Mostrar todos empezando con los mas recientes

23471. アパートの探し方って(936view/5res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/20 00:36
23472. インターネットプロバイダを訴えたい!!(2kview/12res) Chat Gratis 2003/09/19 23:14
23473. IBIKI(1kview/8res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 13:26
23474. ハロウィンにちなんだ話【お暇な方へ】(451view/0res) Chat Gratis 2003/09/19 13:01
23475. サンタモニカでフリマやっている所教えてください。(775view/2res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 12:16
23476. gogaku ryugaku deha naku(779view/2res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23477. 割引クーポン使ったときのチップはいくら?(2kview/23res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23478. 誰かスペイン語教えて!(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/19 04:18
23479. 自分のCASEの調べ方(777view/1res) Preocupaciones / Consulta 2003/09/18 15:26
23480. お勧めのラテンクラブ(921view/6res) Chat Gratis 2003/09/18 12:15
Tema

割引クーポン使ったときのチップはいくら?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ふむ・・・
  • 2003/09/10 15:14

美容院の割引クーポンを使って行って来ようと思ってます。
「500ドル相当を50ドルでできる」という券を購入しているので、これから料金として払うものはないのですが、その場合、チップはどこからの20%くらいをあげればいいと思います?
すごく高いところなので、チップも本来の額相当から20%くらいでしょうか?

#2
  • チップ
  • 2003/09/10 (Wed) 16:40
  • Informe

$50の20%でいいのでは?

#3
  • ふむ・・・
  • 2003/09/11 (Thu) 10:30
  • Informe

チップさんありがとうございます。
相当高級店のようなので(行ったことないのですが)、$50の20%だと笑われないかなと心配だったのです・・・大丈夫ですかね?

#4
  • tori
  • 2003/09/11 (Thu) 12:07
  • Informe

そんなに心配なら多めにあげればいいはなしじゃないさ。

#5
  • チップ
  • 2003/09/11 (Thu) 12:56
  • Informe

$500の20%は、$100−ですよ。でも、お食事は、$50じゃないですか。ですから、25%ほどのチックを置いておけばいいのでは?

Plazo para rellenar “  割引クーポン使ったときのチップはいくら?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.