표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
23511. | 夏!お薦めビールは?(2kview/23res) | 프리토크 | 2003/09/13 00:32 |
---|---|---|---|
23512. | SBCの電話代(756view/3res) | 고민 / 상담 | 2003/09/12 18:45 |
23513. | 電子辞書ってどこで安く買えますか?(893view/5res) | 고민 / 상담 | 2003/09/12 17:46 |
23514. | アメリカでゴーヤって?(1kview/4res) | 프리토크 | 2003/09/12 04:28 |
23515. | 敷布団!(1kview/4res) | 프리토크 | 2003/09/12 04:28 |
23516. | 誰か、いい美容院教えて欲しいよー。(1kview/9res) | 고민 / 상담 | 2003/09/12 04:28 |
23517. | obagiスキンケア(2kview/12res) | 고민 / 상담 | 2003/09/12 04:28 |
23518. | 謎のFAX音電話 犯罪ですか?(1kview/6res) | 고민 / 상담 | 2003/09/12 01:32 |
23519. | 日本の景気どうなると思う?(1kview/23res) | 프리토크 | 2003/09/12 00:54 |
23520. | 日本行きの航空券ってなぜ期間で料金かわるの?(2kview/34res) | 프리토크 | 2003/09/11 20:08 |
夏!お薦めビールは?
- #1
-
- 麦子
- 2003/08/05 11:46
スーパー(米系)でいっぱい並ぶビールにいつも悩んでしまいます。どうしても瓶のデザインなどで選んでしまい、失敗することも多いのですが、皆さんの『これは!!!』というビールはどれですか?もちろん日系メーカーでもOK。
因みにこの間トレーダージョーで買ったものは蚊取り線香の匂いがしました。
“ 夏!お薦めビールは? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
SBCの電話代
- #1
-
- YY
- 2003/09/05 08:00
SBCの電話回線を使用しているのですが、色々トラブルがあり莫大な金額の請求を受けました。この半年間、分割など支払い方法を話し合ってきたのですが、合意に達しづ、とうとう今週末にディスコネクションされることになりました。電話回線はインターネットに使用していただけで、あとは携帯電話中心の生活なので、それほど困ることは無いと思うのですが、、、未払いの請求額が、後々日本に帰っても請求されるのでしょうか?
“ SBCの電話代 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
電子辞書ってどこで安く買えますか?
- #1
-
- Pico
- 2003/09/08 06:47
こんにちは。電子辞書を購入したいのですが、どこで買って良いのか分からず困っています。もしどなたか、良い情報をお持ちの方がいましたら、レスよろしくお願いします。
あと、この会社のあのタイプの辞書がイイ!とか、これは買ったらダメだ!とか、なにかアドバイスがありましたら、そちらもお願い致します♪
“ 電子辞書ってどこで安く買えますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカでゴーヤって?
- #1
-
- saya
- 2003/09/11 08:27
なんか、久しぶりにゴーヤチャンプルー作ってみたくなったのですが、ここで疑問が湧いてきて、アメリカでゴーヤって手に入るんでしょうか?きっと、ラルフスとかには売ってなさそうだし、、日系とかチャイニーズ系に行けばあるのかな?あと、ゴーヤ茶もどこに売ってるか知りたいんですけど、、
どなたかいい情報ありませんかー?
“ アメリカでゴーヤって? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
敷布団!
- #1
-
- ふとん
- 2003/09/08 06:47
日本の敷布団(折りたためる良いマットレスでもOK)、どこかで買えませんか?今の部屋が狭いので、ベッドではなく、寝る時以外はたたんでおける「敷布団式」にしようかと考えているのですが。情報お待ちしてます!
“ 敷布団! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
誰か、いい美容院教えて欲しいよー。
- #1
-
- hiro
- 메일
- 2003/08/30 08:54
かれこれアメリカに来て、1年近く経とうとしてるんだけども、なんだか、こっちローカルの美容院に行く気もしないし、こっちの日系美容院もどこに行っていいのやらで、髪の毛が伸び放題です。
髪の毛を切りたいし、パーマとかあてようと思うんだけども、誰か、このお店はいいよ!って人いたら是非教えてください。
“ 誰か、いい美容院教えて欲しいよー。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
obagiスキンケア
- #1
-
- MM
- 메일
- 2003/08/29 00:52
obagiのスキンケア(ピーリング)をしようと思うのですが、アメリカにも日本語OKのカウンセラーの方はいるのでしょうか?
