話をいくつか読んだことがあります。
額も大きいので負けないで下さい!
- #8
-
なるほど、これでわかりました。
KyoさんがSprintの人と話して携帯をアクティベートした時に、ロングディスタンスも”OK"と言ってしまったようですね。
私はSprintのディーラーでバイトしていたので、もう何十件もお客さんの代わりにアクティベートしてきました。Sprintのアクティベーションセンターの人はそう言う様に教育されてますので、必ず聞いてきます。
間違えて”Yes"と言ってしまったのはしょうがないとしても、問題は”キャンセルしたのにされていなかった”事です。そのままにしておいてもヒストリーが悪くなるし、何度もSprint(ショップではなくカスタマーサービス)にかけあって強く出るしかないです。それでもだめならクレーム出すとか他の手段に出ましょう。
余談ですが、私が携帯電話屋さんでバイトしていた時、Sprintの他にも数件取り扱っていましたが、Sprintの社員の態度は最悪でした。 私はネイティブスピーカーで無いので、ちょっとでも発音がわかりづらかったりすると溜め息ついたりとか、だんだん声を荒げたりとか挙句の果てに”なんでこんな(英語もできない人)にやらせるのかしら、、”みたいな事をぶつぶつと言い、挙句の果てに笑い出す人もいたりもしました。殆どの人達がそんな感じでした。
同じ様に電話しても、T-Mobileや他の電話会社はわかるまで何度も丁寧に教えてくれて完璧な英語でなくても”Don't Worry”と言ってくれます。
社員教育の違いなのか、そういう人でも働けちゃうのか、、、
- #9
-
- あうぅ〜
- 2003/06/09 (Mon) 19:55
- 신고
トピ主さん、かわいそう、、。その気持ち分かります。あたしも事情は違いますが、この間セルラーの請求1月分1700ドルだったんですよ。カスタマ−サービスに4回電話して、向こうにも否があるということで1000ドルぐらいディスカウントしてもらいましたが、それでも700ドル、ぐぅぅ。
#8さんのいうとおり問題は”キャンセルしたのにされていなかった”事。
それを言ってガンガン押し通すべし!
がんばれー。
“ 電話代! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
個人売買の悪用、やだ!
- #1
-
- むっ!
- 2003/06/20 00:37
個人売買に投稿すると、「・・・@hotmail.com/けんた 連絡ください」とかって、買いたいような(売りたいような)メールがきて、「買いたいのかな?」ってメールすると、その後どっかのサイトの広告が来ます。
ちょっと不愉快です。やめてほしい!(投稿するたびに来るんだもん!)
- #2
-
- ほんとですよね。
- 2003/06/20 (Fri) 00:43
- 신고
私のところにもきます。こっちは必死で買い手をさがしているのに、ほんといい気持ちはしないです。やめてください!!
“ 個人売買の悪用、やだ! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
エアーショウの情報希望
- #1
-
- betty
- 메일
- 2003/06/27 16:17
飛行機が大好きです。特にジェット戦闘機が好きです。 エアーショウに詳しい方、お勧め情報を教えてください。
“ エアーショウの情報希望 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
いま運転免許書の更新はどうなっているんですかね。
- #1
-
- ライセンス
- 2003/06/26 00:20
もうじき免許の更新なんですが、いまも自動的にくるんですかね。
みなさんはどうですか?
事故やチケットはありません。
“ いま運転免許書の更新はどうなっているんですかね。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
SMCのBIO事情に詳しい方いませんか?
- #1
-
- ひ
- 2003/06/09 01:00
FALLからSMCに転入しようと思っています。現在BIOメジャーなのでCHEM、BIO、MATHあたりの先生やLABのことについて何でもいいので教えていただけませんか?よろしくお願いします。
“ SMCのBIO事情に詳しい方いませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スカッシュが出来る所知りませんか?
- #1
-
- yam
- 2003/06/20 12:17
日本でスカッシュをたまにやってて、LAでもやりたいなと思ってるのですが、どなたかスカッシュコートがある所知りませんか?スポーツクラブとかいろいろ調べたのですが、ラケットボールのコートばかりで、スカッシュってこっちではやってる人がいないのかなと思ってしまいました。
“ スカッシュが出来る所知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ロスの仕事について
- #1
-
- たくろう
- 2003/06/26 19:03
この度、家族でロスに移住することになりました。永住権はあるのですが、仕事のメドが全く立っていません。
何か情報などありませんでしょうか?
“ ロスの仕事について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
小児歯科
- #1
-
- pika
- 메일
- 2003/06/27 05:14
小児歯科の良い先生を探しています。
以前に行った所で3人がかりで押さえつけられて治療されたのが怖かったらしく、出来れば麻酔で眠っている間に治療してくれる先生、もしくはそれに近い状態で治療してくれる先生を探しています。 また、避けたほうがいい小児歯科情報もお願いします。
“ 小児歯科 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
W.LAの美味しい焼肉やさん
- #1
-
- まきまき
- 2003/05/31 16:34
美味しいお店を教えてください。
牛角には2度行って、2度ともすごい待ち時間で食べたことはないのですが、味やお薦めのメニューを知ってたら、教えてもらえると嬉しいです。その他、W.LA辺りの美味しいお店の情報、お願いします!!
“ W.LAの美味しい焼肉やさん ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
荷物 日本→アメリカ
- #1
-
- もも
- 2003/06/26 05:40
もうそろそろ渡米をし、しばらく滞在するのですが、これは日本から持って行ったほうがいい!という物ありますか?
“ 荷物 日本→アメリカ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- LA의 셀러브리티들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 트...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프 네일, 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며, 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업 비자가 지름길이다 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 일...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- '스스로 생각하고, 스스로 결정하고, 스스로 행동하는 것'이 교육 목표입...
-
재외자녀 교육기관에서 18년간 교장 경력을 가진 카리스마 넘치는 수학 교사가 안심하고 아이를 맡길 수 있는 교실을 개원했다. 독자적인 '스파이럴 학습법'과 일본 국내의 재외동포자녀 전문 교육기관과의 제휴로 지금까지의 실적은 와세다 고등학교 합격률 100%를 기록하고 있습니다. 귀국학생 수용학교에 대한 정보도 풍부하며, 진학 상담에는 절대적인 자신감을 가...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- OC헤어살롱 ✂ ︎ 코스타메사의 미츠와에서 5분🚗일미🇯🇵🇺🇸에서 경험이 ...
-
일본과 미국에서 경험이 풍부한 일본인 헤어 스타일리스트가 일본과 미국 등에서의 높은 기술력과 고객 응대로 고객의 헤어스타일 고민은 물론 어울리는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 일본에서 유행하는 화제의 제품도 갖추고 있습니다! ・ 아시아인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 발레아쥬, 하이라이트 ♪ ・ 이탈리아산 오가닉 헤드스파 ♪ ・...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 비스트로보즈 시크한 분위기에서 와인과 칵테일과 함께 이탈리안 요리를 맛볼...
-
식사는 물론 술과 어울리는 다양한 종류의 단품 와인과 칵테일 종류도 다양합니다. 심야까지 ( 금요일은 자정2시까지 ) 영업을 하고 있어 느긋하게 휴식을 취하며 식사를 하실 수 있습니다. 필레 스테이크, 오징어 먹물 파스타, 토마토 소스 파스타 등 식사는 물론 술과 어울리는 일품요리도 다양합니다.
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen