Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
2331. | もんじゅ 廃炉(963view/2res) | 프리토크 | 2016/12/24 04:53 |
---|---|---|---|
2332. | ダイソーの店員のセリフ(9kview/33res) | 프리토크 | 2016/12/21 07:01 |
2333. | 日本の電気製品に変圧器は必要ですか?(2kview/7res) | 질문 | 2016/12/19 23:40 |
2334. | 帰省時の円は?(1kview/1res) | 프리토크 | 2016/12/18 14:20 |
2335. | 日本へ早く書類が届く郵便局(2kview/6res) | 질문 | 2016/12/18 08:09 |
2336. | アメリカで生きる意味(13kview/45res) | 질문 | 2016/12/17 08:21 |
2337. | 一人暮らしの引越(1kview/1res) | 프리토크 | 2016/12/17 08:08 |
2338. | PD Doctor in Gardena/Torrance(4kview/1res) | 생활 | 2016/12/17 08:05 |
2339. | トヨタのナビゲーションについて質問(15kview/61res) | 질문 | 2016/12/16 19:53 |
2340. | お宅の回線速度は?(2kview/7res) | 프리토크 | 2016/12/16 14:55 |
アメリカで生きる意味
- #1
-
- みんみん
- 2016/11/18 19:58
なんでそんなにアメリカにいたいんですか?
死ぬまでアメリカにいるつもりですか?
色んなハンデ背負ってまでなんでですか?
そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?
日本に何で帰らないんですか?
日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?
- #26
-
- 種絵無
- 2016/12/13 (Tue) 03:24
- Report
なんでそんなにアメリカにいたいんですか?
いたいんじゃない、日本に居場所がないだけ。
死ぬまでアメリカにいるつもりですか?
日本に帰る理由がない。
色んなハンデ背負ってまでなんでですか?
ひきこもりにハンデはない。親からもらった金さえあれば。
そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?
日本にいれば所詮親にも社会にも見捨てられた惨めな老人だからだ。言葉の通じないアメリカでは気にならない。
孤独死だって、「外国人だから」と思ってもらえれば恥ずかしくない。
日本に何で帰らないんですか?
日本に帰ればまた俺は惨めな老人に戻ってしまう。
日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?
また以前のようにみんなの前で上司に叱られ、自分のダメ人間ぶりを突き付けられ、惨めな思いをしろというのか。
苦労をしたことがなく、逃げてばかりの老人に何ができる。
親のカネを元手に金融デリバティブで食っていれば、何も問題はない。
英語は話せなくていい。友達なら掲示板に空想の友達がいる。女はバーチャルでいい。
英語が出来ないので、周囲が何を言おうが自分の世界に浸れる。
といったところか。
- #27
-
- Adam
- 2016/12/13 (Tue) 18:07
- Report
子供いない場合でも、未婚と既婚で、TAXが月$500くらい違ってくる
こんなに家賃が高いんだから、独身の方がお金いるのに
独身には冷たいアメリカ
- #28
-
- Dissident
- 2016/12/13 (Tue) 19:32
- Report
なんであの満員電車で定年まで毎日通勤するのですか?
死ぬまで押し合いへし合いの生活環境に居たいのですか?
なんで犬小屋みたいに狭い日本の住居で暮らしたいのですか?
こどもが出来ても十分な出産休暇が取れない、安心して子供を預けて
働く事もできない、そんなハンデ背負ってまでもなんでですか?
何であのせち辛い、生存競争のきびしい日本に帰るのですか?
海外でゆったりとした生活やのびのびとした仕事は出来ないのですか?
何で上により厚く、下により薄い日本のウソツキ政治家ががそんなに有難いのですか?
そこまで日本で生きる意味って何なのですか?
- #29
-
- 二等市民
- 2016/12/13 (Tue) 20:52
- Report
>そこまで日本で生きる意味って何なのですか?