“ obagiスキンケア ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
謎のFAX音電話 犯罪ですか?
- #1
-
- Culver City Area
- 2003/09/11 12:59
今まで1年以内に3度引越しをしたのですが、そのたびに新しい家に謎の電話がかかってきて何なのか気になっています。
電話が鳴って取ると、Faxを送るときのあの電子音がなっているのです。うちにはFaxはありませんし、あったこともありません。はじめはなんとも思ってなかったのですが、3度引越しをしてそのたびに起こるので気になってきました。
最初の家の時は、その電話があった時間帯に、こちらがかけてもいないTele*omUSAの長距離電話料金がチャージされていたので、苦情を言ってその分のチャージはけしてもらいました。ちなみにその番号に電話をしてみたところ、誰も出ずに電話が鳴りっぱなしの状況で誰かはわかりませんでした。それ以降は、使っていない分の請求が来たことは無いのですが、あいかわらずFax音の電話がたまにあるので気味が悪いです。
似たような経験のある方、もしくはこれがなんだかわかるかたいらっしゃいますか?CallerIDをつければいいのかもしれないけど、このために月々お金を払うのもいやだなあと思って。。。
何かご存知の方、教えていただければありがたいです。
“ 謎のFAX音電話 犯罪ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の景気どうなると思う?
- #1
-
- 帰国予定かな?
- 2003/09/06 00:05
30代前半の社会人です。
アメリカ好きだし、自分一人だけの人生ならずっといたいけど、色々両親などの面倒(長男だし)とか将来(結婚とか)を考えると、もうそろそろ帰国しなくちゃかな?と思う今日この頃。
ビザの関係とかもあり、今年いっぱいまでが山場です。
しかし、日本に帰っても景気が悪くて、帰った後に今よりハードになるのは必至のような気がします。
(技術職でいずれ自分の店を持つ予定)
皆さんは今後の日本の景気はどうなると思いますか?
あと、皆さんこういう時どのように気持ちの踏ん切りをつけているのでしょうか?
“ 日本の景気どうなると思う? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本行きの航空券ってなぜ期間で料金かわるの?
- #1
-
- ブルー スカイ
- 2003/07/02 18:44
需要と供給の関係だろうけど、期間でよく変わるし、いつも同じ料金にしてほしいな。週末料金なんてのも納得いかないし、タックスもどんどん高くなるよね。
“ 日本行きの航空券ってなぜ期間で料金かわるの? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- < 무료체험 실시중 ♪ > 일본 회사가 운영하는 【일본어 온라인 피아노 ...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- LAX 공항픽업 $ 180 ~ 】LAX픽업, 라스베가스 여행 등 고객님이...
-
현지 관광지에 대해 잘 아는 베테랑 직원이 고객의 목적지와 기간에 따라 맞춤형 송영 플랜을 제공해 드립니다.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Newport Beach의 3베드룸 2욕실, 스위트 홈‼ 투자에 최적 !...
-
저희 부동산은 지난 2000년 설립 이래, 현지 일본계 종합 부동산 회사로서 여러분들의 '캘리포니아 생활'을 응원해 왔습니다. 일반 주택을 비롯하여 상업 및 투자 부동산 등 고객의 요구에 맞추어 대응해 드립니다. 저희 회사에서 부동산 구입 후 관리 및 임대 계약 후의 입주 문제 등 당사의 풍부한 지식과 경험으로 ( 옵션으로 유료인 경우도 있습니다 ) 해결해...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무...
-
40년 이상의 경험과 실적. 법률문제는 신뢰와 안심이 되는 저희 법률사무소에 맡겨 주십시오. 법률상담은 리카 ・ 본 변호사에게 일본어로 문의해 주십시오.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店