家を購入 隣のアメリカンはだれもwelcomeしてくれなかった。
近所のアメリカンの若夫婦 には”リー”と呼ばれる。庭掃除をしていると中国人ガーディナーと思われている。
アメリカンからは異性も含め相手にされない現実
アメリカではセカンドシチズンまでしかなれないが日本ではファーストシチズンに堂々となれる。
日本では保護色で静かに質素に生息できる。金がかからない。円安で年金で十分暮らせる国です。
- #30
-
- 三等市民
- 2016/12/13 (Tue) 22:35
- Report
>日本では保護色で静かに質素に生息できる。金がかからない。円安で年金で十分暮らせる国です。
それは無理だ。
天候により物価がむちゃくちゃ高くなって金がかかる。
Posting period for “ アメリカで生きる意味 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- LA 셀럽들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 네일 트레...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프네일을 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업비자 취득의 지름길 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 네일 초...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 🏠 임대주택 찾기 | 학생 ・ 주재원도 안심할 수 있는 풀서비스 ✨ 부동...
-
APOGEE는 미국 최대 부동산 검색 사이트와 제휴하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 매매는 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입할 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한, 학생분들께는 학교 찾기, 주재원분들께는 일본어 통역 서비스도 제공하고 있습니다. 부담없이 문의해 주십시오.
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에...
-
신뢰할 수 있는 변호사를 찾고 계신가요? 코엔법률사무소는 3년 연속 SUPER LAWYER에 선정된 검증된 법률사무소로, 24시간 언제든지 일본어로 무료 상담을 받을 수 있습니다. 합리적인 요금으로 대응해 드립니다. 누구나 이해할 수 있도록 전문용어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리므로 복잡한 사건이라도 안심하고 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- < 첫 상담 무료 > 확정신고, 회사설립지원, 회사세무컨설팅, Quick...
-
글로벌 네트워크를 활용하여 고객의
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 100% Satisfaction Guarantee 서비스에 만족하지 못하...
-
고객의 만족을 중심으로 고객과 함께 발전하는 기존과는 다른 경영을 지향하는 회계법인입니다. 회사설립을 생각하시는 분 어떤 회사를 설립할 것인지 상담부터 초기 단계부터 지원하겠습니다. 회사 형태 변경 절차 등 유연하게 대응합니다. 정부에 대한 수속, 라이센스 취득 등 세세한 부분까지 도와드립니다. 경리업무에 어려움을 겪고 계신 분 모든 세금 소...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 헤어, 페이셜 마사지와 헤드스파로 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며 사용하는 제품은 파마, 염색제를 비롯해 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있습니다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 ! 헤어 스트레이트, 에어웨이브, 페이셜 마사지와 헤드스파 등 아름다움에 관한 것이라면 언...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 감격」「감동」「감동」「감사」, 노포의 마음은 뜨겁다. 키타카타에서 사랑받...
-
일본 3대 라멘 중 하나인 키타카타 라멘. 그 중에서도 '키타카타 라멘 사카나이'는 가장 인기 있고 많은 분들에게 사랑받는 전통 있는 가게입니다. 대대로 이어져 온 노포의 맛을 꼭 맛보시기 바랍니다. '도호쿠의 창고 마을'이라 불리는 기타카타. 그 키타카타에 있는 수많은 라멘집 중 '사카우치 식당'은 키타카타 라멘의 삼대 명가 중 하나로 잡지나 잡지...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 카이로프랙틱 ・ 통증 ・ 결림 ・ 컨디션 불량 ・ 교통사고 부상 등의 치...
-
패서디나에서 개업한지 33년째인 본원에서는 엑스레이 촬영과 문진으로 일본어로 정성스럽게 진단하고, 카이로프랙틱 치료, 마사지, 물리치료 등의 치료를 실시하고 있으며, 비타민과 보충제 처방, 아로마테라피, 이완요법 등을 도입하여 환자들의 건강을 돕고 있습니다. 을 제공합니다. 카이로프랙틱은 질병과 통증의 원인이 되는 척추와 골반의 틀어짐, 뒤틀림을 교정하...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance